An finscéal Loy Krathong grinnfhiosrúcháin

Le scamhóg Jan
Geplaatst isteach Cúlra, Imeachtaí agus féilte, Stair, Loy Krathong
Tags:
30 Deireadh Fómhair 2022

I beagán níos mó ná seachtain beidh sé an t-am sin arís agus na krathongs, na raftaí artfully crafted déanta as duilleoga banana, snámh i ngach áit ar na haibhneacha, canálacha agus gnéithe uisce. Tar éis Songkran - an Bhliain Nua traidisiúnta Téalainnis - is é Loy Krathong an ceiliúradh is coitianta sa Téalainn agus cuid mhór de Oirdheisceart na hÁise.

Mar shampla, tugtar Boun That Luang ar fhéile an fhómhair seo i Laos, sa Chambóid mar Bon Om Touk, i mBurma mar Tazaungdaing. Sa tuaisceart, timpeall Chiang Mai, comhthráthach Loy Krathong le féile Yee Peng áit a bhfuil na mílte lóchrainn solais, an Khom loi, a sheoladh isteach san aer. Inár mbaile dúchais Satuek - lastuaidh de Buriram - aistríonn na rásaí bád traidisiúnta agus go minic iontach ar an Mun ar an gcéad deireadh seachtaine de mhí na Samhna beagnach i gcónaí gan uaim isteach i Loy Krathong.

Cosúil le go leor féilte Téalainnis eile, tá finscéal ag Loy Krathong a bhaineann leis. De réir an traidisiúin seo, deirtear gur sheol Nang Nopphamat nó Noppamas, iníon álainn, éirimiúil agus thar aon rud eile de chuid Brahmin, a bhí ceangailte le cúirt an phrionsa chumhachtach Sukhothai Si Inthratit, an chéad krathong. Bhí Si Inthratit, a mheastar mar bhunaitheoir ríshliocht Phra Ruang, an chéad teaghlach ríoga Siamese, i gceannas ar Sukhothai ó thart ar 1238 go 1270.

Tazaungdaing i mBurma

Cuireann sé seo tús le traidisiún krathong sa leath deiridh den tríú haois déag. Bheadh ​​sé seo déanta aici chun buíochas a ghabháil le Mae Kong Ka, bandia an uisce agus duine de na cúig bhandia a shamhlaíonn na cúig ghné i gcreideamh na Téalainne, talamh, gaoth, tine, bia agus uisce. De réir an finscéal, ní hamháin go n-iompraíonn an rafta peacaí uile na bliana seo caite, uaireanta mar shiombail ag ingne clipped agus glas gruaige, ach freisin cinneann an fad ama a snámhann an socrú bláthanna an méid sonas atá agat. an bhliain dár gcionn…

De réir an finscéal, bhí Nang Nopphamat ag iarraidh buíochas a ghabháil le Mae Kong Ka as an mbáisteach flúirseach a thug sí, rud a chuir ní hamháin go leor uisce óil ar fáil, ach a chuir ar chumas na mbarr fás freisin, rud a sheachnódh gorta. Rinne sí krathong artful Lotus-chruthach de duilleoga banana agus, tar éis a thaispeáint ar dtús é do Si Inthartit, sheol sé le coinneal ar lasadh agus maidí incense. Deirtear go ndeachaigh an tionscnamh seo i bhfeidhm ar an monarc agus gur shearmanas cúirte bliantúil é ar lá lán na gealaí den dara mí dhéag gealaí.

Finscéal álainn, ach is í an fhadhb atá ann nach luann croinic comhaimseartha amháin go bhfuil Nang Noppamamat ann go fisiciúil. Is dócha gur carachtar ficseanúil í a tháinig chun solais den chéad uair i bhfoilseachán ón naoú haois déag. Is féidir an chéad tagairt do Nang Nopphamat a rianú go príomhcharachtar i leabhar a deirtear a scríobhadh i Bancác le linn réimeas Rama III, timpeall na bliana 1850. Carachtar liteartha a bhí inti a chuirtear i láthair sa leabhar seo mar eiseamláir agus mar threoir do gach bean Siamese a bhí ag iarraidh dul i mbun seirbhíse poiblí ag an am. Bhain sí le Loy Krathong den chéad uair sa bhliain 1863, nuair a mhínigh Rama IV i leabhar conas a ghlac na Búdaigh leis an bhféile Hiondúch seo ar dtús (ciallaíonn Mae Kong Ka Ganges). Trí shean-nós béaloidis a spreagadh, is dócha go raibh Rama IV ag iarraidh a chur in iúl do chumhachtaí coilíneacha an iarthair go raibh oidhreacht chultúrtha chomh saibhir céanna ag Siam, cosúil leis an iarthar…

2 fhreagra ar “Fiosrú ar Finscéal Loy Krathong”

  1. Chander a deir suas

    A scamhóg a chara Jan,

    Is é sin go hiomlán ceart go bhfuil an Loy Krathong a thionscnamh in abhainn naofa Hindu Ganges (Mae Kong Ka).
    Tugann Hindus an abhainn Ma Ganga (Máthair Ganges) ar an abhainn seo.
    Téann a bhunús siar na mílte bliain.

    Bunús Ma Ganga:
    Chun é seo a thuiscint i gceart, míneoidh mé go mion é anseo.
    Sa chluiche seo bhí na trí dhia Hindu páirteach.
    Brahma, cruthaitheoir na beatha ar domhan.
    Vishnu, coimeádaí an chruthú seo ar domhan.
    Shiva, cruthaitheoir agus scriostóir na cruinne. Mar sin lena n-áirítear an domhain.

    Chruthaigh Brahma an saol, daoine san áireamh.
    Ba iad na haingil (an iliomad déithe agus bandéithe Hindu a chruthaigh Brahma an chéad uair.
    Scéal fada gearr, bhí cuid de shliocht na ndéithe agus na bandéithe seo olc, agus bhí formhór na mban neamhurchóideach agus an-dílis.
    Bhí roinnt mná céile ag na déithe (aingeal).
    Phós mac duine de na déithe sliocht seo bean neamhurchóideach agus olc (cailleach).
    Bhí meas mór ag Dia Vishnu ar shliocht na mná neamhurchóideacha go léir, agus thug Vishnu neamhaird iomlán ar shliocht na cailleach.
    Tugtar na diabhail ar an sliocht seo, agus tá cloiste againn cheana.
    D’éirigh na diabhail seo ag éirí níos feirge le Vishnu mar go raibh Vishnu go soiléir ag taobhú leis na haingil a raibh ardmheas orthu.

    Thosaigh na diabhal ag lorg tearmainn leis an dia uachtarach Shiva.
    Ba é an bunphrionsabal a bhí ag Shiva, an té a thugann adhradh dó trí íobairtí dodhéanta a dhéanamh agus an-umhail agus a thugann urraim dó, go dtugann sé luach saothair dathúil don adhradh seo le cumhachtaí diaga.
    Is féidir le gach mianta (is cuma cé chomh olc agus contúirteach) an oireann seo a chomhlíonadh.
    Mar sin tháinig na diabhail chun tosaigh agus is minic a buaileadh na déithe (aingeal) i gcogaí éagsúla.

    Agus gach uair bhí ar na haingil dul chuig Brahma, Vishnu agus Shiva.
    Toisc go bhfuair roinnt diabhal an oiread sin cumhachta trína n-íobairtí go raibh fiú Brahma agus Vishnu faoi bhagairt.

    Ba le clann mhac Brahma é rishis an ama sin.

    Lá amháin goideadh eallach duine de na diabhal. Ansin chuir na diabhal rishi cumhachtach neamhchiontach i leith na gadaíochta.
    Ba mhór an masla don rishi é seo.
    Chuaigh grúpa iomlán (na mílte) diabhal cumhachtach chun sásamh a lorg ón rishi.
    Níorbh fhéidir leis an rishi seo an náiriú a sheasamh agus tháinig fearg air.
    As a chuid éad, thosaigh sé ag spochadh tine óna thríú súl. Agus i gceann cúpla nóiméad, dódh na saighdiúirí demonic go léir beo agus iompú isteach i luaithreach ar an láthair.
    Ba é an rud a rinne na saighdiúirí diabhalacha seo ná ceann de na peacaí ba mheasa. Ní raibh cead agat rishi a mhaslú, gan trácht ar é a náiriú.

    Agus cuireann sé seo tús le scéal na Ganges (Ma Ganga).

    Nuair a d’éirigh na diabhail eile gan chumhacht mar gheall ar an gcaillteanas trom seo, chuaigh siad chun cabhair a lorg ó Shiva.
    Agus ní fhéadfadh Shiva cabhrú leo a thuilleadh mar gheall ar na peacaí a rinne siad.
    Chuir Shiva faoi bhráid Brahma iad. B’fhéidir go bhféadfadh Brahma cabhrú leo.
    Ní fhéadfadh Brahma é féin aon rud a dhéanamh ar a son, ach bhí réiteach aige do na diabhal.
    Dúirt Brahma leis na diabhail go bhfuil duine aige ar féidir leo gach peaca a scriosadh agus na peacaí a mhaitheamh.
    Dúirt Brahma gurb é Ganges an t-ainm a bhí uirthi.
    Ach conas a fhaigheann tú Ganges ar domhan???
    Bhí sé sin ina aincheist, mar ní féidir le Ganges díreach síos go talamh. Chrochfadh a chumhacht millteach an domhan.
    Mar sin lorgaíodh réiteach.
    Agus ní raibh sa réiteach ach Dia Shiva.
    Shocraigh sé le Brahma ligean do Ma Ganga anuas ar cheann Shiva.
    Agus a cheann agus a gruaig fhada, bhrisfeadh Shiva fórsa Ma Ganga ag titim amach agus threoraigh sé an corp uafásach uisce síos a chuid gruaige fada go talamh.
    Is é seo freisin bunús na habhann naofa Ganges (Ma Ganga).
    Chomh luath agus a thosaigh an corp mór uisce ag sileadh, thángthas ar iarsmaí charred na saighdiúirí diabolical freisin. Ag an am sin, tugadh na saighdiúirí seo go léir ar ais ar an saol.
    Leis seo, scriosadh a bpeacaí freisin agus maite freisin.

    Is é seo an bunús fíor Loy Krathong.

    Gabh mo leithscéal as an míniú rófhada seo.

    Tá an scéal seo i Shiva Purana agus Vishnu Purana.

  2. KopKeh a deir suas

    Go raibh maith agat, scéal iontach.
    An tseachtain seo freisin beidh muid ag brú rafta inár abhainn ón taobh.
    Ar son sonas agus mar bhuíochas as sonas a bhain tú taitneamh as.
    T&Wil


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith