Chun Wai nó gan Wai?

De réir Eagarthóireachta
Geplaatst isteach cultúr
Tags: ,
8 Iúil 2022

San Ísiltír croithimid lámha. Ní sa Téalainn. Anseo beannaíonn daoine dá chéile le 'wai'. Filleann tú do lámha le chéile mar atá i nguí, ag airde (méara) do smig. Mar sin féin, tá i bhfad níos mó leis…

“Cruthaítear gach muc ar chomhchéim, ach tá cuid acu níos cothroime ná a chéile.” Dar le George Orwell in Animal Farm. B'fhéidir, agus cinnte sa Téalainn. Tá stádas sóisialta difriúil ag gach duine. Ní bhíonn cúpla comhionann fiú: tá deartháir nó deirfiúr is sine ann agus deartháir nó deirfiúr is óige. Cé gur cúig nóiméad an difríocht breithe, is é an duine is sine ná 'phi sau' (deartháir/deirfiúr is sine) agus 'nong sau' (deartháir/deirfiúr is óige) an dara ceann.

Ceart go leor, ach cad a bhaineann leis sin le beannacht? Sa Téalainn, gach rud. San Iarthar, is cuma cé a chuireann a lámh amach ar dtús ag beannacht. Sa Téalainn, beannaíonn an té atá níos ísle go sóisialta don duine is airde go sóisialta. Déanann sé nó sí wai níos measúla trí mhéara a ardú agus b'fhéidir an ceann a chlaonadh beagán níos ísle. Freagraíonn na daoine níos fearr go sóisialta go 'wai', agus déanann siad amhlaidh beagán níos lú.

Ní dhéanann manaigh wai-agus. Uaireanta nodann siad. Don chuid eile, fanann gach duine ar gach duine eile, ag brath ar a stádas sóisialta coibhneasta. Bíonn múinteoir ar fhanacht ag a scoláirí i gcónaí, ach fanann sé féin leis an reachtaire, nó le hoifigeach sinsearach rialtais. Leanaí wai-en a dtuismitheoirí agus mar sin de.

In ollmhargadh nó bialann gheobhaidh tú wai ómósach ag an tseiceáil amach de ghnáth. Sa chás sin, ní bheidh tú ag fanacht ar ais! Tabhair nod cairdiúil nó aoibh gháire. Sin níos mó ná go leor.

Ní thabharfaidh tú faoi deara é féin, ach má fhilleann tú wai, tá sé thart ar an gcéanna le "Go raibh maith agat as cuairt a thabhairt ar AH" a fhreagairt le bogha domhain don airgeadóir agus ag rá "ní hea, ní hea, bhí sé an-chineálta leat" leat mo shiopadóireacht a dhéanamh leat'.

Foinse: Cumann Ollainnis Téalainn

30 Freagra ar “Chun Wai nó Gan Wai?”

  1. Tino Kuis a deir suas

    Tá HM an Rí ceaptha go deimhin a thabhairt do manach wai ar ócáidí oifigiúla. In ordlathas na Téalainne, tá manach, mar ionadaí an Búda, os cionn an Rí. An manach, ar ndóigh, ní fanacht ar ais.

    • Marc Mortier a deir suas

      Cásanna Ver-wai-de?

  2. Rob V. a deir suas

    Is é an treoirphrionsabal atá agam ná “an ndéanfainn (an tionscnamh a chroitheadh) lámha san Ísiltír”? Sin agus ar ndóigh tuigeann tú go bhfuil poist éagsúla sa Téalainn atá níos airde nó níos ísle ná tú bunaithe ar aois, gairm / céim etc. Nuair a théann tú amach don dinnéar ní chroitheann tú lámh leis an bhfoireann, mar sin ní bhíonn tú ag magadh. orthu, tugann díoltóir gluaisteán lámh duit san Ísiltír ionas nach gcaithfidh tú é a thonnú agus mar sin de. Is leor aoibh gháire agus/nó nod cúirtéise. Fiú amháin ansin mar choimhthíoch ní bheidh an cur i gcrích foirfe i gcónaí (m.sh. caithfidh tú duine ar stádas i bhfad níos airde a thonnú trí do lámha a shealbhú níos airde agus bogha beagán níos mó ná duine atá beagán níos airde sa rangú), ach a rá go garbh beidh sé. oibrigh go deas gan náire a chur ort féin. Trí do dhea-thoil agus do dhea-intinn a thaispeáint ní dhéanfaidh tú cion ar aon duine.

  3. Peter a deir suas

    Waien, bhuel uaireanta feicim eachtrannaigh a shiúlann an lá ar fad, ag fear an phoist ag daoine ar an tsráid, srl., srl. m beagnach riamh an chéad duine a fhanann, cosúil le mo sheanbhean Téalainnis, comharsana uaireanta caoineadh, mé ar ndóigh caoineadh ar ais, ach sin é de ghnáth.

    • Maidhc a deir suas

      Ó thaobh an chultúir de, nach mbeadh sé níos measa ag fanacht le do chomharsana scothaosta seachas iad a bheith agat? (Nó an bhfuil tú 'níos sine' ná do chomharsana?) Ina leithéid de chás, is í aois an slat tomhais, tuigim?

      • Erwin Fleur a deir suas

        Mike a chara,

        Ní gá duit fanacht le gach duine, agus ní chun ár n-úsáide do dhaoine scothaosta.
        Ní hionann lámh a thabhairt i ndáiríre agus wai.

        Tá luach níos mó aige má tá beagán níos mó meas agat i ndáiríre ar roinnt daoine níos airde, ní níos sine.
        Má fhaighim roinnt bia ag siopa, ní thabharfaidh mé wai (simplí).

        Deir nod simplí nó teagmháil súl deas an t-iomlán, cibé an bhfuil an fear / bean seo 16 nó 80.
        Met vriendelijke groet,

        Erwin

        • Johan a deir suas

          Erwin a chara,
          Stop mé ag séideadh blianta ó shin.
          Mar Farang, tá tú díreach wink.
          Johan

  4. Frank F a deir suas

    Feictear domsa freisin gur buntáiste ar leith sláinteachais é. ar a laghad ní chaithfidh tú lámha a chroitheadh ​​le duine a thagann as an leithreas gan iad a ní.
    Nó cuireann casachtach agus spluttering ina láimh dheis a chuid amhrán baictéarach go léir ort.
    B’fhéidir beagán de scéal salach ach breathnaigh thart.

    Frank F

  5. Jack S a deir suas

    Nuair a thagaim isteach i gcás chun caoineadh a dhéanamh ar dhuine, agus mo lámha lán agam, féadfaidh mé é sin a dhéanamh. Is gnách mo wai ar ais chuig daoine a bhíonn ag fanacht liom gearr agus íseal.
    Ní dhéanaim sa siopa riamh é. Ní fiú i leanaí. Daoine scothaosta arís.
    Dála an scéil, scríobhadh é seo le déanaí freisin i Thaivisa (an blag Béarla faoin Téalainn agus blag maith go leor). Thaitin freagra liom: ar cheart dom dul ar ais má fhanann siad liom: ní hé wai an freagra. Spraoi deas ar fhocail.

  6. Cor a deir suas

    Tá sé chomh héasca sin, go deimhin tá difríocht i wai, go háirithe éilíonn an aois cén cineál wai a chaithfidh tú a dhéanamh.
    Breathnaigh ar an nasc seo, https://youtu.be/SRtsCuVqxtQ tosaíonn sé ag thart ar 1 nóiméad.
    gr Cor

  7. Tino Kuis a deir suas

    Is féidir leat wai a thabhairt freisin, ní mar bheannacht, ach mar léiriú buíochais. Más rud é gur chuidigh duine éigin, nach mbeinn ag beannú dó le wai ar shlí eile, go maith liom i siopa nó in áit eile, tugaim wai le khopkhoes khrap.

  8. Bert DeKort a deir suas

    Is é an travesty is mó a dhéanamh wai tov barmaid. Téalainnis a fheiceann farang ag déanamh a neartófar ina chreideamh go bhfuil farangs CRAZY

    • Thomas a deir suas

      Fós féin, fiú má tá sé as aineolas agus 'gan déanamh', tá rud éigin meas ar an mbairille. D'fhéadfadh sé cosúil chomh maith. Mar dhaoine táimid comhionann, nó ar a laghad, ba cheart dúinn a bheith.

    • Kun Fred a deir suas

      Bert DeKort,
      Is duine é barmaid freisin agus toisc go bhfuil aisteach agus idiots Téalainnis ann, is féidir leat iad a roinnt sa chatagóir farrang freisin.
      Níl sé tábhachtach cad a cheapann aon duine eile ar cad a dhéanann tú nó mé. Sílim go bhfuil an fáth níos tábhachtaí.

  9. Dick a deir suas

    Feicim farangs ag déanamh wai anois agus arís, mar shampla i gcoinne leanaí agus daoine i bhfad níos óige. Ceapann siad go bhfuil siad an-bhéasach, ach tá a mhalairt fíor. Bíonn go leor farangs fós le foghlaim cathain ba cheart agus nár cheart dóibh wai a dhéanamh.

  10. Fransamsterdam a deir suas

    Sna ceantair turasóireachta, is minic a bhíonn an fhoireann 'dáiríre' cheana féin.
    Mar shampla, nuair a thuairiscím chuig mo ghnáth-óstán, téann na fostaithe i dteagmháil liom cheana féin agus lámha sínte amach agam. Bíonn an oiread sin sceitimíní ar chuid acu go síneann siad lámh gach uair a choinníonn siad an doras ar oscailt. Ag pointe áirithe tháinig sé seo beagán ró-mhór dom, ach ar ndóigh ní raibh sé mar rogha ag fanacht leis an bhfoireann. Réitigh mé é sin trí saluting go hachomair thart ar 10 méadar ar shiúl, sula leathnaíodh lámh. Fuair ​​​​siad é ar an bpointe boise agus ó shin tá beannú sona acu ar ais, nó ar dtús.
    Is annamh a dhéanaim waien, i ndáiríre ach amháin nuair is mór an onóir dom. Mar shampla, nuair a bhíonn mé i mbeár ina bhfuil cóisir lá breithe á cheiliúradh, agus ina bhfuil ochtó duine ina suí, cuireann an duine lá breithe píosa den chíste lá breithe is tábhachtaí (tá ordlathas ann freisin) ar fáil dom.
    .
    Sa chomhthéacs seo ní féidir liom cur i gcoinne nasc a fhágáil le físeán ar Youtube ó 1919(!) faoi chuairt a thabhairt ar na ciorcail Siamese níos airde ag an am sin.
    Bíonn na seirbhísigh agus na haíonna ag sníomh go litriúil ar an urlár lena chinntiú nach n-ardóidh a gceann níos airde ná ceann an óstach (ina shuí). Is cosúil go bhfuil tábhacht thánaisteach ag airde an wai ansin, toisc go ndéantar é, de réir a chéile, ar an talamh.
    Sin mar a fheiceann tú é - ach amháin ag cruinnithe searmanais ina bhfuil an Rí i láthair - go fortunately ní mórán a thuilleadh.
    Maireann an físeán beagnach deich nóiméad, is féidir an crawling a fheiceáil ó 02:30.
    .
    https://youtu.be/J5dQdujL59Q

    • John Chiang Rai a deir suas

      Bhí mé ar a laghad 25 bliain ó shin sa Diamond Cliff Resort ar Phuket, ar cheann de na hóstáin is fearr i Patong, agus an fhoireann go fóill crawled isteach sa bhialann beagnach mar an gcéanna leis an físeán. Fiú nuair a d'ordaigh sé caife, stop an freastalaí ar dtús i bhfad ón aoi go dtí an glúine agus ansin bhog sé ar cheann cromáin i dtreo tábla an aoi, rud a bhí thar a bheith pianmhar dom, mar gheall orm nuair a bhí an cultúr seo fós eachtrannach. Nuair a thug mé cuairt ar an mbialann seo arís 10 mbliana ó shin le cara, toisc go raibh mé ag iarraidh an taithí seo a roinnt leis, bhí deireadh curtha leis cheana féin agus a oiriúnú don nua-aimseartha. Is é an rud a fheiceann tú fós i ngach áit sa Téalainn, agus atá fós mar chuid den dea-bhéasa, ná go lúbann daoine go huathoibríoch agus iad ag dul thar bráid, agus mar sin léiríonn siad meas áirithe. I searmanas a bhaineann leis an Rí, tá sé fós dea-bhéasa chun bogadh ar an bun, agus Wai a chuirtear ar os cionn an ceann a thabhairt, ach amháin le haghaidh Búda tá sé níos airde fós.

  11. cees1 a deir suas

    Ar an drochuair tá Dick ceart. Tá an nós seo ag na Téalainnis. Agus smaoinigh go bhfuil sé an-aisteach agus ná glacann tú dáiríre ar chor ar bith. Má chlaonann tú uaidh sin. Tá 5 leibhéil éagsúla wais agat. Ach tá farangs agat a thugann an wai is airde do leanbh nó do theaghlach. Creid dom, tá náire ort féin ar an mbealach seo. Agus beidh siad ag smaoineamh go gcaithfidh sé a bheith an-íseal díreach chun mé a tharraingt mar sin. Sin díreach mar atá sé ina gcultúr. Tógaim féin mo lámh i gcónaí chun beannú do chomharsa nó do bhean agus tá an chuid is mó go maith leis sin.

  12. áthas a deir suas

    Eagarthóirí a chara,

    Tá locht mór ar an scéal.

    'tá sibling is sine agus sibling is óige. Fiú más cúig nóiméad an difríocht breithe, is é an duine is sine ná 'phi sau' (deartháir/deirfiúr is sine) agus 'nong sau' (deartháir/deirfiúr is óige) an dara ceann.

    caithfidh gur > phi-nong chaay/sau (deartháir/deirfiúr) é

    Comhghairdeas Joy

    • Ronald Schuette a deir suas

      พี่น้อง ciallaíonn phîe-nong cheana deartháireacha agus deirfiúracha (atá ann freisin i mBéarla: siblings). Is nuair is mian leat idirdhealú a dhéanamh idir deartháir nó deirfiúr a thagann isteach chaaj nó saaw!

  13. Ronald Schuette a deir suas

    พี่น้อง ciallaíonn phîe-nong cheana deartháireacha agus deirfiúracha (atá ann freisin i mBéarla: siblings). Is nuair is mian leat idirdhealú a dhéanamh idir deartháir nó deirfiúr a thagann isteach chaaj nó saaw!

  14. Jack S a deir suas

    Tar éis cúig bliana sa Téalainn níl mórán athraithe tagtha ar mo bhealach chun éirí as... ar an gcéad dul síos is eachtrannach mé agus ansin tá sé intuigthe do Téalainnis nach mbíonn a fhios agam i gcónaí cathain is ceart a fhágáil. Ar an dara dul síos, tá mé ag dul in aois freisin, mar sin ní gá dom fanacht le gach duine. Nodaim agus glactar leis sin freisin.
    Is é an rud is suntasaí dom ná nuair a bhíonn daoine ag faire ar fhoireann siopa nó bialainne…. Tá a fhios agam láithreach go bhfuil siad ar saoire. Tá sé cloiste nó feicthe acu go bhfuil daoine ag fanacht, ach níl a fhios acu fós cé leis. Deir sé cheana féin rud éigin faoi na daoine sin.
    Ach go minic ní bhíonn a fhios agam ach an oiread…. Inseoidh mo bhean chéile dom an ndearna mé ceart nó nach ndearna, ionas gur féidir liom foghlaim fós ...

  15. Rob V. a deir suas

    Tá sé beagán níos deacra. Ní fhanaim leis an airgeadóir leis an ngnáth-theachtaireacht, ach déanaim, mar shampla, nuair a bhíonn rud éigin speisialta á lorg acu dom. Nó ag deireadh fanacht níos faide buíochas a ghabháil leis an bhean ghlantacháin as a cúram maith. Agus ansin is dócha go bhfaighidh mé mícheart uaireanta, ach chomh fada agus nach ndéanaim wai gach 10 méadar nó riamh wai, is féidir liom éirí as.

  16. Pierre Van Mensel a deir suas

    B’fhéidir go gcuirfinn é seo leis, Wai.
    Mar octogenarian, dúradh liom nach gá dom dul ar ais Wai chuig na mban, thabharfadh sé droch-ádh.
    An bhfuil taithí ag aon duine eile air sin?
    Tháinig mé ar an saol mór,
    Pierre Van Mensel

  17. John Chiang Rai a deir suas

    Leanúint bheag de m’fhreagairt thuas, Nuair a thosaigh paindéim ar fud an domhain dhá bhliain ó shin, bhí sé níos soiléire fós go bhfuil Wai i bhfad níos fearr ná lámha a chroitheadh ​​linn.
    Go tobann thosaigh muid ag tabhairt póga ar shiúl agus ag lorg roghanna eile seachas ár croitheadh ​​láimhe a bhí chomh ridiciúil agus a bhí siad i ndáiríre feidhmiúil.
    Thosaigh cuid acu ag bualadh a gcuid dhorn le chéile, agus thosaigh cuid eile, cé gur múineadh dúinn freisin sraothartach a dhéanamh laistigh den uillinn, thosaigh siad ag beannú trí na huillinneacha seo a bhualadh le chéile.
    Arís, chonaic tú ó am go chéile freisin go ndéanann daoine eile é agus a mbarraicíní ag bualadh le chéile, amhail is dá mba rud é nach raibh an rud ar fad corrach go leor.
    Cén fáth nach dtugann tú Wai go léir le chéile in ionad na n-infhillteacha aisteacha seo nach raibh cuma ar bith orthu i ndáiríre?

  18. Alphonse Wijnants a deir suas

    I ndáiríre, tugann na machnaimh thuas ar an falang ar fad beagán cabhrach chun tuiscint níos fearr.
    Cuirtear ár mbealach beannaithe san Iarthar i gcomparáid leis an gceann Téalainnis.
    Agus é sin á dhéanamh agam, tugaim faoi deara pointí coimhthíocha oirthearacha íon, mar is mian leis an iarthair a fheiceáil. Thabharfadh Tino Kuis an Orientalism sin air.

    Thug na heagarthóirí faoi deara go soiléir é. Ní féidir leat ár mbealach beannaithe thiar a chomhionannú le croitheadh ​​láimhe agus an wai Téalainnis. In éineacht leo is léiriú é ar stádas sóisialta, go háirithe an duine atá níos ísle ar bhealach éigin (i dtéarmaí aoise, airgid, stádais, staidéir ... srl), beidh air an wai a dhéanamh. Mar sin nach bhfuil sé i ndáiríre beannacht! Is cur chuige diúltach é freisin.

    Nuair a chroitheann tú lámha (i.e. tadhaill ar dhuine) mar a dhéanaimid, téann tú chuig an duine sin ar bhonn comhionann amháin. Ní féidir le hIartharóirí a thug ár gcuid monarcaí iomlána chuig an scafall agus a d'fhógair comhionannas daoine aonair agus cothromú aicmí tríd an réabhlóid proletarian a thuiscint, b'fhéidir, cén fáth a mbíonn an Téalainnis ag sní ar an talamh uaireanta nó ag déanamh an-bheag iad féin agus iad ag beannú dóibh. Is ábhar uirísle é sin.
    Léiríonn muid saoránaigh, neamhspleácha, cothrom, daonlathacha a chéile le lámh amháin nach bhfuil muid níos lú ná an lámh eile.
    Mar sin féin, tá gráduithe againn sa chroitheadh ​​láimhe freisin chun a thaispeáint don chaidreamh eile ina seasaimid, is é sin beannú ar bhealach dearfach...
    Croithimid lámha go docht mura cara sinn, croithimid go hachomair nó níos ísle, nó an-fhada, grabaimid lámh an duine eile leis an dá lámh, cuirimid barróg, gearr nó níos faide, ó chroí nó ná bíodh, agus tá, nuair a bhí an sean-Sóivéadach. buaileann francaigh lena chéile, is féidir le glacadh an-fhada pearsanta tarlú.
    Go hachomair: glacaimid leis na hIartharánaigh go bhfuil muid ar chomhchéim lena chéile… ach taispeánann muid inár gcroitheadh ​​láimhe cé chomh fuar nó chomh te is atá ár gcaidreamh, agus mar sin grádú mothúchánach.
    Agus tá, tá diúltú lámh i ndáiríre rude. Conas a réitíonn tú é sin? Glac suíochán ag bord an-fhada agus ní bhfaighidh tú timpeall air, mar a léiríonn Putin.
    Ba mar gheall ar an gcoróin, a chuala mé. Ní hea, diúltú géar a bhí ann don chomhionannas leis an idirghabhálaí.

    • Rob V. a deir suas

      Déarfainn féin go mbraitheann cur chuige na Téalainne i bhfad níos mó ar ordlathas agus ar an gceann Ollainnis/Iarthair i bhfad níos lú, ach ní 100%. Tá leabhair agus cúrsaí lán ann a dhéanann iarracht na pointí is fearr a mhúineadh do dhuine ar conas dul i ngleic le chéile agus beannú a dhéanamh ar a chéile i gcaidreamh gnó nó pearsanta. Tá sé seo ar intinn agat go bhfágann tú tuiscint dhearfach ar do chaidreamh (gnó), go soiléireoidh tú do sheasamh agus nach mbreathnaítear ort mar éadach mias.

      Níl fonn orm cultúr tíre nó gnó a fhoghlaim ó leabhar atá lán de sceitsí géara steiréitíopaí, b’fhéidir úsáideach dóibh siúd atá an-neamhchinnte agus ar fearr leo lámhleabhar a fheiceáil mar lámh in áit é a fhulaingt agus a chumadh iad féin. Má thugaimid neamhaird ar an eagna ó leabhair agus ó chúrsaí, d’áitigh mé go fóill go n-iompraíonn duine, sclábhaí pá simplí, a mbíonn cruinniú aige leis an gceann stáit, an príomh-aire, an stiúrthóir, srl. ar bhealach difriúil ná nuair a bhíonn beirt atá níos mó nó níos lú. comhionann i bhfeidhm, aicme shóisialta, etc. Sea, san Ísiltír freisin. Sa Téalainn tá sé seo i láthair go mór ar ndóigh agus cuirtear é seo in iúl ar bhealach difriúil, lena n-áirítear an bealach chun beannú agus meas a léiriú.

    • Tino Kuis a deir suas

      Cáit:

      ' Tá sé dodhéanta againne Iartharaigh a thug ár bhfíor-mhonarchanna chuig an scafall agus a d'fhógair comhionannas daoine aonair agus cothromú ranganna tríd an réabhlóid proletarian, a thuiscint cén fáth a n-imíonn an Téalainnis ar an talamh uaireanta nó go n-éiríonn siad beag beannú. Is ábhar náiriúla dúinn é sin.'

      Linn agus iad. Geallaim duit go n-airíonn an chuid is mó de Thais freisin go bhfuil lúbadh agus cúchas uiríslithe agus ba mhaith leo é a athrú. Tuigim go han-mhaith cén fáth go bhfuil Thais fós ag sníomh agus ag iarraidh fáil réidh leis.

      Go deimhin, tá ordlathas sách maith fós san Ísiltír agus iarracht níos mó comhionannais a bhaint amach sa Téalainn. Mar sin nílimid chomh difriúil sin. Ach is cosúil go bhfuil sé níos mó spraoi béim a chur ar 'a bheith difriúil' i gcónaí.

  19. Erik a deir suas

    Tar éis 30 bliain i mo chónaí agus ag taisteal sa Téalainn agus i dtíortha comharsanachta agus tar éis gach cineál leabhar agus suíomh a léamh, tá sé seo foghlamtha agam:

    1. Ní rachainn i gcéin ar dtús mura gcuirim aghaidh ar mhanach. Ní bhuailfidh mé go deo le daoine a bhfuil stádas níos airde acu…
    2. Níl páistí uaim
    3. Níl aon duine sa tionscal fáilteachais agus foireann an tsiopa toisc gur leanaí iad
    4. Gan aon daoine le gairmeacha íseal-mheas; glantóirí sráide, glantóirí séarachais agus póilíní tráchta (mura dtosaíonn an ceann deireanach le hairgead…)
    5. Glan nathair nimhe ó mo ghairdín agus gheobhaidh tú an wai is doimhne riamh (agus 200 baht…)
    6. Tá mé i mo 70í agus níl aon duine ag súil le wai uaim. Tá aoibh gháire díreach chomh deas.
    7. Athraíonn béasaíocht de réir tíre agus fiú de réir réigiúin.
    8. In ionad wai doiléir, tá aoibh gháire i bhfad níos fearr. Agus tá sé buíoch freisin cúpla focal a labhairt ina dteanga.

    • Tino Kuis a deir suas

      Go beacht. Níl sé an-tábhachtach cé acu atá nó nach ea wai, ach léirigh do spéis agus do chomhbhrón. Deir aoibh gháire agus nod an oiread sin.

      "Ná whine an oiread sin, a Dhaid!" Is minic a dúirt mo mhac, Níl a fhios agam cén fáth i ndáiríre ... agus ansin thabharfainn wai sarcastic dó. Tá wai buíoch go maith freisin.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith