Life (dán le Chiranan Pitpreecha)
Leven
=
Erupts an pian, domhain, piercing.
Bíonn nerves ag bualadh agus ag sreangadh.
Sreabhann an allais, te agus fíochmhar,
Súile dazzle le ceo agus ceo.
Athraíonn scáthchruth áiteanna;
Téann gluaiseachtaí siar agus amach.
Íosluchtaigh blúirí de aisling d ' aois
Go dtí an lá atá inniu ann, agus pas a fháil go tapa.
=
Ansin na chéad focail milis…
Agus céimeanna shaky
Gúna suas lavishly.
Cúig bliana is fiche a mhair!
=
Trí áthas agus achrann
D'fhoghlaim gach rud ó mháthair.
Grá mór ag máthair.
Níos mó ná focail is féidir a rá.
=
Na pianta jerk agus crith.
Géaga jerk wildly.
Tosaíonn na pianta saothair.
Caoin amach i bpian, agus gol.
=
An saol beag a bhí istigh ionam
Taitníonn mo shaol.
Líon mé le áthas agus dóchas,
Le brionglóidí aoibhnis agus misnigh
Toisc gur máthair mé anois...
-ó-
Foinse: An Áise Thoir Theas Scríobh Anthology of Thai Short Stories and Poems. Bailiúchán de ghearrscéalta agus dánta a bhfuil duaiseanna bainte amach acu. Leabhair péisteanna síoda, An Téalainn. Teideal Béarla Life. Arna aistriú agus curtha in eagar ag Erik Kuijpers.
Is file é Chiranan Pitpreecha, sa Téalainnis Tuilleadh eolais พิตรปรีชา; faoin bhfile agus faoina saothar, féach áit eile sa bhlagmhír seo:
Ón Scamhóg Eanáir: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/chiranan-pitpreecha-de-ziel-houdt-stand/
Ó Tino Kuis: https://www.thailandblog.nl/politiek/thaise-poezie-geboren-politieke-strijd-1/
Ar an drochuair ní raibh mé in ann (fós) teacht ar an leagan Téalainnis den dán seo. Seo roinnt pictiúir deas di:
http://www.oknation.net/blog/print.php?id=73460
Pictiúr di sna sléibhte in éide chomhrac agus le hairm, am éigin i ndiaidh 1976, nuair a chuaigh sí isteach sa guerrilla cumannach lena cara Sexan Prasetkul.
Agus ansin a hainm จิระนันท์ พิตรปรีชา Chiranan Pitpreecha. Ciallaíonn sé sin 'Aoibhneas Leanúnach' 'Treasure of Wisdom' .