Ar Thailandblog is féidir leat réamhfhoilseachán an scéinséir ‘City of Angels’ a léamh a tharlaíonn, mar a thugann an teideal, ar siúl go hiomlán i Bancác agus a scríobh Lung Jan. Inniu caibidil 6+7.


Caibidil 6 .

Ní bhíonn luachair na maidine órga i gcónaí. Ó am go chéile, i ndoimhneacht a chuid smaointe, bhí J. ag iarraidh fealsamh air féin. Uair amháin, fadó, agus é óg agus dathúil, shíl sé go smután go raibh gach rud ar eolas aige. Sa lá atá inniu ann, nuair nach raibh sé ach dathúil ar bhealach beagán caite, bhí a fhios aige níos fearr. Cúpla uair ina chéad seachtainí, míonna agus fiú blianta sa tír seo, i léiriú iontach de stupidity iomlán agus iontach, shíl sé gur chaill sé an pointe. Tuairim a bhí, ar an drochuair dó, roinnte ag daoine eile freisin ... Rud a thosaigh sé go mall ach cinnte a bhaint amach níos déanaí, ach i bhfad níos déanaí, agus b'fhéidir gurbh é an ceacht saoil is tábhachtaí a d'fhoghlaim sé anseo - trí thriail agus earráid - , is é sin, mar a bhí go leor roimhe sin, gur thit sé fhulaing turraing chultúir. Bhí cuma dúr ar gach éinne nuair a sheas siad lasmuigh de chompord a bhfráma tagartha eolach féin. Bhí sé chomh simplí sin. Agus mar sin d’fhoghlaim sé a bheith foighneach, a lán foighne…. Bua álainn ní hamháin san Iarthar ach sa Chianoirthear freisin.

Mar sin féin, de réir mar a chuaigh an lá ar aghaidh, bheadh ​​​​tástáil throm ar a fhoighne. Mar shampla, bhí cnámh gafa ag Kaew le roinnt déileálaithe ealaíne agus seandachtaí a bhí gruama roimhe sin a chuir siad le chéile inné ar liosta amhrastach. Bhí meas rúnda ag J. ar scileanna anailíse géara Kaews agus ar a cháilíochtaí taighde. Buanna a dhéanfadh aon dochar do De Bolle mar iriseoir. D'fhág Kaew, contrártha lena nós, go luath, ach is cosúil go raibh go leor greannaithe aige lena chuid ceisteanna. I gceann de na hallaí ollmhóra seandachtaí taobh thiar de Mhargadh Chatuchak, bhí a pháirtí dílis fiú amháin gafa ag an bhóna le lámh mhín agus a chaitheamh síos an staighre. Ag tabhairt a cháil don mhargadh ollmhór seo mar an 'Margadh na gadaithe' an ndearna an ceartas ar fad arís... Chun cúrsaí a dhéanamh níos measa, thóg sé go dtí an tráthnóna sula ndearna Tanawat teagmháil, mar a comhaontaíodh.

Ba chainteoir fíor é Tanawat, ach ar chúis éigin nach raibh soiléir láithreach do J., ní raibh an chuma air go raibh fonn air comhrá a bheith aige inniu. D'fhógair sé go mistéireach go raibh luaidhe nithiúil aige ar deireadh, ach dhiúltaigh sé mionsonrú a dhéanamh ar an bhfón. Is cinnte gur éirigh leis an teannas a mhéadú mar gheall trí huaire i dtréimhse níos lú ná uair an chloig shocraigh sé áit eile ina mbuailfeadh siad. Chuir an rúndacht seo isteach go mór ar J.. Uaireanta d’fhéadfadh Tanawat a bheith an-amhrasach, ach ní raibh J. buartha faoi sin. Ar deireadh, an tráthnóna sin, chuaigh J. ag siúl óna lochta go Wat Po, cón uachtar reoite a bhí ag leá go tapa ina láimh. Go gairid roimh an am dúnta, bhí an coimpléasc teampall is mó agus is sine seo sa chathair faoi lánseol turasóirí bualadh & beannú nach bhfuil faoi deara. Géar ag 16.30:XNUMXpm. D'aimsigh J. é féin, mar a comhaontaíodh, le lámha greamaitheacha ag an Wihan thiar taobh thiar den teampall lárnach. Le linn dó a bheith idir an Wihan agus an Phra Si Sanphet Agus Chedi ag luascadh, ní raibh aon chomhartha ar Tanawat ann, rud a chuir iontas air. Ar feadh na leathuaire eile níor fhreagair sé ceann de ghlaonna nó teachtaireachtaí téacs J.. Ní raibh sé seo ina ghnáth-iompraíocht don acadúil a raibh aithne air mar gheall ar a phoncúlacht. Agus imní ag dul i méid, cheadaigh J. é féin a chur tríd an siopa leath uair an chloig ina dhiaidh sin, gan greim a fháil ar cheann de na buidéil uisce saor in aisce ar dtús. slándála snámh amach. D'fhan J. trasna Bóthar Chetuphon go dtí go raibh na cuairteoirí deiridh imithe, ach ba chosúil go raibh Tanawat imithe as an aer.

Nuair a bhí sé ar ais sa lochta, chuir fiú an Kaew éagóirithe stop le seal gan stad dá ghearáin faoin gcóireáil chrua a cuireadh ar Chatuchak. Dhealraigh sé freisin beagán suaite ag tost tobann Tanawat ar. Tar éis dó dul i gcomhairle go cúramach lena fhostóir, rinne sé seiceáil láithreach ag an dámh féachaint an bhféadfaí é a fháil ann, ach ní fhaca siad ann ó mhaidin inné é. Nuair nach raibh sé le feiceáil inniu, bhí ar dhuine de chúntóirí Tanawats ceannas a ghlacadh ar phraiticiúil tráthnóna inniu... News, rud a chuir le himní J...

Caibidil 7 .

An mhaidin dár gcionn, go gairid tar éis 06.00 a.m. Fuair ​​J. an glao gutháin, ní hamháin gur dhúisigh sé go tobann é ó chodladh suaimhneach, ach gur bhraith sé freisin mar phionós crua sa bholg. D'aithin sé an uimhir mar Tanawat, ach is cinnte nach raibh sé ar an líne. Thapaigh guth garbh air le fonn na mailíse gan ré: 'Tá do bhuachaill, an tOllamh cainteach, ag fanacht go mífhoighneach leat faoi dhroichead Bhóthar na Dola taobh thiar de Wat Saphan Phrakhong i Khlong Toei. Bí tapaidh, mar tá an chuma ar an scéal go bhféadfadh sé a theanga a shlogadh…'

Ní raibh a fhios ag J. go beacht conas cur síos a dhéanamh air, ach bhí rud éigin cearr leis an aer i Bancác. Gach uair a tháinig sé go dtí an cathair ó thuaidh, bhí air dul i dtaithí air arís nó 'ghabháil do anáil' mar a chuir sé féin síos air. Ní raibh boladh ar bith air - cé go - ach lean sé ag fáil an mothú go raibh an t-aer anseo sean agus tuirseach, amhail is dá mba rud é go raibh an iomarca úsáide á baint as. Tar éis an ghlao gutháin bhí an chuma ar an scéal go raibh an ocsaigin ar fad ídithe in aon titim amháin. Mhothaigh sé dizzy. D’éirigh sé gléasta go deifir agus shiúil sé amach le cuma neamhthuigthe Sam ar a dhroim. Agus é ag mothú brúnna tinn ina scairt, theith sé thíos staighre agus chuir sé fáilte roimh cheann de na tóin a bhí ar crochadh thart ar chúinne na sráide ag caitheamh veist fluaraiseachta a thiomáineann tacsaí gluaisrothair. Is é an tacsaí gluaisrothair an ceann is contúirtí ach gan dabht an modh taistil is tapúla i gCathair na nAingeal. Ní raibh J. cinnte cén áit go díreach ar cheart dó dul mar go raibh na droichid, na gcloigíní, na cosáin agus na bóithre ag an ionad a luadh. Mar sin féin, léirigh na sirens póilíní blaring dóibh an bealach flawlessly le linn na ciliméadar seo caite.

Cosúil le go leor rudaí sa tír seo, níl ach an bealach amach droichead ag an gcanáil marbh. Bhí sé díreach ann, díreach cosúil le J. agus an slua a bhí bailithe ar an stiall áit a n-iompaíonn an t-asfalt te ina ghairbhéal. Bhí sé níos measa fós ná mar a bhí súil aige. Roimh a shúile tháinig radharc gnóthach ach ordúil chun solais a raibh an chuma air go raibh sé gearrtha díreach ó shraith bleachtaireachta teilifíse den dara ráta. Paráid gan staonadh d'éide dhonna na bpóilíní ag imeacht agus ag imeacht, cuid acu in éadaí simplí. Shiúil imscrúdaitheoirí teicniúla timpeall ar ghnáthbhealach. Aithníodh an corp. Ní raibh an áit ina raibh sé suite, in aice le ceann de philéar nithiúla an droichid, mar is gnách ag láthair coireachta sa Téalainn, i ndáiríre i bhfolach ó radharc an lucht féachana. Lámhaigh cúpla grianghrafadóir a gcuid pictiúr ionas go mbeadh na sonraí gory go léir scaipthe go forleathan ar leathanach tosaigh a nuachtán amárach. Taispeántas amh an Bháis a raibh meas ag an bpobal léitheoireachta Téalainnis air. Cad a bhí baint ag cónaitheoirí Chathair na nAingeal leis an gcoireacht? Ba bhreá leo é, ní bhfuair siad a ndóthain de… ní thiocfadh le J. dul i dtaithí air. Bhí sé ar a shuaimhneas agus é ag ceapadh go rachadh na nuachtáin féimheach láithreach dá dtiocfadh deireadh míorúilteach le coireacht sa tír seo.

Chun a chráite, bhí roinnt fhéachadóirí a raibh ocras fola orthu, a bhí le feiceáil as áit ar bith, plódaithe cosúil le vultures ag an mbacainn seiftithe le téip dhearg agus bán agus iad ag iarraidh spléachadh a fháil ar an ardán lena ngutháin. Seirbheáladh iad ar a beck agus glaoch. Toisc go raibh fuil, go leor fola. D'fhéadfadh J. é sin a fheiceáil fiú ón bhfad seo. Locháin mhóra a bhí i dteas na maidine seo clúdaithe cheana féin le scannán dubh neamhlonrach cosúil le maróg triomaithe agus go raibh an chuma air ar bhealach aisteach éigin ag teacht ar an saol leis na trilliún de chuileoga iompróra saill lonracha gorm-uaine a bhí ag féasta go ramhar ar an. corp agus na linnte fola téachtaithe curtha i dtaisce.

Is áit shitty le éirí as, a cheap J. Bhí an ceantar líonta le bruscar, gruaim na cathrach móire: cannaí stáin meirgeacha, buidéil briste, cumhdaigh candy agus málaí plaisteacha, na céadta málaí plaisteacha, plaic phacáistithe na tíre seo. Bhí níos mó bruscair ar snámh i gCanáil Phra Khanong agus díreach os cionn leibhéal an uisce chonaic J. hanla síonchaite cart siopadóireachta a dumpáladh anseo cé a fhios cé chomh fada ó shin...

'J! Hey J….!' Chas sé thart. Shiúil oifigeach póilíní i éadaí simplí, ard agus leathan-ghualainn de réir caighdeáin Téalainnis, go briskly i dtreo. Ní raibh aithne mhaith acu ar a chéile, ach ba leor fios a bheith acu cad a bhí i gcoiteann acu. Bheadh ​​sé ag dul rófhada Roi Tam Ruad Ek nó cuir glaoch ar an bPríomhchigire Uthai Maneewat ó Rannóg na gCoireanna Tromchúiseacha mar chara maith, ach chabhraigh siad lena chéile cúpla uair san am a chuaigh thart agus gur chruthaigh siad banna ar bhealach éigin. Ag déanamh breithiúnas ar a éadan, bhí sé díreach tar éis plódú ar gulp ollmhór Thóg Prik, comhdhéanta den chuid is mó de chilies amh, anlann éisc choipthe agus sú aoil spicy seasoning. 'Ar mhaith leat teacht liom?' d’fhiafraigh sé le cuireadh, go láidir, agus le tonn ina láimh d’ordaigh sé don sáirsint in éide a bhí ag faire ar an ribín ligean do J. dul tríd. Shíl J. gur cheart dó a fhiafraí an raibh aon caipíní coise plaisteacha ar fáil le húsáid láthair choire gan é a thruailliú, ach shocraigh sé ina choinne toisc nach raibh an chuma ar an scéal go ndeachaigh an príomhchigire isteach ann an meon le haghaidh joke.

'Seo staid shitty'  Tháinig Maneewat láithreach go dtí an pointe. 'Cád atá tú ag déanamh anseo? '

 ‘Cad a chaithfidh tú a dhéanamh leis sin, a Phríomh-Chigire? '

 'Bhuel,' arsa Maneewat, ' lig dom do chuimhne a athnuachan. Cúpla lá ó shin, chonaic duine de mo chomhghleacaithe is suntasaí tú féin agus an duine nach maireann le linn tête à tête taitneamhach ar ardán ag an Chao Phraya. Léiríonn fón póca an duine nach maireann gur ghlaoigh sé ort arís agus arís eile le cúpla lá anuas agus a mhalairt. Bhí an glao deireanach ar maidin. Agus bhí sé sin iontach aisteach mar, dar lenár saineolaithe dlí-eolaíochta agus an dochtúir, bhí sé chomh marbh le carraig ar a laghad uair an chloig... An dóigh leat go bhfuil sé aisteach go gcuirim ceisteanna nuair a thaispeánann tú anseo go tobann? '

'Ó…' Rinne J. iarracht go han-tapa teacht ar an bhfreagra is sochreidte ab fhéidir, gan féachaint ar a chártaí. ' Mar is eol duit, gnó amháin a bhí inár gcaidreamh. Ón am agus arís ghlaoigh mé - díreach cosúil leatsa - ar a shaineolas. Bhí sé seo amhlaidh freisin cúpla lá ó shin nuair a d'iarr mé air roinnt rudaí a dhéanamh amach domsa ...'

J. gasped le haghaidh anáil. Bhí Maneewat tar éis é a threorú i dtreo an choire gan é a thuiscint, agus is cinnte nach raibh an rud a chonaic sé agus a boladh níos sásta é. Bhí stench caol gásach thart ar an gcorp cheana féin, cosúil le seanfhairrge, rud nárbh ionadh i ndáiríre faoi na teochtaí seo. In ainneoin gur fhulaing J. a sciar den fhoréigean fisiciúil i dTuaisceart Éireann, níor tháinig sé i dtaithí air riamh. Ar sracfhéachaint amháin bhí a dhóthain feicthe aige agus bhí air dul i ngleic leis an áiteamh gan puke go spontáineach. Le iarracht deiridh agus fiacla clenched, d'éirigh leis a choinneáil ar na píosaí taobh istigh.

Léirigh an comhlacht comharthaí foréigean iomarcach agus céasadh. Bhí an t-ollamh ina luí ar a dhroim, agus a chorp uachtarach lom ar an gairbhéal. Paiste mór de chraiceann ar crochadh limp, stróicthe óna ghualainn chlé, agus is cosúil go raibh craiceann air. Bhí sé buailte. B'fhéidir go bhfuil an casúr crúba folaitheach láidir ag breathnú beagán níos faide ar shiúl. Bhí a shrón briste, bhí go leor dá fhiacla scaipthe ar fud an cheantair cosúil le púróga fuilteacha, agus bhí an chuma ar a soicéad súl dheas agus a ghialla a bheith briste. Praiseach de chnámh splintered agus fíochán shattered. B'fhéidir gur úsáideadh an casúr claw céanna freisin chun a theanga a ingne le píosa adhmaid srutháin le tairne fada. Is ceist é a chur ina thost... Le shudder, chonaic J. na gearrthóirí bolta móra ina luí in aice leis an gcorp. Bhí méara Tanawat go léir, cé is moite de na ordóga, gearrtha amach go neamhshearmasach. Chomh fada agus a d'fheicfeadh sé, léirigh an craiceann liath timpeall ar chuid de na créachtaí stab sa chliabhrach agus sa bolg spotaí corcra a raibh cuma bhrón orthu cheana féin. B'fhéidir ó láimhseáil an scian, rud a d'fhéadfadh a léiriú go raibh Tanawat stabbed le fórsa dall agus go háirithe brúidiúil. Caithfidh gur thiomáin sé duine éigin isteach i gculaith ollmhór rage, ach cé hé?

J., shocked chun an croí, go hachomair dhún a shúile. Ní as tuirse ach toisc go raibh air dul i ngleic leis rigor mortis Ní raibh comhlacht stiffening Tanawat ag iarraidh a fheiceáil. Ach bhí sé amhail is dá mbeadh an íomhá, ina mionsonra uafásach uile, dóite ina reitine. Chun a fhaoisimh, bhí J. in ann a chinneadh nár fhág an radharc curdling fola an Cigire Maneewat gan bogadh. Ba dheacair srian a chur lena theanga choirp agus thuig J. é sin toisc go raibh a fhios aige gur minic a bhí Tanawat ina fhaisnéiseoir luachmhar do na póilíní i gcoitinne agus don phríomhchigire go háirithe. Leis na súile dofheicthe, d'fhéach J. aníos, ar airde meirgthe an tarbhealaigh, ar an gcoincréit scealpach, ar an graifít a bhí ag meath. Mar gheall ar thorann na tráchta a bhí ag luascadh anonn ar an Turnpike ard os cionn a chinn bhí sé níos deacra fós dó díriú. Bhí J. cinnte go mbeadh tinneas cinn raging air gan mhoill….

'Cad iad na rudaí?D'iarr Maneewat go amhrasach.

'Ó, tá a fhios agat, na rudaí is gnách, aon rud speisialta. '

"An bhfuil baint ag na rudaí nach bhfuil chomh speisialta sin leis seo?" D'fhiafraigh Maneewat agus é ag tabhairt le fios cad a bhí cosúil ar an gcéad amharc mar roinnt stríoc fuilteacha ar choincréit liath an ché droichid. Bhí sé spreagtha agus ag cur a uafás faoi chois, ghlac J. roinnt céimeanna leisce níos gaire dó. Bhí Tanawat, b'fhéidir le hiarracht díog deiridh, ag baint úsáide as na stumpaí fuilteacha a bhí ag sileadh ó na cnámha briste a bhí ina mhéara tráth, tar éis litir J agus na huimhreacha 838 a smearadh ar an gcolún. Teachtaireacht fuilteach ón saol eile, ach cad a bhí i gceist leis? Ceist a chuir imní mhór ar an bPríomh-Chigire Maneewat freisin, de réir dealraimh, mar ar feadh na gcúig nóiméad déag ina dhiaidh sin lean sé air ag argóint ina leith le gealltanas a rinne feall ar mhífhoighne mhéadaitheach.

'Tar ar J., níl tú ag insint rud ar bith dom. Ná himir cluichí liom.'

'Ní bhraithim go bhfuil gá le cluichí ar chor ar bith, a mhalairt ar fad.'

' Dúirt fear an-chliste a bhí i mo mheantóir dom tráth nár cheart duit sean-mhoncaí a mhúineadh conas aghaidheanna a dhéanamh... Tá amhras dorcha orm go bhfuil a fhios agat an bhrí atá leis an méid atá scríofa anseo freisin. Tagann tú ar aghaidh, nó socróidh mé go dtabharfaidh duine de mo bhuachaillí chuig an stáisiún tú. Más gá, is féidir leat suí ansin agus smaoineamh ar feadh uaireanta nó, chomh fada agus is imní dom, fiú laethanta sula leanaimid ar aghaidh ag comhrá...'

'Cé! Tóg go bog é, a Phríomh-Chigire,” a dúirt J.Go hionraic, níl aon smaoineamh agam. Cosúil leatsa, tá mé i mbaol, ach ní féidir liom cinn nó eireabaill de seo. Beir leat é... Tóg uait mé, ní bheidh tú níos críonna...' Is éard a bhí i gceist ag J. an méid a dúirt sé. Rinne sé dian-iarracht ceangal a aimsiú, ach ba ghearr go raibh sé soiléir dó nach é seo an t-am ceart ná an áit cheart le haghaidh anailíse loighciúil, comhcheangail agus asbhaint... Geez, bhí an tinneas cinn tar éis é féin a chur i láthair agus conas...

D’aithin Maneewat an gealltanas éadóchasach in argóint J. 'Ceart go leor, is féidir leat imeacht chomh fada agus atáim i gceist. Ach coinnigh tú féin ar fáil. Ráthaithe gur féidir leat a bheith ag súil le cuireadh cairdiúil uainn ceann de na laethanta dár gcionn chun leanúint leis an gcomhrá seo. Iarraim oraibh mar sin gan an chathair a fhágáil. Más mian leat taisteal go práinneach i ndáiríre, ba mhaith liom é seo a fháil amach roimh ré...'

Nuair a d'fhág J. a bhí croitheadh ​​go fóill láthair na coireachta, shíl sé gur gnách go laghdódh aird na bpóilíní i gcás dúnmharaithe i gCathair na nAingeal tar éis na chéad XNUMX uair an chloig. Más rud é tar éis cúpla lá nach raibh aon fhorbairtí suntasacha nua fós ann, is minic a réitíodh an cheist trí sheans. Bhí súil ag J. ó bhun a chroí nach mbeadh sé seo amhlaidh anseo. Agus é ag breathnú faoi dheireadh ar a chompánach críochnaithe, mhionnaigh sé mionn daor dó féin go ndéanfadh sé a dhícheall breith ar dhúnmharfóir Tanawat. Cibé costas…

Le leanúint ar aghaidh…..

Níl aon tráchtanna indéanta.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith