Laryssa, keg púdar pléascach Rúiseach

Le Joseph Boy
Geplaatst isteach Colún, Seosamh Ó Eoin
Tags:
21 Bealtaine 2016

Uaireanta ní baol fiú cuairt shimplí ar an rud a dtugaim barra ceoil air.

Sa tráthnóna timpeall a naoi a chlog tugaim cuairt ar bheár beag ar thaobhshráid de bhóthar Naklua i Pattaya. Tá táblaí den chuid is mó timpeallaithe ag stóil barra míchompordach domsa. Tá na cathaoireacha níos compordaí áitithe, ach ag bord feicim cúig chathaoir, agus tá trí cinn acu fós saor in aisce.

Iarraim go múinte ar fhear uasal na Téalainne agus ar bhean an Iarthair an féidir liom a bheith páirteach leo ag an mbord. Fadhb ar bith! Go gairid tosaíonn mé ag caint leis an mbean atá ina Rúisis anois, le pants atá i bhfad ró-ghearr agus bos busty. Tá sí ina cónaí le chéile lena buachaill Téalainnis le cúig bliana anois agus bhí an chéad chruinniú na lánúine an-eisceachtúil, cloisim. “Bhuail sé liom ar an trá agus mé i mo chodladh go moch ar maidin timpeall a cúig a chlog,” a chloisim uaithi i mBéarla réasúnta. Ligeann a buachaill Téalainnis gach rud pas a fháil agus tá Laryssa tar éis a cúigiú beoir a thosú, más cuimhin liom i gceart. Bíonn sí ag caint ar shiúl agus in am ar bith is cosúil go bhfuil aithne againn ar a chéile le blianta anuas.

An feiniméan Putin

Nuair a bhíonn casadh eile ar an gcomhrá agus nuair a nochtaim go hamaideach mo náire do Putin agus molaim Gorbachev chun na spéartha, iompaíonn Laryssa isteach i buile ifreanda agus cuach púdair phléascach.

Cad atá mé ag smaoineamh ar a idol Vladimir Putin a bhaint? Níl aon rud maith le rá aici faoi Gorbachev. Vladimir, sin fear, laoch fíor! Féachann a súile glasa orm agus dá bhféadfaidís marú bheinn ann. Is cosúil go bhfuil a bos beag cheana féin ag dul go dtí méid a chuirfeadh eagla uirthi. Chun an comhrá a aistriú chuig ábhar eile agus bealach a fháil amach, ordaím beoir di. Is cosúil go bhfuil éifeacht chomhréitigh ag alcól agus glacaim léi agus í ag caoineadh faoi dhea-bhail a idol: “Vashe zdorovje Vladimir.”

Suíonn a buachaill Téalainnis ansin ina tost agus déanann sé iarrachtaí frantic í a fháil abhaile. Ní féidir a chur ina luí ar Laryssa dul leis gan deich gcapall. Tar éis an tsaoil, blasann an bheoir ró-mhaith agus ligeann an banna a meon suntasach cheana féin a ardú.

Ar an urlár

Seasann Laryssa suas, rug sí mo lámh agus téann isteach ar an urlár rince. Ní dhéanaim rince léi, damhsaíonn sí liom. Rince a deirim? Lastar an ceaig phúdair inti, cuirtear na slipéir ar leataobh agus imrím timpeall léi ina cosa lom. Ní féidir léi a bolg a sheachaint agus cé nach bhfuil mé ag iarraidh é a admháil tá mé ag gasadh anála.

Níos mó ná mé féin i dtéarmaí seasmhachta. Ar feadh nóiméad cas mo smaointe chuig an 9e Siansa le Ludwig van Beethoven. Admhaigh sé aisteach, an-aisteach i gcás den sórt sin le ceol spreagúil agus go háirithe an-ard na ceolfhoirne.

Eoraip Aontaithe

Ag piocadh, faighim ár mbord le mo pháirtí rince, faoi shúil fhormheasa a cara Téalainnis, agus titim go tuirseach isteach sa chathaoir éasca. Mothaím beagán bródúil as an bhforéigean seo a fhulaingt. Téann mo smaointe ar aghaidh arís chuig Van Beethoven agus a Naoú Siansa, atá mar bhunús le amhrán náisiúnta na hEorpa. Sa deireadh, d’úsáid Van Beethoven ‘Óid don Aoibhneas’ le Schiller, ina bhfuil an líne téacs is tarraingtí domsa: ‘All Men became Brüder’. Tar éis an imbhualadh polaitiúil le Laryssa, leanann an téacs sin ag fánaíocht trí mo cheann. Tar éis go leor teannais gan toradh óna páirtí othar Téalainnis, téann an keg púdar pléascach leis tar éis an 'beoir dheireanach'. Agus í ag rá slán a fhágáil ag sí cogar i mo chluas “Tá súile gorm álainn agat”.

Tá feabhas tagtha anois ar mo chuid Rúisise: “Vashe zdorovje”. Laryssa, tá ag éirí go maith leat le do pháirtí Téalainnis.

4 fhreagra ar “Laryssa, keg púdair phléascach Rúiseach”

  1. riamh crua a deir suas

    Bí sásta gur chuaigh sí leis an gcomhpháirtí Téalainnis sin agus ní leatsa.

  2. Lex a deir suas

    Bhuail mé le cara Ollannach a raibh cailín Rúiseach aige, i Pattaya freisin. An-spraoi, i gcónaí suas le haghaidh páirtí, ar ndóigh leis an alcól is gá, ach ní focal dona faoi Putin. Cé go gcaithfidh mé a rá gurb é an uair dheireanach a chonaic mé í (Eanáir na bliana seo), bhí an Putinism beagán níos lú… Chomh maith leis sin do na Rúiseach, is ar éigean go bhfuil laethanta saoire inacmhainne leis an ráta malairte ag titim…

  3. Rien van de Vorle a deir suas

    Mná tarraingteach na Rúise ar saoire ina n-aonar sa Téalainn?
    Oibríonn siad i gclubanna agus i mbeáir freisin, ach is iomaí ‘coimhdeachtaí’ ach freisin ‘saorálaithe’ a iompraíonn iad féin mar ‘Turasóirí’ agus a aimsíonn go neamhfhoirmiúil fear a thugann ‘urraíocht’ orthu.
    Tá sé ceart go leor, ach bí cúramach nach n-oibríonn siad don ‘Russian maf’ mar bíonn an chontúirt i gcónaí timpeall an chúinne mar níl aon tionchar ag na póilíní áitiúla air sin.
    Ar ndóigh, tá mná bána an-tarraingteach do fhir le craiceann dorcha agus inrochtana chomh fada agus a bhfuil airgead acu nó go leanann siad ag íoc as na beoir. Ansin is cuma cén dath craiceann.

  4. Jack G. a deir suas

    Sea Rien. Chomh maith leis sin sa Téalainn is féidir leat teacht ar na mban ag taisteal leo féin ó gach cearn den domhan. Bain sult as taisteal / saoire. Sa Téalainn bhuail mé le mná deas ón tSualainn, an Danmhairg, an Rúis, an Eilvéis, Singeapór, an RA, SAM, an Astráil agus an Ísiltír. Thug mé faoi deara go dtosaíonn Rúiseach le: Ó, is as an Ísiltír tú? Ansin is cinnte nach cara dár Putin tú?


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith