Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Johnny B.G: “De ghnáth tugaim leid réasúnta ag an deireadh mar chúiteamh.” Is é seo a bhfuil sé ar fad faoi, ceart? Tá go leor Téalainnis stingy
- Nicky: Is é an bealach is éasca trí Bhéarla. Trí úsáid a bhaint as Ollainnis is gnách go bhfaigheann tú anord iomlán,
- GeertP: A Frans a chara Ar mhaith leat pósadh ar son an dlí nó ar son Búda? Níl aon iarmhairtí ag an dara ceann ar do shochair, ar choinníoll nach bhfuil tú ag an am céanna
- Freddy: Dia duit, níor chomhlánaigh mé mo thuairisceán cánach riamh agus é ar intinn nach bhfeicfidh na húdaráis chánach é... Ní bhfuair mé ceist le linn na mblianta seo ar fad, AI
- Johnny B.G: An bhféadfadh baint a bheith aige freisin leis an bhfíric go bhfuil 90 lá sách fada? Déanann iarratas fanachta 2 sheachtain gach rud i bhfad níos éasca
- Sacri: Is beag nach n-oibríonn aistriúcháin meaisín go han-mhaith do theangacha tonúla uathúla ar nós Téalainnis nó Sínis. Tá casta ag Thais freisin
- Walter: Tá imní orm go fóill nach bhfuil go leor daoine ach praiseach timpeall (brón orm as an abairt a úsáidtear) agus ansin dul i gcoinne an seanfhocal
- Henk: Mar shampla, léiríonn staidéar mór san irisleabhar mór le rá The Lancet go bhfuil níos mó m
- Werner: Aisteach go deimhin. Tá cloigíní aláraim ag imeacht i ngach áit agus ní thugann tú aon difríocht faoi deara roimhe seo. Tá mé cheana féin ag mo bhean chéile Téalainnis
- Eric Kuypers: Walter, beidh ar do mhac cead oibre a fháil ar dtús agus déanfaidh an fostóir iarratas air seo. An dtéann sin in éineacht leis an bhfocal '
- Eric Kuypers: A Frans, ag glacadh leis go bhfuil an pinsean stáit singil agus an pinsean agat anois, is cinnte go dtiocfaidh athrú ar chúrsaí tar éis pósadh. Do phinsean AOW
- Eli: Tá iarmhairtí ag gach rud. Féach ar shuíomh Gréasáin SVB nó déan cuardach ar an suíomh seo. Nuair a phósann tú agus tú
- Johannes: Ní dóigh liom go bhfuil cead ag daoine le leanaí (beaga) ar na suíocháin amach. Is é an rún go bhfuil na daoine seo
- aad: Bíonn Aibreán an-te sa Téalainn i gcónaí, nach ea? Fógra aon difríocht ó na blianta roimhe seo Agus go bhfaigheann daoine bás de na
- Chris: Tá a leithéid de rud ann agus míbhainistíocht freisin. Ghlac mé árasán 2 sheomra ar cíos i Bancác ar feadh 4.000 baht in aghaidh na míosa (gan uisce agus leictreachas san áireamh).
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Ceist léitheora: Ag bogadh sa Téalainn agus an leabhar buí
Ceist léitheora: Ag bogadh sa Téalainn agus an leabhar buí
Geplaatst isteach Ceist léitheora
Tags: Leabhrán buí, Teach a bhogadh
A léitheoirí a chara,
Mar fhear sona ina chónaí leis féin anois, agus ‘leabhar buí tí’ ina sheilbh aige, táim ag bogadh go dtí ionad saoire i gCúige eile i bhfad ó mo shean-Thailove. Ach anois tá roinnt ceisteanna agam.
An gcaithfidh tú díchlárú ón sean “Bhardas/Amphur” ar dtús agus ansin ón gceann nua? Nó an féidir leat tuairisc a thabhairt láithreach don “Bhardas/Amphur” nua gan díchlárú ar dtús? Agus ansin is féidir leat do leabhar buí a choinneáil nó nach bhfuil, tar éis an tsaoil tá d'uimhir aitheantais Téalainnis ann agus tá na buntáistí aige?
Cad atá ag teastáil nuair a chláraíonn tú i d'áit chónaithe nua? Leabhrán gorm ó úinéir na talún nó an leor cóip nó an gcaithfidh an duine teacht chomh maith?
Cé aige a bhfuil taithí aige seo?
Go raibh maith agat roimh ré as do chabhair.
Met vriendelijke groet,
Peter
Bhí mé in ann tuairisciú go díreach chuig an Amfur san áit chónaithe nua. Ba iad seo a leanas na páipéir riachtanacha, Pas le stádas bailí víosa, conradh cíosa nó cruthúnas ar úinéireacht maoine. Ansin luafar sa leabhar buí an seoladh nua agus a dháta.
Bhí mé i mo chónaí i 1989 seoladh éagsúil agus sráidbhailte, bailte, ceantair éagsúla sa Téalainn idir Nollaig 2011 agus Iúil 20 agus níor chláraigh mé ar aon chlár riamh. Chuir mé in iúl d’Ambasáid na hÍsiltíre cúpla uair cá raibh cónaí orm, ach ní i gcónaí. Cén fáth ar chóir sin?
Ar ndóigh cláraíodh mo phósadh le Téalainnis, a rinne mé ar Amphoe, as ar tháinig mo sheanchara. Ar an Amphoe céanna rinne mé colscartha arís freisin agus glacaim leis, scríofa amach freisin. Ach chomh fada agus is eol dom níl mé cláraithe mar sheoladh cónaithe ansin ach an oiread.
Níor chuala mé riamh trácht ar "buí" nó "leabhar gorm". Uaireanta tá sé éasca a bheith beagán naive. Táim chun socrú arís i mbliana ach beidh 2 nó 3 áit agam ina bhfanfaidh mé go sealadach, mar an uair seo gheobhaidh mé pinsean stáit agus pinsean, caithfidh mé seoladh a chur ar fáil agus sin é seoladh chleamhnaithe m’iníne. . B'fhéidir go bpósfaidh mé freisin? agus clárófar é sin san áit atá beartaithe agam nuair a phósfaidh mé. Tada eile. An bhfuil rud éigin chomh “mícheart” á dhéanamh agam?
Is cinnte nach bhfuil tú ag déanamh aon rud mícheart. Braitheann an méid a dhéanann tú ar do chúinsí pearsanta. I mo chás, uaireanta bíonn orm m’áit chónaithe a chruthú. D’aistrigh mé an leabhar buí agus d’éirigh sé as a bheith ina uirlis úsáideach. Ní gá sin a bheith ag gach duine.
Dia duit Peter,
fuaimeanna sé cosúil le bheith ina n-aonar arís scaoileadh. Tuig go hiomlán.
Tharla an rud céanna againn (go fóill) cúpla mí ó shin.
Chomh fada agus a bhaineann leis an seoladh cónaithe.
Sea, is fearr ar dtús sa seanáit chónaithe chuig an Amphoe nó i gcásanna áirithe
foirgneamh Tessaban. Tá foirm acu chuige sin, agus ní chosnaíonn sé rud ar bith.
Tabhair ar ais sean leabhar. Déan cóip ar dtús!
Ansin sa bhardas nua go deimhin le húinéir an leabhair ghorm, i
ba é mo chás go n-iarrfadh an cailín ceann nua go cineálta.
Tóg cóip den seanleabhrán, den fhoirm díchláraithe agus den phas leat.
Beannacht na ngrást,
John.
A Pheadair, a chara, bhog mé go foirmiúil le déanaí ó Raikhing, Cúige Nakonpathom go Khao Yai, Cúige Petchaburi. Bhí orm ar dtús díchlárú agus tuairisc a thabhairt don oifig chathrach i m’áit chónaithe nua le cruthúnas díchláraithe. Coigistíodh mo ‘sean’ leabhar tí buí agus cuireadh ceann nua ar fáil. Bhí orm mo phas (víosa) agus cárta aitheantais Téalainnis mo bhean chéile a chur i láthair. Bhí orainn beirt freisin dearbhú a shíniú ina ndearbhaíonn mo bhean chéile go dtugann sí cead dom cónaí ina teach agus dearbhaím go bhfuil mé i mo chónaí ann i ndáiríre. Socraíodh é i leath uair an chloig. B’fhéidir gan ghá: tá ‘ár’ teach in ainm mo bhean chéile.
scéalta faoin leabhar buí gach uair…. Deir chomh beag sa Téalainn le leabhar Mao. Más gá, ní féidir leat ach Deimhniú Cónaithe a fháil le haghaidh rud amháin nó rud eile. Ar feadh méid beag agus is annamh a theastaíonn uait. Mar sin cén fáth go léir an deacracht le haghaidh leabhar tí (buí)?
A Ger
Mar shampla, chun gluaisrothar nó carr a cheannach, tá leabhar tí buí ag teastáil uait i ndáiríre agus ní rachaidh tú i bhfad le Deimhniú Cónaithe ... fiú más mian leat níos mó ná cuntas bainc amháin, tá go leor tacaíochta agat ... tá uimhir aitheantais oifigiúil agat sa Téalainn freisin, cruthúnas breise do "Heerlen" go bhfuil tú i do chónaí anseo i ndáiríre srl.
Beannachtaí Pete
A Ger, tá a luach ag an leabhar buí. Ar an gcéad dul síos, an cruthúnas oifigiúil go bhfuil cónaí ort sa Téalainn.Ar an dara dul síos, ní féidir leis an úinéir tí tú a dhíshealbhú ar feadh nóiméid.