A soi i Kudichina

ach, An Phortaingéil…, cé mhéad uair a bheidh mé ann? Deich, fiche uair? Bhí an chéad uair i 1975, bliain tar éis an Réabhlóid Carnation agus an uair dheireanach i 2002, tar éis bhás mo bhean chéile, ag lorg cuimhní álainn ar an iliomad laethanta saoire a chaith muid le chéile.

Tá go leor buaicphointí, d'fhéadfainn leabhar a scríobh faoi. Lig dom mé féin a theorannú go dtí an phríomhchathair gan amhras Liospóin, áit ar bhaineamar sult as an atmaisféar Portaingéalach uathúil agus miasa blasta ó chistin na Portaingéile i go leor bialanna fado. Agus mé á scríobh seo, téann na hamhránaithe fado Portaingéileacha ag macalla trí mo sheomra suí lena gceol fado melancholic dochoiscthe ag baint leis. Is í an Phortaingéil an tír Eorpach is fearr liom go deo.

An Phortaingéil sa Téalainn

Tá go leor léite agam faoi stair na Siamese agus scríobh mé ailt ar an mblag seo freisin le fios a bheith agam ní hamháin go raibh na hOllannaigh gníomhach sa tréimhse Ayutthaya. Bhí post trádála ag na Portaingéiligh ansin freisin, fiú roimh lá an VOC.

Anois fuair mé amach go bhfuil ceantar iomlán na Portaingéile ar bhruach thiar an Chao Phraya i Thonburi - an chéad phríomhchathair i ndiaidh Ayutthaya. Bhí níos mó eolais ag teastáil uaim faoi sin agus fuair mé go leor eolais ar an idirlíon. Ach sula ndéarfaidh mé rud ar bith faoin gcuid sin den chathair, déanfaidh mé cur síos ar stair na Portaingéile i Siam, a thaispeánann conas Kudichín – sin ainm na comharsanachta sin – a tharla.

An Mhaighdean Mhuire leis na tíleanna tipiciúil gorm Portaingéile ar theach i Kudihin sa chúlra

na Portaingéile i Siam

Ba thír thábhachtach taiscéalaithe í an Phortaingéil ag an am. Le linn réimeas Rí Manuel I (1469 – 1521), sheol ríocht bheag mhuirí na Portaingéile seol le fáil amach i bhfad i gcéin an domhain, ba é Aois na Fionnachtana í.

Sa bhliain 1498, ba é Vasco da Gama an chéad fhear a sheol ón Eoraip go dtí an India. Ansin, I 1509, conquering Afonso de Albuquerque (1453 - 1515) Goa ar chósta thiar na hIndia, agus Malacca ina dhiaidh sin i 1511. Ag baint úsáide as Malacca mar bhunáit, shroich na Portaingéile na hIndiacha Thoir (Tíomór Thoir) agus cóstaí na Síne ( Macao). Ós rud é go raibh Malacca ina vassal de Siam, chuir na Portaingéile toscaire láithreach chuig Ayutthaya i 1511 chun a chinntiú don rí nach raibh aon intinn ionsaitheach ag na Portaingéile i gcoinne Siam.

Tar éis tuilleadh caibidlíochta ag beirt thoscaire eile, tugadh conradh tráchtála chun críche i 1516, agus ina dhiaidh sin bhí an Phortaingéil in ann post trádála a bhunú in Ayutthaya, díreach ó dheas den chathair mhúrtha. Cheannaigh na Portaingéile spíosraí, piobar, rís, Eabhair agus adhmad ó Siam. Mar chúiteamh, d’allmhairigh Siam muscaed, gunnaí móra, púdar gunna, lón lámhaigh, copar, tíleanna Portaingéile agus síodaí Síneacha ó na Portaingéile. Áiríodh sa chonradh freisin amhais a sholáthar i seirbhís rí Ayutthaya agus tabhairt isteach tactics míleata Eorpacha don arm Siamese.

An Mhaighdean Mhuire agus an leanbh Íosa ar bhalla i gCudachín

Farang

Caithfidh gur chuir iontráil na Portaingéile isteach in Ayutthaya anró i measc na gceannaithe Arabacha, Indiacha, Malaeis agus Peirseacha a rialaigh an trádáil. Cad a thug siad ar na Portaingéile?

Is de bhunadh Araibis an focal agus téann sé siar go dtí na Chéad Chrosáidí i ndeireadh an 11ú haois. Ba iad na chéad crusaders ná Franks ó Ghaul (an Fhrainc nua-aimseartha), thug na hArabaigh Alfaranja orthu.

Níos déanaí, nuair a chuaigh na hEorpaigh eile isteach sna Crusades, rinneadh tagairt dóibh faoin ainm céanna, rud a chiallaíonn de réir a chéile na hEorpaigh i gcoitinne. Nuair a tháinig na Portaingéile go hAyutthaya, thug na trádálaithe Arabacha, Indiacha agus Peirseacha a bhí ann i bhfad roimhe seo alfaranja orthu freisin. Chuir na Siamese in oiriúint ansin do "Farang" chun gach Eorpach nó bán a chur in iúl.

An titim de Ayutthaya - ré Thonburi

Sa bhliain 1765, rinne arm na Burmaigh ionradh ar Siam, ag gabháil cathair i ndiaidh cathrach suas go hAyutthaya, a thit agus a dódh sa bhliain 1767. D'éalaigh Phraya Tak (Taksin) as an gcathair dhó le arm de 200 fear. Chuaigh siad go Chantaburi, áit ar thóg Phraya Tak arm mór le cabhair ón bpobal Síneach ann.

Chomhdhlúthaigh Phraya Tak a chuid fórsaí i Thonburi ar bhruach thiar Abhainn Chao Phraya agus rinne sé frith-ionsaí i gcoinne Bhurma as sin. I dtréimhse 6 mhí thiomáin sé na Burmais amach as an tír. Sa bhliain 1768 chuaigh sé suas ar an ríchathaoir mar Rí Taksin sa phríomhchathair nua Thonburi.

Eaglais Santa Cruz

Thonburi

Thug na Portaingéile tacaíocht mhíleata do Taksin le linn a fheachtais i gcoinne Bhurma agus níor dearnadh dearmad ar a ndílseacht don rí. Thóg an Rí Taksin a phálás, Wang Derm, ag béal Chanáil Yai. Leithroinneadh na Búdaigh Síneacha agus na Moslamaigh píosa talún. Ar 14 Meán Fómhair, 1769, fuair na Portaingéile píosa talún sa cheantar taobh thoir den ráithe Búdaíoch, a thug cead freisin eaglais Chaitliceach Rómhánach a thógáil. Ainmníodh an séipéal Santa Cruz.

An pobal Kudichin

Bhí an talamh a thug an Rí Taksin do na Portaingéile agus do Chaitlicigh Siamese eile i gceantar ar a dtugtar Kudihin. Dá bhrí sin tugtar "Farang Kudichin" ar na Portaingéile a bhí ina gcónaí sa cheantar sin anois. Tháinig Eaglais Santa Cruz mar chroílár phobal Caitliceach Kudihin den chuid is mó. Níos déanaí tógadh kindergarten Santa Cruz, scoil Santa Cruz Suksa agus clochar Santa Cruz freisin. Sa lá atá inniu ann, tá sliocht na gcéad áitritheoirí na Portaingéile fós ina gcónaí ann, a dhéanann iarracht sean-nósanna, cultúr agus miasa na Portaingéile a chaomhnú.

An chomharsanacht sa lá atá inniu ann Kudichina

Is gnáthchomharsanacht Téalainnis é bangkok, deas a spaisteoireacht trí sois caol, áit ar féidir leat anois agus ansin blas i dteagmháil leis an bPortaingéil ar an taobh amuigh de thithe, a bhuíochas leis an úsáid a bhaint as na Portaingéile azulejos gorm (tíleanna). Ar ndóigh is é séipéal Santa Cruz lár na comharsanachta. Ní hé an séipéal bunaidh, a bhí déanta as adhmad, é, ach tógadh é as an nua i 1916.

Músaem Baan Kudichin

Músaem Baan Kudichin

Chun níos mó a fhoghlaim faoi stair na Portaingéile-Téalainnis, is é Músaem Baan Kudichin an áit cheart. Lonnaithe i "gnáth" teach, tá siopa caife ar an urlár na talún, ach ar an dara hurlár éiríonn sé soiléir conas a tháinig an pobal Kudihin faoi tar éis an chogaidh timpeall Ayutthaya. Íomhánna álainn go leor agus freisin gach cineál na rudaí, atá fós ó na laethanta d'aois. Tá a shuíomh Gréasáin féin ag an músaem, áit ar féidir leat tuilleadh eolais a fháil.

bialanna Portaingéile

Bhuel ní hea, níl aon bhialanna fíor na Portaingéile ann, ach déanann roinnt siopaí caife agus bialanna beaga iarracht teagmháil na Portaingéile a ionchorprú i roinnt miasa. Mar shampla, tá Baan Sakulthong, a fhreastalaíonn, chomh maith le miasa Téalainnis, "kanom jeen" i stíl na Portaingéile mar phríomhchúrsa. Is mias noodle é, ina bhfuil vermicelli ríse clúdaithe le sicín mionfheoil i gcuraí dearg agus measctha le huachtar cnó cócó.

Ar deireadh

Tá Kudichin go deas le haghaidh turas (leath) lae. Ar an Idirlíon gheobhaidh tú go leor eolais faoin gceantar agus conas dul ann. Níl mé féin ann go fóill, ach chomh luath agus is eol dom go bhfuil ceol Fado le cloisteáil, téim láithreach.

Anseo thíos tá físeán deas, áit ar féidir leat a fheiceáil conas is féidir turas lae a dhéanamh:

10 bhfreagra ar “Kudichin, teagmháil leis an bPortaingéil i Bancác”

  1. Tino Kuis a deir suas

    Bhuel, scéal iontach, Gringo, a thaispeánann cé chomh héagsúil is atá cultúr na Téalainne. Rinne tú cur síos maith air.
    Thug mé cuairt ar an gcomharsanacht sin cúpla bliain ó shin. Ar an léarscáil feiceann tú an bád farantóireachta a aistríonn tú go dtí an taobh eile le haghaidh 5 folctha. Thug mé cuairt ar na siopaí caifé sin agus ar an músaem beag thuas ansin agus labhair mé leis an úinéir bhean. D'inis sí faoina sinsir, na Portaingéile, na Moslamaigh, na hEorpaigh agus na Téalainnis. Tá sé iontach siúl tríd na alleys sin. Níos suimiúla ná Wat Arun nó an Pálás Mhór. Go deas agus ciúin freisin. An Téalainn fíor, deirim i gcónaí….

    • Rob a deir suas

      Féach ar mo fhreagra, Tino. Aontaím leat agus luaim thú i mo thuairim.

  2. Theiweert a deir suas

    Cinnte deas cuairt a thabhairt orm nuair a bhíonn mo chairde ag siúl arís. Go raibh maith agat.

  3. Rob a deir suas

    Fuair ​​mé amach an chomharsanacht seo trí sheans in 2012. Bhí mé sa chomharsanacht seo arís agus arís eile ag spaisteoireacht timpeall ar na sráideanna beaga fánacha. Is díol suntais freisin na híomhánna ar na doirse tosaigh le téacsanna Críostaí ar nós “Is féidir liom gach rud a dhéanamh tríd an té a thugann neart dom” (Íosa Críost atá i gceist anseo) nó “Beannachtaí Dé leatsa gach lá”. Rinne mé roinnt pictiúir deas de na doirse tosaigh. Gheobhaidh tú pictiúir ealaíne sráide ar na ballaí anseo freisin.

    Tá an chomharsanacht seo ar cheann de na háiteanna is fearr liom sa Téalainn, agus is féidir é a chomhcheangal go héasca le cuairt ar Wat Arun. Aontaím le Tino Kuis, an Bancác/An Téalainn. Beidh mé sa Téalainn ar feadh cúpla seachtain go luath agus is cinnte go mbeidh mé ar cuairt arís.

  4. Peadarvz a deir suas

    Go deimhin comharsanacht álainn i Thonburi. Tá sé suite go deas idir 2 teampaill nach lú turasóireacht ach an-álainn. Is féidir leat do shiúlóid a thosú ag 1 de na temples seo agus ansin siúl go páirteach feadh na habhann trí Kudichin go dtí an teampall eile.

  5. Ton Éibhir a deir suas

    Go deas! Níl mé ach ina lucht leanúna sa Phortaingéil le dhá bhliain anois. B’fhéidir gur deas an nuachtlitir sheachtainiúil Ollainnis “Tairseach na Portaingéile” a roinnt freisin? Tairseach na Portaingéile [[ríomhphost faoi chosaint]]

    • Gringo a deir suas

      Fadhb ar bith, a Tony!
      Is féidir an scéal (le admháil a fhoilsiú
      ar Thairseach na Portaingéile, comhlánaigh le grianghraif.

  6. Rob a deir suas

    In éineacht le Banglamphu (lúide Khao San Road), is é Kudihin an chomharsanacht is fearr liom i Bancác. Is féidir leat siúl freisin go Wat Arun ó eaglais Santa Cruz. Siúlóid an-deas feadh agus trí shráideanna barántúla agus droichead leathan "klong" thar droichead coise iarainn.

  7. niic a deir suas

    Roinnim do ghrá don Phortaingéil, Gringol; chónaigh sé ar feadh tamaill in aice le Lagoa san Algarve agus is minic a smaoiníonn sé air le ‘súada’ agus a chailleann na sairdíní grilled ar an gcéibh ag Portimao freisin.
    Suimiúil go rianaíonn tú bunús an fhocail 'farang' go dtí an t-ainm 'alfaranja' ag trádálaithe an Oirthir, a truaillithe níos déanaí ag na Siamese go 'farang'.
    Go dtí seo bhí dhá theoiric eile ar eolas agam faoi bhunús an fhocail ‘farang’, is iad sin ón bhfocal Sanscrait ‘farangi’ do strainséirí agus is é an dara teoiric ná go dtagann sé ón bhfocal ‘faranset’ a thagraíonn do na Francaigh nó na Francophone Beilge le a raibh go leor teagmhálacha taidhleoireachta agus tráchtála ag na Siamánaigh timpeall tús an chéid.

  8. Rob V. a deir suas

    Is maith liom an éagsúlacht, tá neart le fáil sa Téalainn freisin. Ní raibh mé sa cheantar seo riamh roimhe seo, ach sílim go mbeadh sé spraoi a bheith ag siúl tríd. 🙂


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith