Lukijakysymys: Tuloslaskelma Thaimaahan muuttamisesta

Lähetetyllä viestillä
Lähetetty Thaimaa ylipäätään
Tunnisteet: ,
26 tammikuu 2016

Hyvät lukijat

Haluan muuttaa pian Thaimaahan. Haluan hakea "OA"-viisumia Alankomaissa.

Olen ottanut yhteyttä suurlähetystöön sähköpostitse tuloslaskelman johdosta. He kertovat minulle, että tarvitsen täysin varmennetun englanninkielisen palkkalaskelman, ja neuvovat minua ottamaan yhteyttä tuloni tarjoavaan organisaatioon. Nämä organisaatiot ovat ABP ja SVB.

En kuitenkaan löydä heidän verkkosivuiltaan mitään englanninkielisestä kuukausikatsauksesta, saati sitten sertifioinnista.

Onko kenelläkään kokemusta tästä tai ratkaisua?

PS Thailandblogia etsiessäni en löytänyt vastaavaa kysymystä.

Met Vriendelijke Groet,

Hans

17 vastausta "Lukijakysymykseen: Tuloslaskelman todistus maastamuutosta Thaimaahan"

  1. Jacques sanoo ylös

    Hyvä Hans,

    Järjestin kaiken uudelleen viime viikolla ja maahanmuutto on antanut minulle mahdollisuuden jäädä vielä vuodeksi. En tiedä missä asut, mutta täällä Pattayassa se on helppo tehdä.
    Voit yksinkertaisesti tulostaa kuukausittaisen etusi omalla ABP-sivustollasi ja SVB-sivustollasi. Oletan, että olet luonut oman ABP/SVB-sivustosi ja käytät sitä. Tällä/näillä asiakirjoilla (väripainettuina) menin Itävallan konsulin luo Pattayaan ja hän laati englanninkielisen kirjeen, jossa oli tarvittavat tiedot. Maksat siitä 1680 kylpyä. Tätä asiakirjaa käytetään tuloslaskelmana todistuksena eläkeviisumihakemuksellesi. En tiedä, miten se järjestetään kansallisesti, ilmeisesti Alankomaiden suurlähetystön kautta Bangkokissa, mutta silloin luulisi, että he voisivat antaa sinulle parempia neuvoja.

    • Wim sanoo ylös

      Luulen, että Hans haluaa hakea viisumia Thaimaan suurlähetystöstä Alankomaissa, joten hänellä ei ole käyttöä neuvoille, kuinka Pattayalla edetä.

    • Hans sanoo ylös

      Kiitos tiedosta, jos se ei onnistu Alankomaissa, haen "O"-viisumia Amsterdamin konsulaatista ja yritän Bangkokissa.

      • Jacques sanoo ylös

        Anteeksi Hans, en lukenut kysymystä kunnolla ja tein tuolloin saman kuin mitä ehdotat nyt. Tuolle 0-viisumille voit riittää hollantilaisten etujen yleiskatsaukset, mutta luultavasti tiedät sen. Thaimaassa riittää Corretjen vastaus tai aikaisempi viestini.

  2. ruud sanoo ylös

    Varmennetun käännöstoimiston virallinen käännös todennäköisesti riittää?
    Kaikkea ei kuitenkaan tarvitse löytää nettisivuilta, vaan usein voi kysyä myös sähköpostilla tai puhelinnumerolla.

  3. hubrightsen richard sanoo ylös

    Tarvitset tuloslaskelman { vuosiselvitys 2015, minulla on muita eläkkeitä tai tuloja, jotka kaikki laskevat yhteen eläkeläiseen, tarvitset 65.000 9 kylpyä 820 Kirjoitan tämän vain jollekulle, jolla on kaltainen eläke, lähetä minulle todistus asiakirja Belgian suurlähetystölle Bangkokissa maksaakseen XNUMX kylpyä.
    Lisäksi pitää olla lääkärintodistus, 1 passikuva, maksan maahanmuuttovirastolle 1 vuoden viisumin O-immigration 1900 kylpy, raportti joka kolmas kuukausi (ilmainen) ja nauti lopusta. VARO MUSTA MARKKINOISTA TÄLLÄ VIISUMIJÄRJESTELYJÄ.
    terveisiä ja onnea

  4. HarryN sanoo ylös

    Anteeksi Corretje ja Jacques, mutta mielestäni kyse ei ole tuloslaskelmasta, jota tarvitset niin sanottua eläkeviisumia varten. Luulen, että kysymys esitettiin Thaimaan suurlähetystössä Amsterdamissa ja siellä saat viisumin, jos saat noin 600 euroa kuukaudessa. Joten luulen, että Thaimaan suurlähetystö haluaa englanninkielisen lausunnon tuloistasi ja lisäksi Hans hakee OA-viisumia, koska voit sitten saada palautusviisumin myöhemmin Thaimaassa.

  5. JOS sanoo ylös

    Hyvät ihmiset,

    Olen asunut Thaimaassa thaimaalaisen vaimoni kanssa nyt 15 vuotta.
    Joten minulla on avioliittoviisumi, koska en ole edes 50-vuotias.
    Minulla on ollut tuloslaskelmani Mr.:n kanssa 14 vuotta. Rudolf Hofer (Itävallan konsuli Pattayalla) leimattu.
    Mutta joulukuussa 2015 menin jälleen vaimoni ja lapseni sekä kaikki tarvittavat lomakkeet maahanmuuttoon soi 5 Jomtieniin.
    Meillä oli numero 1, rouva tiskillä 6 alkaa työskennellä ja menemme sinne.
    Hän alkaa selata papereitamme ja saa sitten herran lomakkeen. R. Hofer tulee ulos ja sanoo minulle, ettet ole itävaltalainen, joten sinun on mentävä Hollannin suurlähetystöön leimaamaan tämä lomake.
    Sitten sanoin, että olen tehnyt tätä 14 vuotta, sitten sanoin uusi laki, seuraava asiakas.
    Joten ajoin täydellä vauhdilla vaimoni ja lapseni kanssa Bangkokiin, saavuin sinne klo 11, liian myöhään, koska suurlähetystö sulkeutuu klo 35, mutta soitin suurlähetystöön ja esitin ongelmani suurlähetystömme työntekijälle. , hän auttoi minua, jotta voisin palata Jomtienin Immigrationille ajoissa oikealla lomakkeella.
    Haluan vielä kerran kiittää tätä suurlähetystön työntekijää.
    Mutta minulla ei todellakaan ole sanaakaan sanottavaa maahanmuuttoviraston työntekijästä.
    Kutsun näitä ihmisiä vallanhimoisiksi ilman aivoja, koska ilman ulkomaalaisia ​​(Farangeja) tämä nainen olisi työtön tai riisimussaaja Isaanissa.
    Olen asunut samassa osoitteessa 15 vuotta, olen naimisissa Thaimaan lain mukaan, minulla on kaksi lasta thaimaalaisen vaimoni kanssa ja olen hoitanut perhettäni täällä Thaimaassa 15 vuotta.
    Joten en ymmärrä, miksi nämä maahanmuuttoviraston ihmiset vaikeuttavat aina vuotuisen viisumini saamista.
    Toivottavasti tämä C……. maahanmuuttajat siirretään nopeasti.

    Toivotan kaikille onnea vuosiviisumien hankkimisessa.

    Met Vriendelijke Groet,

    Josh Pattayasta.

    • Jacques sanoo ylös

      Kyllä, se on toinen tapaus viranomaisen mielivaltaisuudesta. Pidensin eläkeviisumiani viime viikolla ja käytin siihen herra Hoferin asiakirjaa. Ilmeisesti lakia muutettiin uudelleen vuonna 2016 ja tämä on taas mahdollista. Olen sentään todella hollantilainen. Hoferin ja Alankomaiden suurlähetystön ja maahanmuuttoviraston kanssa on sovittu. Sinuna keskustelisin tästä ehdottomasti Hoferin kanssa. Jos tätä ei enää hyväksytä, Hofer menettää paljon rahaa.

  6. Ruud NK sanoo ylös

    Hans ÄLÄ lähetä sähköpostia suurlähetystöön!! Mene itse sinne pyydettyjen papereiden kanssa ja ota mukaan sekä ABP:ltä että SVB:ltä vuoden 2015 vuosikertomus.
    Kun lähetät sähköpostia, saat ihmiset ajattelemaan ja sitten he ajattelemaan vaikeinta ratkaisua.

  7. Pietari sanoo ylös

    Hyvä Hans,
    Viime vuoden elokuussa hain eläkeviisumia OA Thaimaan suurlähetystöstä Haagissa ja sain sen lopulta toimitettuani seuraavat asiakirjat:
    1. Syntymätodistus käännetty englanniksi
    2. Englanninkielinen lääkärintodistus siitä, että en sairasta lepraa, tuberkuloosia, elefantiaasia, huumeriippuvuutta ja 3. vaiheen kuppaa; Terveysministeriön on laillistettava lääkärin allekirjoitus, jonka jälkeen tämä allekirjoitus on laillistettava ulkoministeriössä.
    3. Tuloilmoitukset käännetty englanniksi
    4. Ote väestörekisteristä (perusrekisteröinti); Sen saa suoraan kunnalta englanniksi
    5. Lausunto turvallisuus- ja oikeusministeriön toiminnasta; tämä on saatavilla myös suoraan englanniksi
    Kaikki käännökset on oltava valtuutetun kääntäjän tehtävä, minkä jälkeen kääntäjän allekirjoituksen on laillistettava yhteisöjen tuomioistuimessa. Tämän jälkeen nämä laillistukset on laillistettava uudelleen ulkoministeriössä. Ja lopuksi, Thaimaan suurlähetystö laillistaa jälleen kaikki toimitetut asiakirjat. Mielestäni Thaimaassa on paljon helpompi järjestää. Mutta lopulta onnistuin huomattavalla hinnalla.
    Onnea,
    Pietari

    • RonnyLatPhrao sanoo ylös

      Harmi, että vastaukseni tulevat myöhemmin, koska silloin, kun tein ne, yllä oleva Peterin vastaus ei ollut vielä minulle näkyvissä.
      Kunnioitan täysin Peterin vastausta. Hän on sellainen kuin hänen pitääkin olla. Täydellinen ja oikea.

      Kunnioitan tätä, Peter, äläkä loukkaannu alla esittämistäni kommenteista.

      • RonnyLatPhrao sanoo ylös

        Vain tämä kommentti.
        Näin se menee Haagissa.
        (Belgialaisille))
        Ei niin Brysselissä kaikilla noilla laillistuksilla, mutta ne vaikeuttavat myös OA:n toimintaa siellä.

        Paljon helpompaa on hakea ei-maahanmuuttajaa "O" ja sitten uusia se Thaimaassa.
        Mutta OA:lla on myös etunsa.
        Thaimaassa voi oleskella melkein kaksi vuotta, eikä Thaimaassa tarvitse todistaa mitään.

        Jokaisella on varmaan omat valintansa.

  8. RonnyLatPhrao sanoo ylös

    Siellä me menemme taas.
    Ole hyvä ja lue mikä kysymys on. Hän hakee ei-maahanmuuttajaa "OA".
    Tämä on viisumi. Sillä ei ole mitään tekemistä Thaimaan suurlähetystön kanssa.
    En aio vastata siihen. Anna kaikkien asiantuntijoiden tehdä se nyt.

  9. RonnyLatPhrao sanoo ylös

    Annan sinulle vinkin
    "He kertovat minulle, että tarvitsen täysin sertifioidun palkkakatsauksen englanniksi ja neuvovat minua ottamaan yhteyttä tuloni tarjoavaan organisaatioon."
    Tällöin sinun ei pitäisi etsiä verkkosivustolta, vaan ottaa yhteyttä kyseiseen organisaatioon.
    Sitten he lähettävät sinulle "sertifioidun palkkakatsauksen englanniksi"…
    Hups... nyt olen tehnyt sen taas

  10. Hans sanoo ylös

    @Peter
    Ilmoitat tarkalleen, mitä tarvitaan, myös Thaimaan Haagin suurlähetystön mukaan.
    Kommenttisi kustannuksista on saanut minut ajattelemaan, kokonaiskustannukset Alankomaissa ovat noin 330 euroa, eli 26 euroa kunnallisista otteista, 30 euroa hyvästä käytöksestä, 50 euroa ulkomaan laillistamisesta, 75 euroa thaimaalaisten laillistamisesta. suurlähetystö ja 150 euroa viisumi. Jos teen sen "O" viisumin kautta, se maksaa 140 euroa, viisumi 60, "tuloilmoitus" 30 ja "eläkeviisumi" noin 50 euroa. Eroa lähes 200 euroa ilman matkakuluja, jotka ovat Thaimaassa huomattavasti alhaisemmat.

    @RonnyLatPhrao
    Ehdottamasi toimeentulo tuloilmoituksen osalta on APB:n ja SVB:n käsittelyssä, mutta he ilmeisesti tarvitsevat aikaa siihen.

    Kommenttisi, että Thaimaassa menettely on huomattavasti yksinkertaisempi, sai minut myös ajattelemaan. Se on myös huomattavasti halvempi. Luulen, että luovun "OA"-menettelystä ja haen "O"-kertaluonteista viisumia.

    Minulla on toinen kysymys eläkeviisumin hakemisesta:
    Olen vuokrannut asunnon Huay Kwangissa thaimaalaisen tyttöystäväni nimissä 5 vuotta. asunnonomistaja ei halua laittaa vuokrasopimusta minun nimiini. TB-2014-12-27-File-Visa-Thailand-täysversiossa kirjoitat, että tarvitsen hakemuksen mukana asuintodistuksen, esimerkiksi vuokrasopimuksen. Ovatko muut tositteet (paitsi muutto) mahdollisia kuin vuokrasopimus?

    @Kiitos kaikille kommenteista.

    • RonnyLatPhrao sanoo ylös

      Hyvä Hans,

      Mitä tulee osoitteeseesi. Tuo vain tyttöystäväsi. Hän voi todistaa, että asut hänen kanssaan hänen Tambien Job -työn ja/tai vuokrasopimuksen kanssa hänen nimissään.
      Usein hyväksytään myös todisteet veden ja sähkön maksusta.
      On enemmän niitä, jotka asuvat tyttöystävänsä kanssa ja joilla ei ole vuokrasopimusta omissa nimissään.

      OA on kallis tapaus, varsinkin Alankomaissa.
      Alankomaiden kansalaisena voit kuitenkin hakea sitä vain Alankomaissa tai sinun on asuttava virallisesti Belgiassa.

      En tiedä tarkalleen, millaista Brysselissä on (en koskaan käy siellä), mutta minulla oli myös aiemmin OA. Tuolloin se oli vielä saatavilla Antwerpenin konsulaatissa.
      Kustannukset olivat mitättömät. Kaikki lomakkeet olivat saatavilla ilmaiseksi kaupungintalolla.
      Vain lääkärikäynti, mutta se korvattiin suurelta osin. Älä laillista mitään.
      Mutta ilmeisesti ihmiset ovat vaikeita muilla alueilla Brysselissä. Luulen, että siitä tulee aina jotain.

      Joka tapauksessa on ihmisiä, jotka valitsevat OA:n, koska he eivät halua todistaa mitään Thaimaassa ja haluavat saada kaiken järjestykseen ennen kuin he saapuvat Thaimaahan.
      Jokaisella on oma valintansa ja syynsä hakea tiettyä viisumia.

      Joka tapauksessa ei-Immigrant "O" on taloudellisesti halvin, vähemmän kävelyä ja paljon helpompi saada. Laajentaminen ei ole ongelma useimmissa tapauksissa Thaimaassa.

      Success.


Jätä kommentti

Thailandblog.nl käyttää evästeitä

Sivustomme toimii parhaiten evästeiden ansiosta. Näin voimme muistaa asetuksesi, tehdä sinulle henkilökohtaisen tarjouksen ja autat meitä parantamaan sivuston laatua. Lue lisää

Kyllä, haluan hyvän verkkosivuston