Viikko Bangkokissa (osa 3)
Eilen onnistuneen dokumenttiharjoituksen ja nopean ratkaisun jälkeen Hollannin suurlähetystössä tänään takaisin Thaimaan konsuliministeriöön. Toeyn toissapäivänä annettu naimaton todistus on palautettava laillistettuna tänään. Tänään, Hollannin suurlähetystön myöntämällä lomakkeella, katsotaan onko kaikki kunnossa ja voiko Thaimaan osasto antaa hyväksynnän myös aiotulle avioliitolle.
Viikko Bangkokissa (osa 2)
Eilisen lennon jälkeen Udonista Bangkokiin, tänään on ohjelmassa matka Thaimaan ulkoministeriöön, tarkemmin sanottuna konsuliministeriöön. Osoite: 123 Chaeng Watthana Road.
Thaimaalaisen tyttöystäväni on käännettävä thain kielestä englanniksi, saksaksi tai ranskaksi MVV:tä varten todistus avioliiton kieltämisestä. Mikä on paras paikka tehdä se? Hän asuu Nakon Phanomissa.
Lukijakysymys: Ongelmia todistamisessa, että thaimaalainen kumppanini ei ole naimisissa
Kysyin vuoden alussa, mitä asiakirjoja raatihuoneelta tarvitaan avioliittoon. Lähettäjä Rob.V. sain vastauksen. Sen kanssa kaupungintalolle. He välittivät alkuperäiset IND:lle Zwollessa. Nyt, "IND-aikaa" myöhemmin, meille on kerrottu, että….
Alankomaiden maailmanlaajuinen verkkosivusto ilmoittaa, että muun kuin hollantilaisen kumppanin on seurattava sinut Alankomaiden suurlähetystöön. Millaisia kokemuksia teillä on tästä? Kaikissa aiemmissa tätä aihetta koskevissa viesteissä, joissa jotkut ovat kirjoittaneet kaikki askeleensa, en ole missään nähnyt, että thaimaalaisen kumppanin pitäisi tulla mukaan hakemukseen, enkä myöskään ole lukenut thaimaalaisen kumppanin avioliiton julistuksesta. Mistä hän saa näitä? Hän ei ole koskaan ollut naimisissa.
Thaimaan kumppanini haluaa tulla Alankomaihin ja läpäisi kokeen eilen. Ensi viikolla hän haluaa noutaa piiritoimistosta syntymätodistuksen ja ei-naimistotodistuksen. Aiemmin hän oli naimisissa Amerikassa ja erosi. Hänelle on kerrottu, että hän voi helposti saada lausunnon ja että hänen on tuotava 2 todistajaa, jotka ilmoittavat/vahvistavat, että hän ei ole (tällä hetkellä) naimisissa.
Lukijan huomautus: Avioliitto Thaimaassa hankalampaa kuin ennen
Tästä vuodesta lähtien avioliittoyrityksestä Thaimaassa on tullut paljon vaikeampi tehtävä kuin ennen ja vielä vaikeampi tehtävä hollantilaisille. Ensinnäkin NL:n suurlähetystö on päättänyt kaikessa viisaudessaan (yllätys!), että thaimaalaisen on toimitettava käännetty ja laillistettu ilmoitus avioliitosta, vaikka tällä ei ole mitään tekemistä sen kanssa, mitä Thaimaan hallitus haluaa suurlähetystöltä.
Lukijakysymys: Miten tyttöystäväni saa ilmoituksen avioliitosta?
Tarvitsen ilmoituksen naimattomasta asemasta saadakseni MVV-viisumin thaimaalaiselle tyttöystävälleni. Tämä on myös käännettävä ja laillistettava.