"Paljasten viimeinen temppu"; kansantarina Lao Folktalesista
Et juo vain myrkkykuppia. Mutta tuohon aikaan kuninkaalla oli valta elämän ja kuoleman yli, ja hänen tahtonsa oli laki. Tämä on Lao Folktales -kirjan viimeinen tarina.
"Kuninkaan kissa"; kansantarina Lao Folktalesista
Kuninkaallisen kissan hakkaaminen? Paska leikkii tulella…
Pathet Lao on käyttänyt kansantaruja propagandassa vakiintuneita hallitsijoita vastaan. Tämä tarina on syyte. Kuningas, joka ei voi enää syödä, koska hänellä on liikaa, ja ihmiset, jotka kärsivät köyhyydestä ja nälästä, on hyvää propagandaa.
"Xieng Miengin kosto"; kansantarina Lao Folktalesista
Odotat kanankoipia curryssa, mutta saat lihaa korppikotkasta. Se vaatii kostoa!
'Mitä bambuputkessa on?'; kansantarina Lao Folktalesista
Mitä pierulle voi tehdä? Suuret kirjailijat tiesivät sen Carmiggeltistä Wolkersiin. Mutta myös joku Laosissa…
Noviisi Kham kylpei joessa juuri silloin, kun joukko kauppiaita lepäsi rannalla. He kantoivat suuria koreja miengiä. Mieng on erään teen lehti, jota käytetään Laosissa erittäin suositun välipalan käärimiseen. Kham piti välipalasta.
Lao Folktales on englanninkielinen painos, jossa on noin kaksikymmentä Laosin kansansatua, jotka on äänittänyt laosin opiskelija. Niiden alkuperä on Intiasta peräisin olevissa tarinoissa: Pañchatantra (kutsutaan myös Pañcatantra) -tarinoita aikakaudelta ja Jataka-tarinoita Buddhan menneistä elämistä hänen ollessaan vielä bodhisattva.
"The Trial of Strength" on Lao Folktalesin kansansatu
Siellä on kani, joka hyppää viidakon läpi. Hän haluaa sekaisin ja keksii voimakokeen. Ensimmäinen ehdokas huijatuksi: elefantti pureskelee sokeriruokoa. "Setä norsu." "Kuka soittaa?" kysyy elefantti. 'Minä. Täällä alhaalla, setä norsu!
Laosin sana ruumiinhajulle on thai-kirjoituksella ขี้เต่า, khi dtao, kilpikonnapaskaa. Legendat kertovat, että Laosin miehen kyynärvarsi haisee kilpikonnapaskalta. Tämä satu selittää miksi…
"Majesteetti lammessa" on kansansatu Lao Folktalesista
Tavallinen roisto valtaa ja rahaa vastaan. Suosittu aihe aikaisempien aikojen tarinoissa.
"Se herkullinen hunaja" Lao Folktalesin kansansatu
Kauppias rakensi uuden talon. Ja perheen ja kodin onnellisuuden ja turvallisuuden vuoksi hän oli pyytänyt noviisi Khamin temppelin munkkeja seremoniaan. Seremonian jälkeen munkit ruokittiin ja palasivat temppeliinsä.
"Kuka tulee olemaan lounaani tänään?" kansantarina Lao Folktalesista
Leijona hengitti syvään ja poisti väkisin kaiken ilman rinnastaan; hänen pauhunsa liikutti maata. Kaikki eläimet vapisivat pelosta ja ryntäsivät syvemmälle viidakkoon, kiipesivät korkealle puihin tai pakenivat jokeen. "Ha, se oli hyvä", nauroi leijona tyytyväisenä.
"Laska noviisi ja kanankakka..." Lao Folktalesin kansansatu
Kham oli laiska noviisi. Kun muut aloittelijat olivat kiireisiä työnsä parissa, hän yritti puristaa viiksiään. Kun muut meditoivat, Kham nukkui. Eräänä kauniina päivänä, kun apotti meni ulos matkalla toiseen temppeliin, hän näki Khamin nukkumassa suuren ficuksen alla.
"Apinan sydän lounaalle" kansansatu Lao Folktalesista
Pitkä mutkainen joki löysi tiensä kauniin puisen metsäpalan läpi. Kaikkialla luotoja rehevä kasvillisuus. Siellä asui kaksi krokotiilia, äiti ja hänen poikansa. "Olen nälkäinen, todella nälkäinen", Krokotiiliäiti sanoi. "Halua sydäntä, apinan sydäntä." 'Kyllä, apinan sydän. Minäkin todella haluan sen nyt.' 'Mukava illallinen tuoreilla apinansydämillä. Se olisi mukavaa! Mutta en näe apinoiden krokotiiliäiti sanoi jälleen.