Thaimaan käsikirjoitus – oppitunti 5
Niille, jotka oleskelevat säännöllisesti Thaimaassa tai joilla on thaimaalainen perhe, on hyödyllistä saada thai kieli tehdä siitä omasi. Riittävällä motivaatiolla käytännöllisesti katsoen kuka tahansa voi oppia kielen iästä riippumatta. Itselläni ei todellakaan ole kielitaitoa, mutta noin vuoden kuluttua pystyn silti puhumaan thain peruskieltä. Seuraavilla tunneilla lyhyt esittely yleisesti käytetyistä merkeistä, sanoista ja äänistä. Oppitunti 5 tänään.
Thaimaan käsikirjoitus – oppitunti 5
Vaikeita ääniä
Aivan kuten meillä, thailla on "ng"-ääni. Tiedämme sen vain sanan lopussa (kulta, kuningas). Mutta thain kielessä sana voi alkaa myös tällä asiakkaalla. Meidän on vaikea lausua 'ng'-ääntä sanan alussa. Mukava harjoitus on lausua sana 'bangerik' hyvin hitaasti 3 tavussa: 'ba-nge-rik'. Jättämällä pois "ba" saat oikean aloitusäänen.
Minusta tuntuu myös edelleen vaikealta thaimaalainen 'ee'-soundi, joka joskus kuulostaa aivan samalta kuin meillä, mutta joskus se näyttää olevan enemmän 'eh'-ääntä. Se vaihtelee sanakohtaisesti, joten on vain yksi vaihtoehto: kiinnitä tarkkaan huomiota ja kopioi miten thaimaalainen lausuu tietyn sanan.
ง | ng (kuten 'renkaassa') |
จ | tj (kuten "twitterissä") |
เ- | ee (kuten 'laina'), kuulostaa joskus lyhyemmältä |
แ- | ae: (kuten vuohi) |
อั | a (kuten "puku") |
Huomaa: fonetiikka pysyy siis likimääräisenä, varsinkin vokaalien kohdalla tarkkaa äänenpituutta on vaikea ilmaista. Pituus vaihtelee myös (hieman) sanakohtaisesti.
1.
sana | Ääntäminen | sävy | Merkitys |
työ | Ngaan | m | Werk |
ง่าย | Ngai | d | mukava |
งู | Kansalaisjärjestö: | m | slangi |
ต้อง | tohng | d | moeten |
Harjoitellaan "ng"-ääntä katsomalla vielä kerran Modia:
2.
จะ | hyvin | l | (osoittaa, että jotain tapahtuu tulevaisuudessa) |
alkaen | tjaak | l | mistä (sekä ajasta että etäisyydestä) |
จาน | tjan | m | lautanen (syötäväksi) |
จูบ | tjoe :p | l | heittää |
เจ็บ | chep | l | kipu |
3.
เขต | khet | l | raja, piiri |
เอง | a G | m | zelf |
ทะเล | thá-lee | hm | tset |
pelata | ylös | d | leikki |
Olla | kynä | m | on/ovat (olen thaimaalainen) |
เจ็ด | tjet | l | seitsemän (7) |
4.
แก่ | kae: | l | vanha (ihminen, eläin) |
แก้ว | kae:w | d | juomalasi |
แขก | khae: k | l | vieras, vieras |
แข็ง | khǎeng | s | kova, jäykkä, vahva |
แม่ | mae: | d | äiti |
แมว | äiti: w | m | kat |
5.
มัน | mies | m | het |
กลับ | taputtaa | l | takaisin, paluu |
kanssa | kontti | m | tapasi |
ขับ | luku | l | ohjata |
vastaanottaa | rap | h | vastaanottaa |
Suositeltavat materiaalit:
- Ronald Schütten kirja "Thain kieli" ja ladattavat materiaalit. Katso: slapsystems.nl
- Benjawan Poomsan Beckerin oppikirja "Thai aloittelijoille".
- www.thai-language.com
Hei Rob,
Löysin taas jotain:
กับ = kàp = matala ääni
konsonanttikeskisävyryhmä + kuollut tavu (päättyy k, p tai t) = matala ääni
Tervehdys.
Oikein, Daniel, kiitos virheestä. 🙂 Huomasin myös virheen ง่าย:n kanssa (katso alla).
ง่าย on pitkällä "aa":lla, joten sen pitäisi olla "ngâai" eikä "ngai". Kattoinen A oli vahingossa pudonnut pois.
Alkaa yhä hauskempaa. Aroy aroy!
Kiva kuulla. Jos olet edelleen mukana, sinun pitäisi pystyä lukemaan tämä: อร่อย อร่อย. 🙂