Thaimaan käsikirjoitus – oppitunti 5

Kirjailija: Robert V.
Lähetetty Taal
Tunnisteet:
Kesäkuu 6 2019

Niille, jotka oleskelevat säännöllisesti Thaimaassa tai joilla on thaimaalainen perhe, on hyödyllistä saada thai kieli tehdä siitä omasi. Riittävällä motivaatiolla käytännöllisesti katsoen kuka tahansa voi oppia kielen iästä riippumatta. Itselläni ei todellakaan ole kielitaitoa, mutta noin vuoden kuluttua pystyn silti puhumaan thain peruskieltä. Seuraavilla tunneilla lyhyt esittely yleisesti käytetyistä merkeistä, sanoista ja äänistä. Oppitunti 5 tänään.

Thaimaan käsikirjoitus – oppitunti 5

Vaikeita ääniä

Aivan kuten meillä, thailla on "ng"-ääni. Tiedämme sen vain sanan lopussa (kulta, kuningas). Mutta thain kielessä sana voi alkaa myös tällä asiakkaalla. Meidän on vaikea lausua 'ng'-ääntä sanan alussa. Mukava harjoitus on lausua sana 'bangerik' hyvin hitaasti 3 tavussa: 'ba-nge-rik'. Jättämällä pois "ba" saat oikean aloitusäänen.

Minusta tuntuu myös edelleen vaikealta thaimaalainen 'ee'-soundi, joka joskus kuulostaa aivan samalta kuin meillä, mutta joskus se näyttää olevan enemmän 'eh'-ääntä. Se vaihtelee sanakohtaisesti, joten on vain yksi vaihtoehto: kiinnitä tarkkaan huomiota ja kopioi miten thaimaalainen lausuu tietyn sanan.

ng (kuten 'renkaassa')
tj (kuten "twitterissä")
เ- ee (kuten 'laina'), kuulostaa joskus lyhyemmältä
แ- ae: (kuten vuohi)
อั a (kuten "puku")

Huomaa: fonetiikka pysyy siis likimääräisenä, varsinkin vokaalien kohdalla tarkkaa äänenpituutta on vaikea ilmaista. Pituus vaihtelee myös (hieman) sanakohtaisesti.

1.

sana Ääntäminen sävy Merkitys
työ Ngaan m Werk
ง่าย Ngai d mukava
งู Kansalaisjärjestö: m slangi
ต้อง tohng d moeten

Harjoitellaan "ng"-ääntä katsomalla vielä kerran Modia:

2.

จะ hyvin l (osoittaa, että jotain tapahtuu tulevaisuudessa)
alkaen tjaak l mistä (sekä ajasta että etäisyydestä)
จาน tjan m lautanen (syötäväksi)
จูบ tjoe :p l heittää
เจ็บ chep l kipu

3.

เขต khet l raja, piiri
เอง a G m zelf
ทะเล thá-lee hm tset
pelata ylös d leikki
Olla kynä m on/ovat (olen thaimaalainen)
เจ็ด tjet l seitsemän (7)

4.

แก่ kae: l vanha (ihminen, eläin)
แก้ว kae:w d juomalasi
แขก khae: k l vieras, vieras
แข็ง khǎeng s kova, jäykkä, vahva
แม่ mae: d äiti
แมว äiti: w m kat

5.

มัน mies m het
กลับ taputtaa l takaisin, paluu
kanssa kontti m tapasi
ขับ luku l ohjata
vastaanottaa rap h vastaanottaa 


Suositeltavat materiaalit:

  1. Ronald Schütten kirja "Thain kieli" ja ladattavat materiaalit. Katso: slapsystems.nl
  1. Benjawan Poomsan Beckerin oppikirja "Thai aloittelijoille".
  2. www.thai-language.com

5 vastausta artikkeliin "The Thai script – lesson 5"

  1. Daniel M. sanoo ylös

    Hei Rob,

    Löysin taas jotain:

    กับ = kàp = matala ääni

    konsonanttikeskisävyryhmä + kuollut tavu (päättyy k, p tai t) = matala ääni

    Tervehdys.

    • Rob V. sanoo ylös

      Oikein, Daniel, kiitos virheestä. 🙂 Huomasin myös virheen ง่าย:n kanssa (katso alla).

  2. Rob V. sanoo ylös

    ง่าย on pitkällä "aa":lla, joten sen pitäisi olla "ngâai" eikä "ngai". Kattoinen A oli vahingossa pudonnut pois.

  3. Johannes sanoo ylös

    Alkaa yhä hauskempaa. Aroy aroy!

    • Rob V. sanoo ylös

      Kiva kuulla. Jos olet edelleen mukana, sinun pitäisi pystyä lukemaan tämä: อร่อย อร่อย. 🙂


Jätä kommentti

Thailandblog.nl käyttää evästeitä

Sivustomme toimii parhaiten evästeiden ansiosta. Näin voimme muistaa asetuksesi, tehdä sinulle henkilökohtaisen tarjouksen ja autat meitä parantamaan sivuston laatua. Lue lisää

Kyllä, haluan hyvän verkkosivuston