Palaa opiskelemaan thaimaata

Kirjailija: Charlie
Lähetetty Taal
Tunnisteet: , ,
Toukokuuta 7 2019
Goldquest / Shutterstock.com

Onneksi Charlyn elämä on täynnä miellyttäviä yllätyksiä (valitettavasti joskus myös vähemmän miellyttäviä). Vielä muutama vuosi sitten hän ei olisi koskaan uskaltanut ennustaa, että hän viettäisi loppuelämänsä Thaimaassa. Hän on kuitenkin nyt asunut Thaimaassa jonkin aikaa ja viime vuodet lähellä Udonthania. Tämä jakso: Thaimaan kielen oppiminen.


Palaa opiskelemaan thaimaata

Aiemmin kirjoitin artikkelin oppimisesta thai kieli (katso artikla 7A). Tämä artikkeli perustui suurelta osin kokemuksiini NHA:n itseoppimiskurssista. Erittäin kattava kurssi, joka sisältää vähintään 60 oppituntia. NHA-kurssi menee hyvin syvälle, mutta sinne pääseminen vaatii valtavaa sinnikkyyttä. En onnistunut siihen tuolloin ja lopetin kahden vuoden opiskelun jälkeen.

Minua kuitenkin ärsytti edelleen, etten pysty keskustelemaan normaalisti thaimaalaisten kanssa, etten voi seurata Thaimaan uutisia ja että thaimaalainen elokuva ei ole minua varten.

En ole katsonut thain kieltä yli kahteen vuoteen. Vielä muutama kuukausi sitten.

Huomioni kiinnitti mainoksen Facebookissa, Udonin ulkomaalaisten joukossa. Mainoksessa mainittiin englannin ja thain opetusten opettaminen Udonissa. Keräsin tietoja ihmisiltä, ​​jotka ovat käyneet kurssilla ESOLissa. Vastaukset olivat niin positiivisia, että päätin ottaa yhteyttä thaimaalaiseen opettajaan. Hän onnistui vakuuttamaan minut täysin, minkä jälkeen päätin yrittää uudelleen ymmärtääkseni thai-kieltä, puhua sitä järkevästi ja lukea ja kirjoittaa sitä. Se ei tietenkään koskaan tule olemaan täydellistä, mutta se ei ole myöskään tavoitteeni.

Thaimaan opettajan, hänen nimensä on Eve Kahh, on opetettava minulle kuinka kuunnella/ymmärtää thai-kieli ja kuinka puhua thain kieltä. Tavoitteeni on, ja selitin sen Evelle, että pystyn seuraamaan thaimaalaisia ​​uutisia, thaimaalaisia ​​elokuvia ja puhumaan thaimaalaisille.

Pystyn kirjoittamaan ja lukemaan thain kieltä osittain hänen oppituntien perusteella, mutta myös käyttämällä NHA-kurssia valtavalla sanavarastolla.

Olen nyt ottanut useita oppitunteja Eevan kanssa. Ne ovat yksityistunteja, joten yksi kerrallaan, ei muita opiskelijoita. Se perustuu normaaleihin käytännön tilanteisiin. Yksinkertainen dialogi, kun tutustuu johonkin, tilaa ruokaa ravintolasta tai juomaa baarissa jne. Kaikki dialogimuodossa. Eve erottuu NHA-luokista. Hän painottaa paljon enemmän kieltä, jota keskiverto thaimaalainen käyttää ystävien keskuudessa.

Eve on saanut minut jälleen innostumaan thain kielen oppimisesta. Käyn hänen luokassaan kahtena päivänä viikossa ja otan Eevalta kaksi tuntia oppituntia. Se on melko rasittavaa, näiden kahden tunnin jälkeen olen melko tyhjä.

Tietysti jokainen voi valita oman vauhtinsa. Minun neuvoni on nähdä häntä vähintään kaksi päivää viikossa, vähintään tunnin ajan kerrallaan. Vaihtoehtona on ottaa oppitunteja hänen luokkahuoneessaan kerran viikossa ja tehdä se Skypen kautta saman viikon toisena päivänä. Sekin on mahdollista, tuntihinta sama. Ja tietysti sinun on toistettava hänen kanssaan otettu oppitunti kotona.

Maksan hänelle 400 bahtia tunnissa ja kokemukseni on, että hän on sen arvoinen.

Koska hän on tullut viisaammaksi erilaisten pettymysten kautta (opiskelijat, jotka suunnittelevat oppitunteja, mutta eivät sitten tule paikalle eivätkä maksa), hän haluaisi sinun maksavan etukäteen seuraavalle viikolle suunnitelluista oppitunneista.

Kaikille Udonissa ja sen välittömässä läheisyydessä asuville ulkomaalaisille tämä on erinomainen tilaisuus oppia thaimaata yksinkertaisella tavalla Udonissa. Joten voit vain keskustella thaimaalaisten kanssa, puhua baaritytöllesi, seurata uutisia ja katsella thaimaalaisia ​​elokuvia.

Tietoja Eevalta:

Nimi: Khun Kru Eve Kahh

Sähköposti: [sähköposti suojattu]

Puhelin- ja linjanumero: 062 447 68 68

Osoite: 98/9 srisuk road, Udonthani

(juuri Udonthanin sairaalan ohi nong prajak -puistossa)

Eve opiskeli Udonthani RAJABHAT -yliopistossa ja on opettaja Udonpittayanujoonin koulussa. Eve puhuu erinomaista englantia. Käytä sitä eduksesi.

Charly (www.thailandblog.nl/tag/charly/)

24 vastausta artikkeliin "Resit for learning the Thai language"

  1. Kees sanoo ylös

    Opit kuitenkin kielen: aloita oppimalla äänet hyvin. Harjoittele näiden sävyjen sanomista ääneen ja varmista, että tiedät todella tarkalleen, mikä sävy on kunkin sanan kohdalla. Sitten siitä tulee lopulta (mutta suurella sinnikkyksellä) hyvin.

    Jos osaat kerätä sen, opettele lukemaan. Se avaa sinulle todella paljon ovia.

    • Faktan testaaja sanoo ylös

      @Kees, "Ja varmista, että tiedät todella tarkalleen, mikä on jokaisen sanan sävy." Ja kuka kertoo minulle, mikä sävy on? Kenelle se tekee? Mitä hyötyä tästä epämääräisestä neuvosta on? Etkö voisi olla hieman tarkempi?

      • Kees sanoo ylös

        Sitä varten on oppikirjoja ja opettajia.

      • Keith (toinen) sanoo ylös

        Osta hyvä kurssikirja CD-levyineen. Paiboon on hyvä kustantaja, hänellä on myös mukava sovellus, mutta heidän mielestään ensimmäinen kirja sen vieressä on etu. Kirjoissa kerrotaan yksityiskohtaisesti kuinka sävelet syntyvät ja niitä voi kuunnella CD-levyillä. Hyvän thain oppiminen alkaa (tonaalisella) käsikirjoituksella, eikä sitä voi verrata länsimaiseen käsikirjoitukseen. Ilman oikeaa sävyä se kuulostaa hyvin erilaiselta kuin thai, ja he eivät ymmärrä sinua tai heillä on vaikeuksia ymmärtää sinua. Muuta esimerkiksi partituurissa Do, re, mi jne. teräväksi, tasaiseksi, tai jos asetat toisen oktaavin, musiikkikappale kuulostaa erilaiselta tai ei ollenkaan. Se on tonaalinen kieli. En osaa kuvailla sitä paremmin.

    • John Scheys sanoo ylös

      Mielestäni "sävyihin" kiinnitetään liikaa huomiota.
      Itse opin thain sanakirjalla ENG/THAI ja THAI/ENG, jonka saa mistä tahansa suuresta kirjakaupasta. Thai on myös painettu heidän kielellään ja voit näyttää sen, jos he eivät ymmärrä sinua.
      Oppituntien ottaminen on tietysti vielä parempi, koska opit myös lukemaan ja kirjoittamaan.
      Thaimaani ei todellakaan ole täydellinen, koska en asu siellä, mutta olen ollut lomalla yli 30 vuotta ja voi saada minut pois tieltä.
      Palatakseni "sävyihin", en ole koskaan kiinnittänyt siihen huomiota, mutta teen aina, että kuuntelen tarkasti thaimaalaisia, kuinka he sen lausuvat, ja hetken kuluttua sinäkin teet sen ja puhut niin kuin he tekevät sen.

      • Rob V. sanoo ylös

        Thai on tonaalinen kieli ja siksi välttämätön. Jos sävyjä ei pidetä kovin tärkeinä, se on sama kuin vokaalien ja vokaalin pituuden eron merkitseminen hollanniksi "vähemmän tärkeäksi". Kyllä, jos pyydät "luolapommia" puutarhakeskuksessa tai pyydät "gel benania" kasviskaupassa, he luultavasti ymmärtävät, että tarkoitat "isoa puuta" ja "keltaista banaania", konteksti tekee paljon selväksi. Mutta sitten taas, jos yrität tehdä sen kunnolla vasta muutaman vuoden kuluttua, sinun on opittava kaikenlaisia ​​vääriä asioita.. Nyt en ole kielitieteilijä, mutta se ei vaikuta minusta tehokkaalta reseptiltä.

    • Sylvester sanoo ylös

      puhelimeesi on ohjekieliohjelma LuvLingua, saat tekstiä ja ääntä sekä kieliohjelman nimeltä Everyday Thai

      • Jack S sanoo ylös

        Asenna LuvLingua. Kiva ohjelma! Kokeilen myös Everyday Thaita. Kiitos vinkistäsi!

  2. Tino Kuis sanoo ylös

    Hyvä sinulle sinnikkyydestäsi, Charlie.

    Minulla on tunne, että monet ihmiset ajattelevat voivansa hallita keskustelua muutaman tunnin viikossa vuoden kuluttua ja luovuttaa, kun se ei auta. Se ei ole mahdollista millään kielellä.

    Kohtuullisesti edistyäksesi tarvitset vähintään 600 tuntia englannin opiskelua, esimerkiksi 5 tuntia viikossa, eli yli kaksi vuotta. Thaimaalaisen tutkimuksen, jossa on täysin erilainen kirjoitus ja sävy, se on 900 tuntia. Tämä tarkoittaa yli neljä vuotta neljällä tunnilla viikossa. Sitten voit käydä normaalia keskustelua ja lukea yksinkertaista tekstiä. Uutisraportit ja runous kestää kauemmin. Se sujuu nopeammin, jos aiot puhua thaimaata vain thaimaalaisten kanssa Thaimaassa.

    Toinen vaihtoehto on seurata thaimaalaista opetusta muutaman vuoden kuluttua. Voit myös saada diplomin. Tein sen ja sain peruskoulun ja 3-vuotisen lukion tutkinnon. Se ei maksa melkein mitään ja on vain hauskaa thaimaalaisten kanssa. Jokaisessa kaupungissa on sellainen. Sitä kutsutaan การศึกษานอกระบบ lyhenteellä กศน.

    • John Scheys sanoo ylös

      En ole täysin samaa mieltä kanssasi, koska se riippuu ihmisestä toiseen.
      Valitettavasti en itse oppinut englantia koulussa, mutta koska kaipasin sitä todella, käytin tilaisuutta ilmaista iltakoulua Belgian rautateille, koska työskentelin tuolloin Postissa.
      2 vuoden jälkeen, 2 tuntia 2 kertaa viikossa, minulla oli tarpeeksi pohjaa ja 6 kuukauden kuluttua aloin lukea englanninkielisiä kirjoja. Ymmärsin vain puolet siitä, mutta se ei ollut ongelma, ymmärsin enimmäkseen mistä oli kyse.
      Joten 600 tuntia opiskelua saattaa olla oikein joillekin ihmisille, mutta toisille, joilla on kykyjä, se ei todellakaan ole välttämätöntä. Tärkeintä on aloittaa puhuminen mahdollisimman pian eikä pelätä tehdä virheitä. Näin minä teen sen. Teen myös virheitä, mutta jonkun muun, jolla on asiasta sanottavaa, pitäisi tehdä paremmin.
      Osaan piirtää "suunnitelmani" viidellä kielellä ja lisätä suupalan italiaa ja muutaman sanan filippiiniläistä tagalogia

  3. Sylvester sanoo ylös

    Tietääkö kukaan onko Phanat-Nikomissa sellaista englannin-thaimaalaista opettajaa???

  4. Gert Barbier sanoo ylös

    Etsin edelleen sellaista henkilöä takhlin alueelta. Onneksi olen löytänyt opettajan, jolla on sama asenne siihen aikaan, kun olen Singaporessa

  5. ei mitään sanoo ylös

    Ihmettelen, annetaanko thai-tunteja jossain Itä-Alankomaissa. Mieluiten yksityinen.
    Vähän ajaminen ei ole ongelma. Onko kenelläkään vinkkejä? Myös lukemisen kanssa
    Terveisin Rien Ebeling

  6. Sylvester sanoo ylös

    Kokemukseni on tämä, ensin sekoitan sanoja ja sotkeen käsitteitä, mutta kun teet niin, kuulet vain itsesi. Sitten testaat oppimaasi ympäristössä, sitten ystäväni sanoo (siitä juuri oppimastasi), että et sano sitä noin thaikielellä. Voit siis heittää kaiken juuri oppimasi laidan yli. Tai ihmiset alkavat vastata englanniksi. Joten olen toistaiseksi rajoittunut siihen, mikä, milloin, mikä tämän nimi on, miksi, mikä tämä on, mikä on tuo, viikonpäivät, kaikki keittiövälineet, kertonut kellonajan ja ne ovat asioita, joita voit käyttää joka päivä. Minun tapauksessani äänen ääntäminen on korjattu, mutta jatkan sanojen yhdistämistä puutarhassa, keittiössä ja torilla. Tavoitteeni on muotoilla vastaus, jos mahdollista,
    mutta yleensä en lyö vetoa vastaukseen ennen kuin olen 10 minuutin päässä Hahahah.

  7. Pietari sanoo ylös

    Neuvoja expat-ystäviltäni BKK:ssa ja HH:ssa:
    ota thaimaalainen tyttöystävä: vain "pitkäkarvaisen sanakirjan" avulla voit edistyä nopeasti kotona. Puutarhan ja keittiön kieli. Harkitsen sitä, mutta se näyttää paljon kalliimmalta kuin tuo Ubon-nainen...

  8. DR Kim sanoo ylös

    Osaan lukea ja kirjoittaa farsia, urdua ja hindiä, mutta en ole onnistunut thain kielessä. Olen samaa mieltä muiden kirjoittajien kanssa: poika- tai tyttöystävä aina mukana auttaa parhaiten. Olenko liian vanha….
    Muuten, en löydä mitään näistä muista kielistä thain kielessä

    • Tino Kuis sanoo ylös

      Farsi, urdu ja hindi kuuluvat indoeurooppalaiseen kieliperheeseen. Samoin sanskritia, ja monet tuon kielen sanat on otettu thai-kieleen, enimmäkseen buddhalaisen vaikutuksen kautta. Tämä tarkoittaa, että jotkut thai-sanat liittyvät myös hollannin sanoihin.

  9. winlouis sanoo ylös

    Rakas Dylan, ymmärrän 15 vuoden jälkeen, myös tarpeeksi thai, mitä tarvitsen, puhua hyvin vähän. En tarvitse keskustelua muiden thaimaalaisten kanssa, en tiedä miksi! En saa siitä mitään hyötyä, olen jo oppinut sen 15 vuoden Thaimaassa. On parempi, että pidän suuni kiinni ja lähetän vaimoni jonnekin vain, jos jotain on ostettava, ymmärrätte mitä tarkoitan.! “FALLANG PAID DOUBLE” Puhun englantia vaimoni ja 2 thaimaalaisen lapseni kanssa, joten he myös oppivat englantia paremmin, koska koulussa he eivät opi englannin kielestä mitään, opettajat eivät osaa sitä itse.! Vaikka koulu oli sanonut minulle tuolloin, että he antavat 50% englannin oppitunteja, BULLSHIT,! ja se on yksityinen koulu, ei valtion koulu. Kaikki siellä kouluun käyvät thaimaalaiset lapset ovat parempaa alkuperää kuin tavallinen thaimaalainen, koska siellä ei ole halpaa.! Miksi minun sitten pitäisi vaivautua opiskelemaan thaimaa.!?

  10. luc sanoo ylös

    Olen 77-vuotias ja mielestäni puhun thaita sujuvasti, mutta en koskaan niinkuin thailaiset itse ja sinulla on myös murteita, kuten Isaan ja eräänlainen hkhmeri, mutta oikea kieli on Bangkokin kieli. Eikä minulle mitään ongelmaa. Monet thaimaalaiset ymmärtävät minua erittäin sujuvasti ja myös puhun heidän kanssaan erittäin sujuvasti. mutta heidän Isaaninsa toimii edelleen, mutta jotkut thaimaalaiset puhuvat edelleen muita murteita kylästään, joita on vaikea ymmärtää, samoin kuin Laosia, joita olen nyt alkanut ymmärtää. Opin sen oppimatta erityisesti sitä varten. Aiemmin se oli vain nauha- ja kasettikäännös, jonka tein flaami- ja thaista thai-kieleen. Ja annoin sen vain soittaa kiinnittämättä siihen erityistä huomiota ja kaikki menee automaattisesti sisään. Se on kuin vanha assimilaatiovihko espanjalaisilla kasetteilla. Sitten meni Espanjaan ja ei ymmärtänyt sanaakaan ja oppi 3 kuukautta ja ymmärsi ja puhui kaiken täydellisesti. Joten älä etsi kovaa, jos se onnistuu helposti. 5-10 kuuntelun jälkeen se tulee luonnollisesti. Ja hinnat ovat nyt kaikkialla kuin thaimaalaiset..

  11. Rob V. sanoo ylös

    Muun muassa LOI:n ja NHA:n thai-hollantilaisten kurssien haittana on, että niissä käytetään englanninkielistä fonetiikkaa. Tietysti tätä oppii käsittelemään ja ideana on opetella myös käsikirjoitus, jotta länsimaista käsikirjoitusta tarvitaan yhä vähemmän. On kuitenkin hieman helpompi lukea, jos materiaali on räätälöity suoraan thaista hollanninkieliselle käyttäjälle. Työskentelen nyt noin 10 blogin lyhyen sarjan parissa kirjoittamisen ja ääntämisen oppimiseksi. Käytän 5 merkkiä blogia kohden. Se on vielä rakenteilla, ja tietysti kalpenee verrattuna oppitunteihin oikean opettajan kanssa. Jos se tarttuu, saatan kirjoittaa lyhyitä oppitunteja saadakseni joitain sanoja ja lyhyitä lauseita lukemisen ja ääntämisen lisäksi.

    • Richard sanoo ylös

      Kuulostaa hyvältä.
      Haluatko kertoa meille, mistä voimme löytää kyseiset blogit?
      terveisin richard

      • Rob V. sanoo ylös

        Täällä blogissa tietysti. Toivottavasti pystyt julkaisemaan sen viikossa, enintään 2. Työ on 75 % valmis, mutta kiillotus voi viedä aikaa. Työtä kestää siis muutaman tunnin. Pahimmassa tapauksessa vain 1-2 lukijaa näkee asian tarkoituksen, mutta toivottavasti se motivoi lisää lukijoita antamaan thai-kielelle mahdollisuuden. Oikeita oppitunteja varten heidän ei tietenkään pitäisi mennä rajoitettuun blogiin, vaan parempiin oppikirjoihin ja opettajiin. Olen jo saavuttanut tavoitteeni innostamalla joitain ihmisiä.

        • Richard sanoo ylös

          Tietysti täällä, tyhmä tyhmä.

          Minusta se on hyvä aloite Rob.
          Minulla on myös itse NHA-kurssi, mutta ne tekivät oppitunnin 1 niin vaikeaksi, että keskeytin nopeasti.
          Lisäksi en saanut vastausta minulle osoitetulta opettajalta.

          Odotan innolla blogejasi

          Terveisin Richard

  12. Jack S sanoo ylös

    Thai on yhdessä japanin kanssa yksi maailman vaikeimmista kielistä. Voit oppia sen suurella sinnikkällä, mutta mitä vanhemmaksi tulet, sitä vaikeampaa on saada synapsit aivoihisi tallentamaan tämä.
    Pitkäkarvainen sanakirja ei takaa kielen oppimista, koska he itse tekevät monia kielivirheitä, koska ne ovat huonosti kirjoitettuja.
    Rakas rakkaani puhuu englantia ja tämä on päivittäinen kieli. Hän voi auttaa minua silloin tällöin, jos haluan tietää thai-sanan, mutta se on kaikki, mitä haluan.
    Edellisessä elämässäni olin naimisissa brasilialaisen kanssa. Vasta 18 vuoden jälkeen aloin opiskella portugalia ja kahden vuoden jälkeen olin oppinut niin paljon, että pystyin puhumaan tarpeeksi ja kertomaan tuolloin anolleni, että olen saanut tarpeekseni hänen tyttärestään ja olen menossa eroon. .
    Opiskelen joskus thaimaata kotona, kun minulla on aikaa. No, joskus minulla on aikaa, mutta olen aina niin kiireinen kotitöissä tai vaimon auttamisessa, että heti kun istun tuolillani viisi minuuttia, silmäni sulkeutuvat. En voi tehdä sitä enää… ja vaikka olen täysin hereillä, heti kun aloitan thain, taistelu hereillä pysymisestä alkaa myös.
    Joten se tulee olemaan vain pienillä sanoilla… tarpeeksi, jotta voi ostaa eikä olla riippuvainen englanninkielisestä henkilökunnasta kaupassa… Minusta se on sääli, mutta siinä on myös puolensa.

    Minun ei tarvitse kuulla loputtomasti toistuvia sukulaisten tarinoita. Ja koska rakastan edelleen vaimoani kovasti ja meillä on edelleen hauskaa yhdessä, minun ei tarvitse kertoa anoppille thai-kielellä, että aioin jättää hänen tyttärensä… en aio.


Jätä kommentti

Thailandblog.nl käyttää evästeitä

Sivustomme toimii parhaiten evästeiden ansiosta. Näin voimme muistaa asetuksesi, tehdä sinulle henkilökohtaisen tarjouksen ja autat meitä parantamaan sivuston laatua. Lue lisää

Kyllä, haluan hyvän verkkosivuston