Tervetuloa Thailandblog.nl-sivustolle
Thailandblog on Alankomaiden ja Belgian suurin thaimaalainen yhteisö 275.000 XNUMX vierailullaan kuukaudessa.
Tilaa ilmainen sähköpostiuutiskirjeemme ja pysy ajan tasalla!
tiedote
Kieliasetus
Arvostele Thaimaan bahtia
Sponsoroida
Viimeisimmät kommentit
- Lenaerts: Rakas, menin eilen maahanmuuttoon hakemaan eläkeviisumia, erittäin ystävällisiä ihmisiä ja he auttoivat nopeasti
- Aad: Ostan kahvini Lotuksesta. Lisää teelusikallinen sitä kahvia lämpimään veteen ja nauti
- Berbod: Kaunis tarina Lieven ja tunnistettavissa monella tapaa. Viime vuosina olen juonut kahvia Bolovenin tasangolta etelässä
- Jos Verbrugge: Hyvä KeesP, Olisiko mahdollista antaa Chiang Main viisumitoimiston tiedot? Kiitos etukäteen
- Rudolf: Etäisyys Khon Kaenista Udon Thaniin on 113 km. Et tarvitse HSL:ää tai lentokonetta siihen. Voit tehdä sen yhdellä
- chris: Kyse on pitkäjänteisestä ajattelusta: - Bensiinin hinnat jatkavat epäilemättä nousuaan seuraavan 20-vuotiaana.
- Atlas van Puffelen: Isan on kuin kaunis nuori nainen, Clouseau, siellä hän menee, lauloi samanlaisen näkemyksen. Fantastinen kävellä sen vieressä, m
- chris: Rikas eliitti? Ja jos se junalippu maksaa saman tai vähemmän kuin lentolippu (kaikkien ylimääräisten ympäristöverojen takia).
- Eric Kuypers: Maahanmuuton ja tullin on mentävä jonnekin sisään ja poistuttava myöhemmin uudelleen, joten odotan Nongkhaita ja Thanalegia pysähdyspaikoilla. On
- Freddy: Sitten valitettavasti ne myyjät, jotka tekevät junamatkan niin hauskaa, ovat ohi.
- Rob V.: Siksi halusin vain pitää Khon Kaenin olutmatollani, kunhan juna kulkee vähintään 300 km päästäkseen pysähdyksen.
- RichardJ: Anteeksi, Erik. Et voi hylätä kriittistä asennetta tämän tyyppisiä megaprojekteja kohtaan saaliilla, kuten "asennus...
- Rudolf: Köyhimmät tulevat laaksosta todella hitaasti ulos – ainakin kylässä, jossa asun. Ja raha tulee yleensä sieltä
- Hiomakone: Thaimaassakin tulevat lopulta peliin voimat, jotka sanovat "ottakaa juna lentokoneen sijaan". Niin oo
- Rob V.: Houkutteleeko Lieven kahvisnobina ja nyökkää sukunimelleen kupilliseen kahvia ensin paahdetuilla papuilla?
Sponsoroida
Bangkok taas
valikko
asiakirjat
esittää
- tausta
- toiminta
- puffi
- esityslista
- Verokysymys
- Belgian kysymys
- Nähtävyydet
- Outoa
- buddhalaisuus
- Kirja-arvostelut
- Sarake
- Korona kriisi
- kulttuuri
- Päiväkirja
- Tapailla
- Viikko
- Asiakirjat
- Sukeltaa
- Talous
- Päivä jonkun elämässä…..
- saaret
- Ruoka ja juoma
- Tapahtumat ja festivaalit
- Ilmapallofestivaali
- Bo Sang -sateenvarjofestivaali
- Buffalo-kilpailut
- Chiang Main kukkafestivaali
- kiinalainen uusivuosi
- Full Moon Party
- joulu
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Nagan tulipallofestivaali
- Uudenvuodenaaton juhla
- Phi ta khon
- Phuketin kasvisjuhlat
- Rakettifestivaali – Bun Bang Fai
- Songkran – thaimaalainen uusivuosi
- ilotulitusfestivaali Pattaya
- Ulkomaalaiset ja eläkeläiset
- AOW
- Autovakuutus
- Pankkitoiminta
- Verot Hollannissa
- Thaimaan vero
- Belgian suurlähetystö
- Belgian veroviranomaiset
- Todiste elämästä
- DigiD
- Siirrä maasta
- Asunnon vuokraamiseen
- Osta talo
- muistaen
- Tuloslaskelma
- Kingin
- Elinkustannukset
- Hollannin suurlähetystö
- Hollannin hallitus
- hollantilainen yhdistys
- Uutiset
- Menee pois
- Paspoort
- Eläke
- Ajokortti
- Jakelut
- vaalit
- Vakuutus yleensä
- Visa
- työ
- Hopital
- Terveysvakuutus
- kasvisto ja eläimistö
- Viikon kuva
- Gadgets
- Rahaa ja rahoitusta
- Historia
- Terveys
- Hyväntekeväisyys
- Hotellit
- Taloja katsomassa
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Thaimaassa asuminen
- Lukijan lähetys
- Lukijan kutsu
- Lukijavinkkejä
- Lukijan kysymys
- yhteiskunta
- markkinapaikka
- Lääketieteellinen matkailu
- Miljöö
- Yöelämä
- Uutisia Hollannista ja Belgiasta
- Uutisia Thaimaasta
- Yrittäjät ja yritykset
- onderwijs
- Tutkimus
- Tutustu Thaimaahan
- arvostelut
- Merkittävää
- puhelu
- Tulvat 2011
- Tulvat 2012
- Tulvat 2013
- Tulvat 2014
- talvehtia
- Politiikka
- Äänestys
- Matkatarinoita
- Matkustaa
- suhteita
- kauppa
- sosiaalinen media
- Kylpylä ja hyvinvointi
- Urheilu
- Kaupungit
- Viikon lausunto
- rannat
- Taal
- Myytävänä
- TEV-menettely
- Thaimaa ylipäätään
- Thaimaa lasten kanssa
- thaimaalaisia vinkkejä
- Thai hieronta
- matkailu
- Mennä ulos
- Valuutta - Thaimaan bahti
- Toimittajilta
- Omaisuus
- Liikenne ja kuljetus
- Visa lyhyt oleskelu
- Pitkäaikainen viisumi
- Visa kysymys
- Lentoliput
- Viikon kysymys
- Sää ja ilmasto
Sponsoroida
Vastuuvapauslausekkeen käännökset
Thailandblog käyttää konekäännöksiä useilla kielillä. Käännetyn tiedon käyttö on omalla vastuullasi. Emme ole vastuussa käännösvirheistä.
Lue koko artikkelimme täältä vastuuvapauslauseke.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Kaikki oikeudet pidätetään. Ellei toisin mainita, kaikki oikeudet tältä sivustolta löytyviin tietoihin (teksti, kuva, ääni, video jne.) kuuluvat Thailandblog.nl:lle ja sen tekijöille (bloggaajille).
Näiden tietojen täydellinen tai osittainen haltuunotto, sijoittaminen muille sivustoille, jäljentäminen millään muulla tavalla ja/tai kaupallinen käyttö ei ole sallittua, ellei Thailandblogilta ole nimenomaista kirjallista lupaa.
Tämän sivuston sivuille linkittäminen ja niihin viittaaminen on sallittua.
Koti » Taal » Reader Submission: Vihko "Thai matkailijoille" on ladattavissa ilmaiseksi
Hyvät lukijat
"Thai matkailijoille" -kirjasesta on julkaistu tarkistettu painos. Se on saatavana ilmaisena e-kirjana ja sitä voidaan käyttää tabletissa, älypuhelimessa, kannettavassa tietokoneessa tai e-lukijassa.
Sen voi ladata osoitteesta www.nangsue.nl. Tämän e-kirjan avulla sinulla on käsilläsi mukava sanasto ja useita käytännöllisiä lauseita. Jos puhuminen ei ole mahdollista, voit lukea myös thai-tekstin. Se sisältää myös yleistä tietoa.
Tämä näyttää nyt kaupallisesta viestistä, mutta annan sen ilmaiseksi, koska se on varsin kätevä kirjanen ja on sääli, jos vain käytän sitä.
Lähettäjä Leo van Moergestel
leo,
Kiitos paljon !
Sen pystyi tulostamaan PC:lle
En voinut ladata sitä iPadiin
Teenkö jotain väärin?
Paul Valens
Hoogeveen
Erityisen hyvin sommiteltu kirjanen, josta olen saanut vuosia hyviä asioita thai-tuntieni tueksi. Harmi vain, että foneettisten sanojen sävymerkit poikkeavat normaalikäytöstä (kansainvälinen). Muille ei muuta kuin kiitosta koostumuksesta.
"Erityinen" on myös poikkeama tavallisesta kirjoitusasusta.
Mutta sinulla on pointtisi. Löysin kirjasen paperiversion, hienoa työtä.
Ei ole mahdollista ladata osoitteesta nangsue.nl iOS:llä.
Eikö tätä sivustoa ole ylläpidetty vähään aikaan?
Valitettavasti.
Erinomainen kirjanen.
Minulla on vain yksi kommentti. Sanaa ฉัน chan 'minä' varten, jota naiset (ja ystävällisessä ja läheisessä yhteydessä olevat miehet) käyttävät, ei lausuta nousevalla äänellä, kuten kirjanen sanoo ja oikeinkirjoitus antaa ymmärtää, vaan aina korkealla äänellä. Thaikielessä on enemmän sanoja (ei niin paljon), joiden oikeinkirjoitus ja ääntäminen vaihtelevat.
Etkö voi ladata sitä iPadiin?
Pystyin myös tulostamaan sen!!!Hyvin koottu, kiitos!!!!
Enkö voi ladata tätä myöskään iPadilleni??
Tein sen, kiitos paljon tästä informatiivisesta kirjasta
Kiitos paljon tästä hyödyllisestä e-kirjasta
Paljon kiitoksia, että annoit tämän kirjasen saataville.
Valitettavasti se on pdf-tiedosto eikä e-pub-tiedosto. Joten lataa ja tulosta PC:llä. Voidaan lukea myös PC-lukijan kautta.
ei muuta kuin kiitosta siitä, että tästä vaikeasta äänikielestä on tehty hieman hallittavissa olevaa.