Tervetuloa Thailandblog.nl-sivustolle
Thailandblog on Alankomaiden ja Belgian suurin thaimaalainen yhteisö 275.000 XNUMX vierailullaan kuukaudessa.
Tilaa ilmainen sähköpostiuutiskirjeemme ja pysy ajan tasalla!
tiedote
Kieliasetus
Arvostele Thaimaan bahtia
Sponsoroida
Viimeisimmät kommentit
- Cornelis: Katso myös: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Cornelis: On todellakin totta, että ABP on ainoa, joka pienentää eläkettäsi mainitussa tilanteessa. ABP-verkkosivuston otsikko: Saat
- Peter Albronda: Hyvä Eddy, kiitos nopeasta vastauksestasi. Asun Harenissa lähellä Groningenia ja olen siksi hollantilainen. Tällä NL:llä ei ole 'vastavuoroista a
- Rudolf: Lainaus Khoen: Et voi enää käyttää palkkaveron hyvityksiä, mutta et myöskään enää maksa sosiaaliturvamaksuja, ei maksuja
- Henk: Walter, poikasi pitäisi vain puhua sukelluskuntien omistajien kanssa ja kysyä, onko töitä tarjolla
- Henk: Olet väärässä kahdesti: keltainen talokirja ei ole omaisuusasiakirja, vaan vain todiste siitä, että olet rekisteröitynyt tiettyyn osoitteeseen.
- Eric Kuypers: George, se lähes 100 euron kuukausialennus, mitä se tarkoittaa vastineeksi? En voi kuvitella, että vastineeksi ei saa mitään
- Geert: Käytän aina Google Kääntäjää. Se on edelleen tarkin. Muista, että Google Kääntäjä kaikki ensin
- keuhkojen lisäys: Hyvä Peter, olen radioamatööri ja minulla on lisenssi Thaimaassa. Nimeni on HS0ZJF. Olen erittäin aktiivinen
- Eric Kuypers: Khoen, onko näin, viimeinen lauseesi? Lue silti täältä: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Näen usufr
- Ger Korat: Voit täyttää koko talosi kumppanisi tavaroilla, kunhan et ole naimisissa ja molemmilla on oma koti.
- Ger Korat: Viimeinen asia, jonka Koen kirjoittaa, ei pidä paikkaansa: jos olet naimisissa etkä asu yhdessä, saat silti 50 % minimipalkasta
- Yrjö: ABP on ainoa eläkerahasto, joka pienentää eläkettä. Minun tapauksessani pienellä summalla alle 100 euroa kuukaudessa. Ota C
- Khoen: Thaimaan lain mukaan ulkomaalaiset eivät saa työskennellä. Ei tietenkään, jos se on "kielletty" ammatti, kuten
- Arno: Oikeastaan outoa, hollantilainen voi maksaa talosta, mutta hänellä ei voi olla taloa hänen nimissään, joten hänellä on keltainen talo
Sponsoroida
Bangkok taas
valikko
asiakirjat
esittää
- tausta
- toiminta
- puffi
- esityslista
- Verokysymys
- Belgian kysymys
- Nähtävyydet
- Outoa
- buddhalaisuus
- Kirja-arvostelut
- Sarake
- Korona kriisi
- kulttuuri
- Päiväkirja
- Tapailla
- Viikko
- Asiakirjat
- Sukeltaa
- Talous
- Päivä jonkun elämässä…..
- saaret
- Ruoka ja juoma
- Tapahtumat ja festivaalit
- Ilmapallofestivaali
- Bo Sang -sateenvarjofestivaali
- Buffalo-kilpailut
- Chiang Main kukkafestivaali
- kiinalainen uusivuosi
- Full Moon Party
- joulu
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Nagan tulipallofestivaali
- Uudenvuodenaaton juhla
- Phi ta khon
- Phuketin kasvisjuhlat
- Rakettifestivaali – Bun Bang Fai
- Songkran – thaimaalainen uusivuosi
- ilotulitusfestivaali Pattaya
- Ulkomaalaiset ja eläkeläiset
- AOW
- Autovakuutus
- Pankkitoiminta
- Verot Hollannissa
- Thaimaan vero
- Belgian suurlähetystö
- Belgian veroviranomaiset
- Todiste elämästä
- DigiD
- Siirrä maasta
- Asunnon vuokraamiseen
- Osta talo
- muistaen
- Tuloslaskelma
- Kingin
- Elinkustannukset
- Hollannin suurlähetystö
- Hollannin hallitus
- hollantilainen yhdistys
- Uutiset
- Menee pois
- Paspoort
- Eläke
- Ajokortti
- Jakelut
- vaalit
- Vakuutus yleensä
- Visa
- työ
- Hopital
- Terveysvakuutus
- kasvisto ja eläimistö
- Viikon kuva
- Gadgets
- Rahaa ja rahoitusta
- Historia
- Terveys
- Hyväntekeväisyys
- Hotellit
- Taloja katsomassa
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Thaimaassa asuminen
- Lukijan lähetys
- Lukijan kutsu
- Lukijavinkkejä
- Lukijan kysymys
- yhteiskunta
- markkinapaikka
- Lääketieteellinen matkailu
- Miljöö
- Yöelämä
- Uutisia Hollannista ja Belgiasta
- Uutisia Thaimaasta
- Yrittäjät ja yritykset
- onderwijs
- Tutkimus
- Tutustu Thaimaahan
- arvostelut
- Merkittävää
- puhelu
- Tulvat 2011
- Tulvat 2012
- Tulvat 2013
- Tulvat 2014
- talvehtia
- Politiikka
- Äänestys
- Matkatarinoita
- Matkustaa
- suhteita
- kauppa
- sosiaalinen media
- Kylpylä ja hyvinvointi
- Urheilu
- Kaupungit
- Viikon lausunto
- rannat
- Taal
- Myytävänä
- TEV-menettely
- Thaimaa ylipäätään
- Thaimaa lasten kanssa
- thaimaalaisia vinkkejä
- Thai hieronta
- matkailu
- Mennä ulos
- Valuutta - Thaimaan bahti
- Toimittajilta
- Omaisuus
- Liikenne ja kuljetus
- Visa lyhyt oleskelu
- Pitkäaikainen viisumi
- Visa kysymys
- Lentoliput
- Viikon kysymys
- Sää ja ilmasto
Sponsoroida
Vastuuvapauslausekkeen käännökset
Thailandblog käyttää konekäännöksiä useilla kielillä. Käännetyn tiedon käyttö on omalla vastuullasi. Emme ole vastuussa käännösvirheistä.
Lue koko artikkelimme täältä vastuuvapauslauseke.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Kaikki oikeudet pidätetään. Ellei toisin mainita, kaikki oikeudet tältä sivustolta löytyviin tietoihin (teksti, kuva, ääni, video jne.) kuuluvat Thailandblog.nl:lle ja sen tekijöille (bloggaajille).
Näiden tietojen täydellinen tai osittainen haltuunotto, sijoittaminen muille sivustoille, jäljentäminen millään muulla tavalla ja/tai kaupallinen käyttö ei ole sallittua, ellei Thailandblogilta ole nimenomaista kirjallista lupaa.
Tämän sivuston sivuille linkittäminen ja niihin viittaaminen on sallittua.
Etusivu » Lukijan kysymys » Kääntääkö ja laillistaako thaimaalaisen tyttäreni syntymätodistus?
Kääntääkö ja laillistaako thaimaalaisen tyttäreni syntymätodistus?
Hyvät lukijat
Toinen tyttäremme syntyi Thaimaassa ja rekisteröitiin välittömästi Belgian suurlähetystöön, ja sai heti myös Belgian passin. Kaikki tämä oli jo 22 vuotta sitten. Nyt hänen korkea-opintojensa jälkeen tarvitsemme syntymätodistuksen. Sen voi noutaa Surinista, mikä ei ole ongelma, mutta sitten alkaa kiertueen laillistaminen Foreign Affairs Thailandissa, kääntäminen, laillistaminen Belgian suurlähetystössä.
Nyt kysymykseni kuuluu, eikö mikään palvelu tai hallintotoimisto voi hoitaa tämän maksua vastaan?
Ystävällisin terveisin,
Stefan
Toimittajat: Onko sinulla kysyttävää Thailandblogin lukijoille? Käytä sitä yhteydenottolomake.
Olisit voinut myös googlettaa sen. Sitten saat tämän: https://www.nederlandwereldwijd.nl/legaliseren/buitenlandse-documenten/bemiddeling-cdc
Joten kyllä, CDC tekee (maksua vastaan, duh!) ja se kestää kauan. Mutta se on mahdollista.
Kyllä, olen pahoillani, mutta olen belgialainen, ja kysymykseni ei ollut, tekeekö hallitus täällä niin, vaan onko Thaimaassa jonkinlaista palvelua. Belgian hallitus ei tee sitä.
Ymmärrän, että voit saada oikeaksi todistetun kopion syntymätodistuksesta Bangkokissa osoitteesta:
Bureau of Registration Administration, Department of Provincial Administration (DOPA).
Joten voit vain jäädä Bangkokiin ja tallentaa käännöksen englanniksi, koska tämä oikeaksi todistettu kopio on englanniksi, ja säästää matkan Suriniin.
Ja sitten laillistaa se Thaimaan ulkoministeriössä. Ja sitten asiakirjojen kanssa suurlähetystöön.
Tässä lainaus hollantilaisilta ympäri maailmaa, tämä on tietoa hollantilaisille ulkomailla, joka kertoo seuraavaa Thaimaasta ja tämä julkistetaan virallisesti ja sitten se toimii näin:
Voit pyytää englanninkielisen oikeaksi todistetun kopion syntymätodistuksesta piiritoimistosta (Amphur).
Oletko syntynyt vuoden 1980 jälkeen? Sitten voit myös ottaa yhteyttä Bangkokin maakuntahallinnon (DOPA) rekisteröintihallinnon toimistoon.
Tässä on DOPAn verkkosivusto, esimerkiksi osoite ja tiedot:
https://www.bora.dopa.go.th/index.php/th/contact
Työskentelen myös thaimaalaisen tyttäremme syntymätodistuksen parissa.
Olen ottanut yhteyttä ja pyytänyt hintaa INTERNATIONALTRANSLATIONSilta
Sähköposti ITO STAFF:lle: [sähköposti suojattu] .
Tämä käännöstoimisto on Belgian suurlähetystön tunnustama.
Hinta on minulle: 5350 bahtia (all inclusive)
Voit myös soittaa numeroon 02267 1097 8
Koko osoite on:
Kansainväliset käännökset
22 Silom Road
Suriyawong, Bangrak
bangkok 10500
puh: (0) 2267 1097 8 , Faksi: (0) 2632 7119
Ne opastavat sinua erittäin hyvin, ja kun ne ovat valmiit käännösten ja laillistamisen kanssa
kaikki lähetetään osoitteeseesi Thaimaassa.
Toivottavasti tästä oli apua sinulle, tervehdys Rudy
tämä on all inclusive: käännös, laillistaminen Thaimaan ulkoministeriössä (Klong Toei) ja
sitten laillistaminen Belgian suurlähetystössä
Rakas Rudy,
Kiitos vastauksestasi, tätä todellakin etsin. Olen ottanut yhteyttä tähän toimistoon ja odotan vastausta.
Kiitos paljon vinkistä.