Tervetuloa Thailandblog.nl-sivustolle
Thailandblog on Alankomaiden ja Belgian suurin thaimaalainen yhteisö 275.000 XNUMX vierailullaan kuukaudessa.
Tilaa ilmainen sähköpostiuutiskirjeemme ja pysy ajan tasalla!
tiedote
Kieliasetus
Arvostele Thaimaan bahtia
Sponsoroida
Viimeisimmät kommentit
- Rudolf: Lainaus: Mitkä ovat tämän hetken arvioidut talon rakentamiskustannukset neliömetriä kohden. Se riippuu vain siitä, millaiset vaatimukset täytät
- Johnny B.G: 50-80-/90-luvuilla hollantilainen säännöllisesti kasvatettu ruoka sisälsi myös myrkkyä, ja silti Hollannissa ja TH:ssa on 20 % vanhuksia, niin myös.
- Johnny B.G: Tulkki perustaa itsensä useisiin lähteisiin, mutta siinä on tietysti paljon muutakin. Isaanissa 50-60 vuotta sitten r
- ryöstää: Asun Thaimaassa keskimäärin 6-8 kuukautta vuodessa ja nautin siellä olevasta ruoasta joka päivä. Minulle ei kerrota koskaan, koskaan
- Eric Kuypers: Robert, tiedätkö kuinka suuri Isaan on? Sano NL kolme kertaa, joten on järkevää, jos annat vähän suuntaa kuin ammattilainen
- RonnyLatYa: Kyllä, sanon, että Kanchanaburi on vain esimerkki ja että voit muuttaa sen. Voit tehdä tämän myös itse verkkosivulla ja katso sitten
- William-korat: Kuivana aikana linja on Bangkokin pohja ja sen alapuolella ja itään Khao Yain kansallispuiston yläpuolelle yleensä
- Eric Kuypers: Jos muutat komentoriviä, kuten https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, saat toisen kaupungin tai alueen. Mutta sinä
- Cornelis: No, GeertP, en todellakaan ole "ruusikaalin kannattaja" tai THE Red Brand -addikti, mutta se ei tarkoita, ettenkö pidä thaimaalaisesta keittiöstä.
- Rudolf: Se riippuu siitä, mitä etsit Thaimaasta, mutta rehellisesti sanottuna sinulla ei mielestäni ole paljon valinnanvaraa. Suuret kaupungit hajoavat
- RonnyLatYa: Katso myös tämä. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Vieritä myös hieman alas ja he antavat sinulle myös selityksen
- Peter (toimittaja): Nautin myös thaimaalaisesta ruoasta ja kyllä, hinta on erittäin houkutteleva. Mutta se on vain tosiasia, että thaimaalaiset maanviljelijät ovat uskomattomia
- tunkki: On parasta mennä marraskuun ja helmikuun välisenä aikana. Astmaa sairastavan ei tulisi ehdottomasti tulla tänne maaliskuusta toukokuuhun
- GeertP: Rakas Ronald, olen täysin samaa mieltä tarinasi kanssa, nautin myös thaimaalaisesta ruuasta joka päivä ja jopa 45 vuoden thai-harrastuksen jälkeen
- Eric Kuypers: Wilma, huono ilma ei ole koko Thaimaassa. Thaimaa on yli 12 kertaa Alankomaat! Nämä ovat suuret kaupungit (liikenne) ja jotkut
Sponsoroida
Bangkok taas
valikko
asiakirjat
esittää
- tausta
- toiminta
- puffi
- esityslista
- Verokysymys
- Belgian kysymys
- Nähtävyydet
- Outoa
- buddhalaisuus
- Kirja-arvostelut
- Sarake
- Korona kriisi
- kulttuuri
- Päiväkirja
- Tapailla
- Viikko
- Asiakirjat
- Sukeltaa
- Talous
- Päivä jonkun elämässä…..
- saaret
- Ruoka ja juoma
- Tapahtumat ja festivaalit
- Ilmapallofestivaali
- Bo Sang -sateenvarjofestivaali
- Buffalo-kilpailut
- Chiang Main kukkafestivaali
- kiinalainen uusivuosi
- Full Moon Party
- joulu
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Nagan tulipallofestivaali
- Uudenvuodenaaton juhla
- Phi ta khon
- Phuketin kasvisjuhlat
- Rakettifestivaali – Bun Bang Fai
- Songkran – thaimaalainen uusivuosi
- ilotulitusfestivaali Pattaya
- Ulkomaalaiset ja eläkeläiset
- AOW
- Autovakuutus
- Pankkitoiminta
- Verot Hollannissa
- Thaimaan vero
- Belgian suurlähetystö
- Belgian veroviranomaiset
- Todiste elämästä
- DigiD
- Siirrä maasta
- Asunnon vuokraamiseen
- Osta talo
- muistaen
- Tuloslaskelma
- Kingin
- Elinkustannukset
- Hollannin suurlähetystö
- Hollannin hallitus
- hollantilainen yhdistys
- Uutiset
- Menee pois
- Paspoort
- Eläke
- Ajokortti
- Jakelut
- vaalit
- Vakuutus yleensä
- Visa
- työ
- Hopital
- Terveysvakuutus
- kasvisto ja eläimistö
- Viikon kuva
- Gadgets
- Rahaa ja rahoitusta
- Historia
- Terveys
- Hyväntekeväisyys
- Hotellit
- Taloja katsomassa
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Thaimaassa asuminen
- Lukijan lähetys
- Lukijan kutsu
- Lukijavinkkejä
- Lukijan kysymys
- yhteiskunta
- markkinapaikka
- Lääketieteellinen matkailu
- Miljöö
- Yöelämä
- Uutisia Hollannista ja Belgiasta
- Uutisia Thaimaasta
- Yrittäjät ja yritykset
- onderwijs
- Tutkimus
- Tutustu Thaimaahan
- arvostelut
- Merkittävää
- puhelu
- Tulvat 2011
- Tulvat 2012
- Tulvat 2013
- Tulvat 2014
- talvehtia
- Politiikka
- Äänestys
- Matkatarinoita
- Matkustaa
- suhteita
- kauppa
- sosiaalinen media
- Kylpylä ja hyvinvointi
- Urheilu
- Kaupungit
- Viikon lausunto
- rannat
- Taal
- Myytävänä
- TEV-menettely
- Thaimaa ylipäätään
- Thaimaa lasten kanssa
- thaimaalaisia vinkkejä
- Thai hieronta
- matkailu
- Mennä ulos
- Valuutta - Thaimaan bahti
- Toimittajilta
- Omaisuus
- Liikenne ja kuljetus
- Visa lyhyt oleskelu
- Pitkäaikainen viisumi
- Visa kysymys
- Lentoliput
- Viikon kysymys
- Sää ja ilmasto
Sponsoroida
Vastuuvapauslausekkeen käännökset
Thailandblog käyttää konekäännöksiä useilla kielillä. Käännetyn tiedon käyttö on omalla vastuullasi. Emme ole vastuussa käännösvirheistä.
Lue koko artikkelimme täältä vastuuvapauslauseke.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Kaikki oikeudet pidätetään. Ellei toisin mainita, kaikki oikeudet tältä sivustolta löytyviin tietoihin (teksti, kuva, ääni, video jne.) kuuluvat Thailandblog.nl:lle ja sen tekijöille (bloggaajille).
Näiden tietojen täydellinen tai osittainen haltuunotto, sijoittaminen muille sivustoille, jäljentäminen millään muulla tavalla ja/tai kaupallinen käyttö ei ole sallittua, ellei Thailandblogilta ole nimenomaista kirjallista lupaa.
Tämän sivuston sivuille linkittäminen ja niihin viittaaminen on sallittua.
Koti » Lukijan kysymys » Lukijakysymys: Syntymä- ja tunnustustodistuksen käännös
Lukijakysymys: Syntymä- ja tunnustustodistuksen käännös
Hyvät lukijat
Voisiko joku kertoa minulle suunnilleen mitä maksaa sekä syntymä- että tunnustamistodistusten kääntäminen thaista englanniksi? Jotta voimme julistaa tämän myös Alankomaissa. Voinko tehdä tämän Hollannin suurlähetystössä Bangkokissa?
Minun olisi käännettävä molemmat todistukset, sitten Thaimaan ulkoministeriön kautta ja sitten Alankomaiden suurlähetystöön.
Reaktiosi kiitos.
Ystävällisin terveisin,
Thai-addikti
Käännös, tarkastus miinus ulkoasiat ja suurlähetystö noin 100 euroa / A4.
päivä 1 käännös
päivä 2 shekki miinus ulkoasiat ennen klo 8. nouto klo 15.00 jälkeen
päivä 3 varaa aika suurlähetystöön (varmista, että sinulla on kirjekuori, jossa on 50 kylpyleima)
Toimitetaan kotiisi Thaimaassa 4 päivää myöhemmin.
onnea John
Kun menet Thaimaan ulkoasiainosastolle Bangkokissa tarkistamaan, onko käännös totuudenmukainen ja leimattu, ulkona on useita käännöstoimistojen moottoripyöräkuriireita, jotka lentävät edestakaisin ja palaavat noin tunnin sisällä käännöksen kanssa (hinta oli 2010 400 bahtia muistaakseni).
Toimita kopio ja säilytä alkuperäiset.
Miksei hollanniksi? Huomaa, että alkuperäinen asiakirja on laillistettava Thaimaan ulkoministeriössä, mikä maksaa 200 Bt. per sivu, pikapalvelu 400 Bt. Asiakirjat ovat saatavilla maanantaina klo 14 mennessä, muuten seuraavana päivänä. En muista viimeaikaisia käännösten hintoja
Hollannin suurlähetystöä vastapäätä on pieni viisumi tai matkatoimisto, joka voi hoitaa tällaiset asiat puolestasi moitteettomasti, kääntää, laillistaa ja halutessasi lähettää kotiosoitteeseesi.
Tarkkoja kustannuksia en tällä hetkellä tiedä, mutta arvioni on muutama tuhat THB.
Et ole itse käyttänyt sitä ja erinomainen palvelu on monen vuoden kokemukseni.
Ja onnittelut isyyden johdosta.
Miksi ilmoittaa Alankomaissa? Jos lapsi ei asu siellä, tämä ei ole edes mahdollista. Järjestin tyttärelleni Hollannin kansalaisuuden Thaimaassa syntymätodistuksen avulla sekä lapsiviranomaisten ja tuomioistuimen kautta, en ole naimisissa ja sain tunnustustodistuksen Thaimaassa. Meni suurlähetystöön hakemaan passia = Hollannin kansalaisuus. Ja niin me asumme Thaimaassa
Käännökset maksavat 4 bahtia per A400-lomake.
Pieni lisäys: jos et ole naimisissa, tarvitset tunnustamistodistuksen, jotta sinut tunnustetaan isäksi. Tätä Alankomaiden suurlähetystö pyytää todistamaan, että olet isä. Ja sitten lapsellasi on oikeus Hollannin kansalaisuuteen. Koska tiedät, mitä tunnustamistodistus on, viet laillistetut käännökset suurlähetystöön passihakemusta varten.
Alankomaiden kansalaisena sinun on myös rekisteröitävä ulkomaalainen lapsesi Alankomaihin. Lisäksi on viisasta ilmoittaa syntymätodistus myös Haagissa kansallisia tehtäviä varten. Jos lapsi myöhemmin tulee asumaan Alankomaihin, hän voi aina mennä sinne hakemaan kopioita jne.
Sinun on ilmoitettava siitä vain, jos lapsesi asuu Alankomaissa. Jos asut ulkomailla, sinun on ensin osoitettava olevasi isä tai äiti paikallisella syntymätodistuksella, jos olet naimisissa, ja jos olet naimaton isä, tunnustamistodistuksella. Sen jälkeen voit rekisteröidä sen Haagissa, mutta se on vapaaehtoista eikä sillä ole minkäänlaista arvoa. Ja mahdollisesti hakea Hollannin kansalaisuutta käyttämällä syntymätodistusta ja tunnustamistodistusta. Lapsi voi yksinkertaisesti jäädä ulkomaille Hollannin kansalaisuuden vuoksi.
Hallitus sanoo, että vapaaehtoinen rekisteröinti Haagissa on mahdollista vain henkilölle, jolla on Alankomaiden kansalainen. Joten hae Alankomaiden kansalaisuutta suurlähetystön laillistettujen asiakirjojen avulla. Jos tämä lapsi myöhemmin muuttaa asumaan Alankomaihin, hänen on rekisteröidyttävä asuinkuntaan.
Kiitos kaikista vastauksista,
Thaimaalainen tyttöystäväni ja poikani asuvat Thaimaassa
Tavoitteeni on tunnustaa poikani ja hakea myös Hollannin kansalaisuutta.
Järjestä myös passi thaimaalaiselle tyttöystävälleni, mutta en tiedä voinko laittaa poikani hänen passiinsa. jotta hän voi oleskella Alankomaissa kolme kuukautta ensi vuonna toisella Shengen-viisumihakemuksella.