Tervetuloa Thailandblog.nl-sivustolle
Thailandblog on Alankomaiden ja Belgian suurin thaimaalainen yhteisö 275.000 XNUMX vierailullaan kuukaudessa.
Tilaa ilmainen sähköpostiuutiskirjeemme ja pysy ajan tasalla!
tiedote
Kieliasetus
Arvostele Thaimaan bahtia
Sponsoroida
Viimeisimmät kommentit
- Berbod: Kaunis tarina Lieven ja tunnistettavissa monella tapaa. Viime vuosina olen juonut kahvia Bolovenin tasangolta etelässä
- Jos Verbrugge: Hyvä KeesP, Olisiko mahdollista antaa Chiang Main viisumitoimiston tiedot? Kiitos etukäteen
- Rudolf: Etäisyys Khon Kaenista Udon Thaniin on 113 km. Et tarvitse HSL:ää tai lentokonetta siihen. Voit tehdä sen yhdellä
- chris: Kyse on pitkäjänteisestä ajattelusta: - Bensiinin hinnat jatkavat epäilemättä nousuaan seuraavan 20-vuotiaana.
- Atlas van Puffelen: Isan on kuin kaunis nuori nainen, Clouseau, siellä hän menee, lauloi samanlaisen näkemyksen. Fantastinen kävellä sen vieressä, m
- chris: Rikas eliitti? Ja jos se junalippu maksaa saman tai vähemmän kuin lentolippu (kaikkien ylimääräisten ympäristöverojen takia).
- Eric Kuypers: Maahanmuuton ja tullin on mentävä jonnekin sisään ja poistuttava myöhemmin uudelleen, joten odotan Nongkhaita ja Thanalegia pysähdyspaikoilla. On
- Freddy: Sitten valitettavasti ne myyjät, jotka tekevät junamatkan niin hauskaa, ovat ohi.
- Rob V.: Siksi halusin vain pitää Khon Kaenin olutmatollani, kunhan juna kulkee vähintään 300 km päästäkseen pysähdyksen.
- RichardJ: Anteeksi, Erik. Et voi hylätä kriittistä asennetta tämän tyyppisiä megaprojekteja kohtaan saaliilla, kuten "asennus...
- Rudolf: Köyhimmät tulevat laaksosta todella hitaasti ulos – ainakin kylässä, jossa asun. Ja raha tulee yleensä sieltä
- Hiomakone: Thaimaassakin tulevat lopulta peliin voimat, jotka sanovat "ottakaa juna lentokoneen sijaan". Niin oo
- Rob V.: Houkutteleeko Lieven kahvisnobina ja nyökkää sukunimelleen kupilliseen kahvia ensin paahdetuilla papuilla?
- Johnny B.G: Helpoin tapa on tietysti vain ampua, mutta silloin saat koko yhteisön ympärillesi ja sosiaalisten hetkien aikana
- Ole kokki: Hei Henk, se on Jomtien Beachillä. Sinun tarvitsee vain kysyä Dvalee-hotellia. Sieltä oikealle on noin sata. Sinun pitäisi
Sponsoroida
Bangkok taas
valikko
asiakirjat
esittää
- tausta
- toiminta
- puffi
- esityslista
- Verokysymys
- Belgian kysymys
- Nähtävyydet
- Outoa
- buddhalaisuus
- Kirja-arvostelut
- Sarake
- Korona kriisi
- kulttuuri
- Päiväkirja
- Tapailla
- Viikko
- Asiakirjat
- Sukeltaa
- Talous
- Päivä jonkun elämässä…..
- saaret
- Ruoka ja juoma
- Tapahtumat ja festivaalit
- Ilmapallofestivaali
- Bo Sang -sateenvarjofestivaali
- Buffalo-kilpailut
- Chiang Main kukkafestivaali
- kiinalainen uusivuosi
- Full Moon Party
- joulu
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Nagan tulipallofestivaali
- Uudenvuodenaaton juhla
- Phi ta khon
- Phuketin kasvisjuhlat
- Rakettifestivaali – Bun Bang Fai
- Songkran – thaimaalainen uusivuosi
- ilotulitusfestivaali Pattaya
- Ulkomaalaiset ja eläkeläiset
- AOW
- Autovakuutus
- Pankkitoiminta
- Verot Hollannissa
- Thaimaan vero
- Belgian suurlähetystö
- Belgian veroviranomaiset
- Todiste elämästä
- DigiD
- Siirrä maasta
- Asunnon vuokraamiseen
- Osta talo
- muistaen
- Tuloslaskelma
- Kingin
- Elinkustannukset
- Hollannin suurlähetystö
- Hollannin hallitus
- hollantilainen yhdistys
- Uutiset
- Menee pois
- Paspoort
- Eläke
- Ajokortti
- Jakelut
- vaalit
- Vakuutus yleensä
- Visa
- työ
- Hopital
- Terveysvakuutus
- kasvisto ja eläimistö
- Viikon kuva
- Gadgets
- Rahaa ja rahoitusta
- Historia
- Terveys
- Hyväntekeväisyys
- Hotellit
- Taloja katsomassa
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Thaimaassa asuminen
- Lukijan lähetys
- Lukijan kutsu
- Lukijavinkkejä
- Lukijan kysymys
- yhteiskunta
- markkinapaikka
- Lääketieteellinen matkailu
- Miljöö
- Yöelämä
- Uutisia Hollannista ja Belgiasta
- Uutisia Thaimaasta
- Yrittäjät ja yritykset
- onderwijs
- Tutkimus
- Tutustu Thaimaahan
- arvostelut
- Merkittävää
- puhelu
- Tulvat 2011
- Tulvat 2012
- Tulvat 2013
- Tulvat 2014
- talvehtia
- Politiikka
- Äänestys
- Matkatarinoita
- Matkustaa
- suhteita
- kauppa
- sosiaalinen media
- Kylpylä ja hyvinvointi
- Urheilu
- Kaupungit
- Viikon lausunto
- rannat
- Taal
- Myytävänä
- TEV-menettely
- Thaimaa ylipäätään
- Thaimaa lasten kanssa
- thaimaalaisia vinkkejä
- Thai hieronta
- matkailu
- Mennä ulos
- Valuutta - Thaimaan bahti
- Toimittajilta
- Omaisuus
- Liikenne ja kuljetus
- Visa lyhyt oleskelu
- Pitkäaikainen viisumi
- Visa kysymys
- Lentoliput
- Viikon kysymys
- Sää ja ilmasto
Sponsoroida
Vastuuvapauslausekkeen käännökset
Thailandblog käyttää konekäännöksiä useilla kielillä. Käännetyn tiedon käyttö on omalla vastuullasi. Emme ole vastuussa käännösvirheistä.
Lue koko artikkelimme täältä vastuuvapauslauseke.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Kaikki oikeudet pidätetään. Ellei toisin mainita, kaikki oikeudet tältä sivustolta löytyviin tietoihin (teksti, kuva, ääni, video jne.) kuuluvat Thailandblog.nl:lle ja sen tekijöille (bloggaajille).
Näiden tietojen täydellinen tai osittainen haltuunotto, sijoittaminen muille sivustoille, jäljentäminen millään muulla tavalla ja/tai kaupallinen käyttö ei ole sallittua, ellei Thailandblogilta ole nimenomaista kirjallista lupaa.
Tämän sivuston sivuille linkittäminen ja niihin viittaaminen on sallittua.
Koti » Lukijan kysymys » Thaimaakysymys: Belgian kaupunginvaltuusto haluaa "kansalaisuustodistuksen" avioliittoviisumia varten
Thaimaakysymys: Belgian kaupunginvaltuusto haluaa "kansalaisuustodistuksen" avioliittoviisumia varten
Hyvät lukijat
Avioliittoviisumia varten Belgian kuntani vaatii "kansalaisuustodistuksen" ja tietysti monia muita asiakirjoja. Ystäväni ei voinut saada tätä kotikaupungistaan (Sisaketin) kaupungintalosta. Kokeiltiin myös tänään Phuketin kaupungintalolla. He eivät tiedä mitään eivätkä tiedä tätä asiakirjaa.
Tietääkö kukaan mistä voin pyytää tätä tai miksi niitä kutsutaan Thaimaassa?
Kiitos etukäteen,
Ystävällisin terveisin,
Marc
Toimittajat: Onko sinulla kysyttävää Thailandblogin lukijoille? Käytä sitä yhteydenottolomake.
rakas,
Kysyn sitä vaimoltani huomenna. Hän on tällä hetkellä Thaimaassa ja tietää tuon asiakirjan.
Kuinka voin tavoittaa sinut tällä tiedolla?
Kaveri
Laita vastaus Thailandblogin kommenttiin. Auttaako se muita ihmisiä, joilla saattaa olla sama ongelma tai ei?
Kiitos,
Minun sähköpostiosoitteeni on [sähköposti suojattu]
syntymätodistus riittää, kokeile sitä
Entä Thaimaan passi?
Alankomaissa passi on myös henkilöllisyystodistus.
Samoin ajokortti.
Thaimaassa mielestäni vain henkilökortti hyväksytään henkilöllisyystodistukseksi ja passilla on edelleen alkuperäinen tehtävä: matkustusasiakirja.
Passi tai henkilökortti on virallinen asiakirja, josta käy ilmi kansalaisuus.
toon.
Näytä,
Uskon, että Thaimaassa on vain yksi virallinen todiste ja se on henkilökortti.
Passi nähdään matkustusasiakirjana Thaimaassa.
Syntymätodistus ei todista kansalaisuudesta.
Miksi menet naimisiin Belgiassa etkä Thaimaassa?
"Kansalaisuustodisteella" oletan, että Belgian kunnat tarkoittavat todistetta, joka osoittaa kiistattomasti, mikä kansalaisuus tyttöystävälläsi nyt on.
Ote syntymärekisteristä?
Passi?
(thai) henkilökortti?
Voimassaolevan passin oikeaksi todistettu kopio vaikuttaa minusta sopivimmalta, mutta ei haittaa kaikkien kolmen esittäminen.
Marc, epäilen syntymätodistusta, syntymätodistusta
Lähetä vain sähköposti Belgian suurlähetystöön Bangkokissa. He ovat tietoisia kaikesta siellä.
MG Dolf.
Ei pidä paikkaansa, se vaihtelee myös Belgian kuntien mukaan. Ja suurlähetystö auttaa sinua ulkomailla, ei Belgiassa.
Eikö se tarkoita henkilökorttia tai passia?
Muistan saaneeni sen Thaimaan suurlähetystöstä Brysselissä. Ole varma siitä. Olin Belgiassa ja tyttöystäväni oli silloin TH:ssa.
En muista mitä asiakirjoja (kopioita) tarvitset siihen. Lähetä sähköposti Thaimaan Brysselin-lähetystöön.
Thaimaan suurlähetystö Brysselissä.
Todistus Thaimaan kansalaisuudesta.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en
Kyllä, olen myös naimisissa täällä Belgiassa thaimaalaisen vaimoni kanssa ja menin myös Thaimaan suurlähetystöön hakemaan tuon asiakirjan.
Syntymätodistus ja varokaa, että se näkyy missä asut Belgiassa, tyttäreni tarvitsi sellaisen päästäkseen naimisiin Belgiassa, ja hänet haettiin wtadhuisista Surinista, ja valannut kääntäjä käänsi Belgian Bangkokin-suurlähetystöstä. olla suurlähetystön allekirjoittama ja sitten lähetetty meille, kun saavuimme Oostenden kaupungintaloon käännetty syntymätodistusta ei hyväksytty Oostendessa he työskentelevät itse yhden valantehdin kääntäjän kanssa, hyvin outoja käytäntöjä olla käyttämättä sanaa ??? Onneksi meillä oli yksi serkku Bangkokissa, jonka piti saada tuo syntymätodistus takaisin ja hankkia uusi ja allekirjoittaa koko prosessi uudelleen alun perin Oostenden suurlähetystössä, kulman takaa käännetty valannut kääntäjä. Kaupungintalo. Tämä paperi maksoi tyttärelleni 400 €. veljentytär, joka on tehnyt kaiken Thaimaassa, kuinka paljon se olisi maksanut hänelle, jos hänen olisi pitänyt hoitaa se itse lentoliput plus kuljetus Bangkok-Surin -Bangkok ja asiakirja plus Belgiassa Ostend käännös ? Parempi saada itsellesi tietoa paikallisesta raatihuoneesta Belgiassa
สูติบัตร (S̄ūtibạtr) on syntymätodistus!!!
Sen vaimoni sai Chiang Rain haaratoimistostaan.
Hän saattoi saada mahdollisen todistuksen "Hyvästä käytöksestä ja moraalista" vain Bangkokin poliisilta (kuninkaallinen poliisi), ja he hyötyivät siitä melkoisesti (korruptoituneita aina mukaan lukien)
Terveisiä Baldwin
Hyvä Boudewijn, oliko vaimollasi vielä alkuperäinen syntymätodistus? Vai saiko hän uuden Chiang Rain amhurista ilman alkuperäistä syntymätodistusta? Ja jos oli, annettiinko hänelle tämä vai pitikö hänen tuoda todistajia, esimerkiksi vanhempia, veljiä tai sisaria?
Olen hollantilainen, mutta minusta tämä näyttää vain passilta.
Se ei todellakaan ole passi, se on syntymätodistus, joka sinun on hankittava amhurista, tämä on A5-kokoinen asiakirja, joka sinun on sitten käännettävä englanniksi valantehtävässä käännöstoimistossa, sitten sinun on leimattava se Thaimaan ministeriössä. ulkoasiainosastolla ja sitten suurlähetystössä. Tämän jälkeen otat tämän mukaasi Belgiaan ja tarvitset myös todisteen naimattomasta asemasta, jonka saat sisaketin kaupungintalosta.
Tarvitsin kaiken tämän voidakseni mennä naimisiin thaimaalaisen vaimoni kanssa Alankomaissa.
Passi on vain matkustusasiakirja ja sitä käytetään Thaimaassa thaimaalaisen henkilökortin kanssa henkilöllisyystodistuksena.
Tämä ei kelpaa henkilöllisyystodistuksena.
Onnea
Rakas Sebas, itse asiassa sinulle sama kysymys kuin esitin Boudewijnille. Nimittäin oliko vaimosi vielä hallussaan alkuperäinen syntymätodistus. Luulin lukeneeni aiemmin Thaimaa-blogista, että uutta syntymätodistusta ei periaatteessa tarvitse hakea ampurista, jossa synnyit, vaan sitä voi pyytää jokaisesta Thaimaan kunnasta, myös Bangkokista. Sitä voisi jopa pyytää joku muu. Luulin myös lukeneeni, että amphuri tarjoaa pyynnöstä myös englanninkielisen version. Tiedätkö sinä tai muut Thaimaan blogin lukijat siitä mitään?
Siinä tapauksessa termi "todistus kansalaisuudesta" on täysin väärä.
Syntymätodistus EI osoita, että jollakin on vielä syntymähetkellä syntynyt kansalaisuus. Tietyssä elämänvaiheessa joku voi (on joutunut) luopumaan syntymässä annetusta kansalaisuudesta.
Passissa, jonka hallitus myöntää vain kansalaisilleen, kansalaisuus mainitaan ja niin kauan kuin passi on voimassa, haltijalla on kyseinen kansalaisuus.
Tarvitset paljon muutakin... mukaan lukien tapaoikeuden todistuksen Thiasean-lähetystöstä Belgiassa. Syntymätodistus, asuintodistus, todiste perheen kokoonpanosta jne... voidaan kääntää jollekin Belgian kansallisista kielistä (ei siis englanniksi), thai-asia on laillistettu UM:n BKK:ssa ja hollanninkielinen käännös, jonka laillisti Belgian suurlähetystö BKK:ssa… .katso Belgian BKK:n suurlähetystön verkkosivut: D-viisumihakemus avioliittoon...se on hyvin selitetty.
Parhain terveisin,
Roger.
Ei ole niin vaikea tietää, mikä asiakirja, joka todistaa kansalaisuuden, on nimeltään thai.
Tarkista suurlähetystön verkkosivut.
ใบรับรองสัญชาติ (kansalaisuustodistus) tai todistus kansalaisuudesta.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/
Se voi yllättää monia, mutta syntymätodistus (สูติบัตร) ei ole ratkaiseva todiste kansalaisuudesta.
Sitä kuitenkin kysytään usein todisteeksi siitä, missä ja milloin olet syntynyt ja keitä vanhempasi ovat, sikäli kuin heidät tiedetään.
Se ei kuitenkaan kerro mitään nykyisestä kansallisuudestasi, vaikka useimmille ihmisille se on silti sama kuin syntymässäsi.
Mutta joku on saattanut hankkia toisen kansalaisuuden syntymän ja nykyhetken välillä ja on luopunut tai menettänyt alkuperäisen kansalaisuuden, olipa se sitten pakollinen tai ei.
Antaa esimerkkiä eikä aina ottaa avioliittoa syynä. Ajattele vaikka adoptiolapsia, joissa näin usein tapahtuu ja joilla on nyt adoptiovanhempien kansalaisuus.
Siksi ihmiset vaativat todistusta kansalaisuudesta. Tämä kuvastaa kyseisen henkilön nykyistä tilannetta.
Itse asiassa passi tai henkilökortti on parempi todistus nykyisestä kansalaisuudesta kuin syntymätodistus, koska et voi saada sitä, jos sinulla ei ole kyseisen maan kansalaisuutta.
Tietyn maan syntymätodistus voi tietysti olla ratkaiseva, jos joku haluaa saada takaisin kyseisen maan kansalaisuuden, mutta se on toinen tarina.