Tervetuloa Thailandblog.nl-sivustolle
Thailandblog on Alankomaiden ja Belgian suurin thaimaalainen yhteisö 275.000 XNUMX vierailullaan kuukaudessa.
Tilaa ilmainen sähköpostiuutiskirjeemme ja pysy ajan tasalla!
tiedote
Kieliasetus
Arvostele Thaimaan bahtia
Sponsoroida
Viimeisimmät kommentit
- Eric Kuypers: Irfan, olet ollut siellä äskettäin etkä tiedä vielä mitään? Sitten olet hukannut aikaa. Katso ensin täältä: https://teast.co ja zoe
- Johnny B.G: Tällaiset asiat ovat olemassa armosta korruption takia ja uudessa todellisuudessa tämä ei ole enää kestävää. Se on niin kuin se on
- Johnny B.G: Jos lapsuudenystävä asuu siellä, hän varmasti osaa kertoa, mitä vaihtoehtoja on? Vai pitääkö se ystävä suunsa kiinni, koska
- Cornelis: Englannin kansalaisuutta ei ole, joten se ei voi olla vaatimus. Oikeat tiedot löytyvät täältä: https://www.tefl.org/tea
- khun moo: voit myös tiedustella osoitteessa let's talk in udon thani. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: Ajattelin, että englannin opettajana sinulla pitäisi olla Englannin kansalaisuus. Ilman työlupaa työskentelyä ei tietenkään suositella. Se
- Rob V.: Kiitos kehuista Fred! Jotkut lukijat saattavat pitää tiedostoa liian pitkänä, mutta toivon, että se osuu onnelliseen mediaan
- Manow: Tämä linkki antaa sinulle suoran (ilmaisen) yhteyden thai-TV-kanaviin. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Onnea
- Fred: Schengen-asiakirja on todella hieno, niin paljon tietoa, hatun nosto. Olin käynyt sen tiedoston läpi jo useita kertoja kotona. Myös ha
- niek: Jouduin äskettäin tunnistautumaan passitulosteellani PC:llä Utrechtin notaarissa kuolleen veljeni perinnön vuoksi.
- e thai: https://www.ajarn.com/ opettajan työpaikat
- Ed & Noi: Sain Internet-yhteyden älytelevisioon, moniin uutiskanaviin.
- Eric Kuypers: Sytze, suurlähetystö on luotettava vaihtoehto, jolla on hyvät mahdollisuudet saada apua omalla kielelläsi. Mutta se maksaa sinulle paljon
- Peter (toimittaja): Älypuhelimesi kautta ja sitten mahdollisesti suoratoisto televisioon. Tämä voidaan tehdä thaimaalaisten lähetystoiminnan harjoittajien sovelluksilla, mutta voit myös katsoa Thaimaan uutisia
- Jack S: Näiden väestöryhmien tatuoinneilla ja muilla vartalokoristeilla on yleensä sosiaalinen tausta. Tätä ei tehdä o
Sponsoroida
Bangkok taas
valikko
asiakirjat
esittää
- tausta
- toiminta
- puffi
- esityslista
- Verokysymys
- Belgian kysymys
- Nähtävyydet
- Outoa
- buddhalaisuus
- Kirja-arvostelut
- Sarake
- Korona kriisi
- kulttuuri
- Päiväkirja
- Tapailla
- Viikko
- Asiakirjat
- Sukeltaa
- Talous
- Päivä jonkun elämässä…..
- saaret
- Ruoka ja juoma
- Tapahtumat ja festivaalit
- Ilmapallofestivaali
- Bo Sang -sateenvarjofestivaali
- Buffalo-kilpailut
- Chiang Main kukkafestivaali
- kiinalainen uusivuosi
- Full Moon Party
- joulu
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Nagan tulipallofestivaali
- Uudenvuodenaaton juhla
- Phi ta khon
- Phuketin kasvisjuhlat
- Rakettifestivaali – Bun Bang Fai
- Songkran – thaimaalainen uusivuosi
- ilotulitusfestivaali Pattaya
- Ulkomaalaiset ja eläkeläiset
- AOW
- Autovakuutus
- Pankkitoiminta
- Verot Hollannissa
- Thaimaan vero
- Belgian suurlähetystö
- Belgian veroviranomaiset
- Todiste elämästä
- DigiD
- Siirrä maasta
- Asunnon vuokraamiseen
- Osta talo
- muistaen
- Tuloslaskelma
- Kingin
- Elinkustannukset
- Hollannin suurlähetystö
- Hollannin hallitus
- hollantilainen yhdistys
- Uutiset
- Menee pois
- Paspoort
- Eläke
- Ajokortti
- Jakelut
- vaalit
- Vakuutus yleensä
- Visa
- työ
- Hopital
- Terveysvakuutus
- kasvisto ja eläimistö
- Viikon kuva
- Gadgets
- Rahaa ja rahoitusta
- Historia
- Terveys
- Hyväntekeväisyys
- Hotellit
- Taloja katsomassa
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Thaimaassa asuminen
- Lukijan lähetys
- Lukijan kutsu
- Lukijavinkkejä
- Lukijan kysymys
- yhteiskunta
- markkinapaikka
- Lääketieteellinen matkailu
- Miljöö
- Yöelämä
- Uutisia Hollannista ja Belgiasta
- Uutisia Thaimaasta
- Yrittäjät ja yritykset
- onderwijs
- Tutkimus
- Tutustu Thaimaahan
- arvostelut
- Merkittävää
- puhelu
- Tulvat 2011
- Tulvat 2012
- Tulvat 2013
- Tulvat 2014
- talvehtia
- Politiikka
- Äänestys
- Matkatarinoita
- Matkustaa
- suhteita
- kauppa
- sosiaalinen media
- Kylpylä ja hyvinvointi
- Urheilu
- Kaupungit
- Viikon lausunto
- rannat
- Taal
- Myytävänä
- TEV-menettely
- Thaimaa ylipäätään
- Thaimaa lasten kanssa
- thaimaalaisia vinkkejä
- Thai hieronta
- matkailu
- Mennä ulos
- Valuutta - Thaimaan bahti
- Toimittajilta
- Omaisuus
- Liikenne ja kuljetus
- Visa lyhyt oleskelu
- Pitkäaikainen viisumi
- Visa kysymys
- Lentoliput
- Viikon kysymys
- Sää ja ilmasto
Sponsoroida
Vastuuvapauslausekkeen käännökset
Thailandblog käyttää konekäännöksiä useilla kielillä. Käännetyn tiedon käyttö on omalla vastuullasi. Emme ole vastuussa käännösvirheistä.
Lue koko artikkelimme täältä vastuuvapauslauseke.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Kaikki oikeudet pidätetään. Ellei toisin mainita, kaikki oikeudet tältä sivustolta löytyviin tietoihin (teksti, kuva, ääni, video jne.) kuuluvat Thailandblog.nl:lle ja sen tekijöille (bloggaajille).
Näiden tietojen täydellinen tai osittainen haltuunotto, sijoittaminen muille sivustoille, jäljentäminen millään muulla tavalla ja/tai kaupallinen käyttö ei ole sallittua, ellei Thailandblogilta ole nimenomaista kirjallista lupaa.
Tämän sivuston sivuille linkittäminen ja niihin viittaaminen on sallittua.
Koti » Lukijan kysymys » Lukijakysymys: Viimeisin ote Amphurin avioliittorekisteristä BKK:ssa?
Lukijakysymys: Viimeisin ote Amphurin avioliittorekisteristä BKK:ssa?
Hyvät lukijat
Hoe geraak ik vanuit België aan een recent uittreksel van het huwelijksregister van een Amphur in BKK? Ik heb mijn huwelijksakte (2015) en de Engelse vertaling hiervan bij mij thuis. Dit ivm het aanvragen van een jaarvisum multiple entry.
Of moet ik hiervoor zelf mij aanmelden bij de desbetreffende Amphur waar het huwelijk voltrokken is?
Ystävällisin terveisin,
Thomas (BE)
In Antwerpen volstond een uittreksel van de gemeente in België daarvoor nml Uittreksel Samenstelling gezin. Daar staat ook op dat je gehuwd bent.
Dat samen met een kopie en vertaling van de Khor Ror 3. Dat is die met de tekening op. Daarvoor volstond de vroegere vertaling die ik toen heb laten maken in Thailand om het huwelijk in België te laten registreren en dat gelegaliseerd werd door de Belgische ambassade.
Voornaamste reden dat men dit vraagt is dat men niet alleen een bewijs wil zien dat je ooit gehuwd bent met een Thai, maar dat ook nog steeds bent.
Ter info. Zo een recent uittreksel van je huwelijk dat je in een Thais gemeentehuis kan bekomen, is de Khor Ror 2 en is trouwens maar 30 dagen geldig.
Beste Thomas, Op de website van de Belgische Overheid kan je de link openen van het rijksregister, ik heb dat attest al meerdere keren opgevraagd, ik download het attest en print het af. Je hebt wel een ID kaart lezer nodig voor de website te openen. Ik kon dat attest bij het gemeentebestuur niet bekomen, omdat mijn Thais huwelijk niet geregistreerd was in het gemeentebestuur. Ze konden mij nergens helpen, ik heb het toen zelf opgezocht en zo ben ik bij het rijksregister terecht gekomen. Met de kopie en het vertaalde exemplaar van mijn huwelijk in Thailand, heb ik reeds 3 keer het Visa Non Immigrant O Multy Entry bekomen in het Consulaat te Antwepen. Good luck.