Lukijan kysymys: Kuinka voin ymmärtää thain kieltä paremmin?

Lähetetyllä viestillä
Lähetetty Lukijan kysymys
Tunnisteet:
11 elokuu 2019

Hyvät lukijat

Yritän oppia thain kieltä. Olen käynyt kursseja ja opiskellut tarvittavia kirjoja. Osaan lukea thaimaata kohtuullisen hyvin ja jopa nykyaikaiset kirjasimet ilman ympyröitä selkenevät minulle. Ja kun sanon joitain thaimaalaisia ​​lauseita, kaikki ajattelevat, että se on keng. Mutta nyt se tulee.

Joka vuosi lomallani Koratin alueella huomaan, että keskustelujen ymmärtäminen ei yksinkertaisesti ole mahdollista. Kaikki menee liian nopeasti ja kuulostaa hieman erilaiselta kuin kursseilla ja monilla YouTube-videoilla. Kuka tietää, kuinka tämä ymmärrys voidaan oppia paremmin?

Ystävällisin terveisin,

Wil

14 vastausta kysymykseen "Lukijan kysymys: Kuinka voin ymmärtää thain kieltä paremmin?"

  1. Tino Kuis sanoo ylös

    On vain yksi tapa oppia ymmärtämään thaimaa, ja se on paljon puhumista ja kuuntelemista. En tiedä kuinka kauan olet oppinut thain kieltä. Kesti 2 vuotta asua Thaimaassa ja puhua vain thaimaata, ennen kuin pystyin kunnolla seuraamaan useimpia keskusteluja. Videot auttavat vain osittain. Harjoittelu on taikasana.

  2. ruud sanoo ylös

    Se on harjoittelua ja kärsivällisyyttä.
    YouTuben kurssit puhenopeudella ovat luultavasti mukautettuja ihmisille, jotka eivät ole kasvaneet thain kielen kanssa.
    Thaimaalaiset tekevät sen luultavasti automaattisesti, koska minun on vaikeampi seurata thaimaalaisten välistä keskustelua kuin silloin, kun he sanovat minulle jotain.

    Itse oletan, että kielen oppimiseen liittyy uuden aivojen osan käyttäminen, koska jossain vaiheessa ajattelet myös sillä kielellä etkä enää käännä hollannista.
    On mahdollista, että sinne jopa rakennetaan uusia normeja ja arvoja.
    Siitä tulee vaikeampaa vuosien kuluessa.

  3. räystäspääsky sanoo ylös

    Ehkä ota kursseja Koratissa. Thaimaan oppitunteja opetetaan lähellä Madam Yamoa.

    • Wil sanoo ylös

      Se on hyvä vinkki, Martin. Kiitos. Käyn huomenna. Joten olen täällä vielä kaksi viikkoa.

  4. räystäspääsky sanoo ylös

    Thai-tunteja annetaan Farthai-hotellin lähellä, kadulla Madam Yamoa vastapäätä. Siellä saa luultavasti myös senversaatiotunteja.

  5. TvdM sanoo ylös

    Hei Wil, oletko oppinut thaimaa sellaisena kuin sitä puhutaan Bangkokissa ja sen ympäristössä? Koratissa he puhuvat isaania, joka on murre, jolla on vaikutteita Laosista ja Kambodžasta. Olen Brabantista, kun puhun ystävälleni Groningenista, ymmärrämme toisiamme hyvin. Kun kaksi Groningenin ihmistä puhuu toisilleen, se on minulle jäljittelemätöntä.

    • khunang karo sanoo ylös

      Eräs tuttava Koratista on käsittämätön, kun hän puhuu tavallista "Tai Berngiä", paikallista thaimaalaista murretta. (Erilainen kuin Isan, Lao tai Kampuchea)

    • Rori sanoo ylös

      Aloitin oppitunnit peruskoulussa ensimmäisellä luokalla. Tämä vapaaehtoisena ja apu eh (komealta) 52-vuotiaalta opettajalta.
      Puhumalla pienten lasten kanssa sinun täytyy. lapsilla on kärsivällisyyttä ja he nauttivat vuorovaikutuksesta hullun valkoisen nenän kanssa. Voi maksoi minulle paljon jäätelöä ja karkkia. Neljän vuoden jälkeen en pysty pelastamaan itseäni. Vaikka puhun kuutta eurooppalaista kieltä.

      Voi koska puhumme groningenilaisista.
      No, ex-Groningerina, joka on syntynyt Hogelandissa mutta kasvanut Woldin alueella, minulla on suuria vaikeuksia Westerkwartierien (Grootegast ja sen ulkopuolella) tai jonkun Ter Apelin kanssa.
      Ja 80 % niistä, jotka luulevat vielä puhuvansa Groningenissa, ovat ymmärtämättömiä, koska 80 % ajattelee jo, että heidän täytyy puhua hollantia (Haarlemin murre) kunnolla.

  6. khunang karo sanoo ylös

    Kyllä, sanot jotain siellä… Korat (Nakhon Ratchasima). Ei voi ymmärtää paikallisia. Se, kuinka he siellä puhuvat, on myös minulle mysteeri.
    Olen yrittänyt puhua thaimaata yli 20 vuotta. Osaa kirjoittaa ja lukea.
    Isossa kaupungissa ja siellä, missä ihmiset ovat paremmin kehittyneitä, tulen toimeen melko hyvin.

    • Ger Korat sanoo ylös

      Saattaa näyttää Volendamilta, jossa he myös puhuvat omaa kieltään. Todellakin, he eivät puhu isania koratilla, kuten monet ajattelevat, vaan thai-kielellä. Minulla ei henkilökohtaisesti ole ongelmia thain kanssa, koska se, missä menen tai seison, puhuu minulle thain kielellä. Huomaan, että tätä thain murretta puhutaan Koratissa ja Chayaphumin maakunnan alueilla.
      Koratin, Khon Kaenin ja Roi Etin asukkaana tiedän erot. Minusta tuntuu, että Isaan alkaa Khon Kaenin takaa, eli Khon Kaenista pohjoiseen ja itään.

  7. GeertP sanoo ylös

    Korat-alueella puhutaan murretta, jota on erittäin vaikea seurata Bangkok Thain.

  8. Wil sanoo ylös

    Kyllä, Jos, näin on luultavasti, mutta etsin ratkaisua.

  9. Kees sanoo ylös

    On vain yksi tapa parantaa kuuntelutaitojasi ja se on paljon harjoittelua. Ota oppitunteja, pyydä opettajaa keskustelemaan kanssasi ja varmista, että joudut usein tilanteisiin, joissa joudut kommunikoimaan thaikielellä. Se voi olla hyvin turhauttavaa, mutta sinun täytyy kestää.

    Jos murretta puhutaan paikallisesti, tämä on lisävaikeus. Etkö voi saada oppia siitä, jotta opit eron tavallisesta thai-kielestä?

  10. Marcel sanoo ylös

    Korat puhuu eräänlaista murretta, jota et voi oppia kirjoista.
    Tämä on totta kaikkialla maailmassa, esimerkiksi Belgiassa puhutaan "sivistyneen" rinnalla.
    Hollanti, kymmeniä flaamilaisia ​​murteita, joten älä huoli.


Jätä kommentti

Thailandblog.nl käyttää evästeitä

Sivustomme toimii parhaiten evästeiden ansiosta. Näin voimme muistaa asetuksesi, tehdä sinulle henkilökohtaisen tarjouksen ja autat meitä parantamaan sivuston laatua. Lue lisää

Kyllä, haluan hyvän verkkosivuston