Hyvät lukijat

Kunta (Amsterdamin alue ZO) ei hyväksy kumppanini thaimaalaista syntymätodistusta, jonka on myöntänyt kunnallinen hallinto/thaimaalainen asuinpaikka, jonka on kääntänyt valannut kääntäjä, sertifioinut Thaimaan ulkoasiainministeriö ja tarkastanut NL:n suurlähetystö. IND:n ja NL:n suurlähetystöllä ei ollut kommentteja/ongelmia asiakirjan suhteen.

Kunta (Amsterdamin piirin eläintarha), jos et toimita parempaa asiakirjaa 6 kuukauden kuluessa, sinulle määrätään 350 euron sakko.

Emme voi tarjota erilaista/parempaa asiakirjaa. Kysymyksemme tiskityöntekijälle on/oli: mitkä ovat seurannan ongelmat 350 euron maksamisen jälkeen. Työntekijä ei tiennyt sitä. Tapaaminen hänen esimiehensä kanssa hylättiin ja pystyimme lähtemään.

Hän näyttäisi teon komitealle ja he tekisivät päätöksen. Muutamaa päivää myöhemmin saimme puhelun kyseiseltä työntekijältä, saimme noutaa "väärän" asiakirjan ja jouduimme toimittamaan "oikean". Kun nostimme sen, "joku" ojensi asiakirjan meille ja voimme mennä.

Onko useilla Thaimaan matkailijoilla tämä outo asiaintila ja miten se ratkesi?

Ystävällisin terveisin,

Punainen Rob

11 vastausta "Lukijakysymykseen: Kunta ei hyväksy kumppanin thaimaalaista syntymätodistusta"

  1. topmartin sanoo ylös

    Minulla oli sama ongelma Weertin (L) kunnan kanssa noin 4 vuotta. Apulaisupseeri havaitsi, ettei hän pitänyt vaimoni syntymätodistuksesta. Hän ei ymmärtänyt, että thaimaalaisella kirkolla voisi olla alikirkko. Sanoin hänelle, että sillä ei ole väliä mitä hän ymmärtää tai ei ymmärrä. Mikä on ymmärrettävää, mitä thaimaalaisen virallisessa asiakirjassa ja käännöksessä sanotaan. Sanoin hänen ajattelevan, että jos hän ei pidä siitä, hän voi esittää Thaimaan hallitukselle pyynnön muuttaa sitä niin, että se sopii hänelle ja Weertin kunnalle. Neljän viikon jälkeen en vieläkään kuullut mitään Weertistä. Sitten lähetin hänelle kirjatun kirjeen, jossa oli essee, joka sisälsi hänen nimensä ja kaikki tiedot, jotka laittaisin Volkskrantiin, jos hän ei käsittele vaimoni syntymätodistusta Weertin kunnan perushallinnossa viikon sisällä. Uhkasin häntä myös lähettämään kopion pormestarilleen. Kolme päivää myöhemmin sain viestin, että kaikki on käsitelty mm. kopio siitä. Lisäksi tällä kertaa se oli -ilmainen-. Pidä tassut jäykkänä!!

  2. Gary sanoo ylös

    Ryöstää,
    Meillä oli aiemmin sama ongelma, asiakirja ei vastannut Amsterdamin Waterloopleinin kunnan käyttämiä vakioesimerkkejä ja meitä neuvottiin menemään heidän alueensa tunnettuun lakitoimistoonsa allekirjoittamaan tämä asiakirja. Sen jälkeen teko hyväksyttiin.
    Siitä on 25 vuotta.

  3. Harrybr sanoo ylös

    Vain päiviä ennen hallintotuomaria, mukaan lukien poissaolojärjestelmä (omakulut mukaan lukien otetut vapaapäivät ja matkakulut).

    Toimii monelle virkamiehelle herätyksenä, koska he sitten neuvottelevat pomollaan, joka puolestaan ​​jne., jne., jne., kunnes joku, jolla on aivot, saavutetaan.

  4. Renee Martin sanoo ylös

    Jos olet saanut virallisen hylkäysilmoituksen, valittaisin ja saatat mennä Thaimaan suurlähetystöön/konsulaattiin saadaksesi todisteen siitä, että olet toimittanut oikeat paperit.

  5. Taitai sanoo ylös

    Voit myös ilmoittaa asiasta kansalliselle oikeusasiamiehelle. Anna siinä tapauksessa kaikki yksityiskohdat (skannaukset?). Jos sinulla on todiste kunnan hylkäämisestä, sinun on lisättävä se. Kansallinen oikeusasiamies ryhtyy toimenpiteisiin vain, jos on varmaa, että valituksesi on perusteltu ja olet jo valittanut valtion virastolle.

  6. ruud sanoo ylös

    Kysy virkamieheltä, voivatko he kertoa sinulle, miltä heidän mielestään pätevä teko näyttää.
    On hieman vaikeaa puhua, jos he vain kertovat sinulle, että antamasi on väärin.

  7. erik sanoo ylös

    Outoa, että komitea tekee tuomion, etkä saa sitä paperille. Lähetä kirjattu kirje ja kysy, miksi lautakunta ei ole kuullut sinua, pyydä lautakunnan kirjallista päätöstä ja mitä valitusvaihtoehtoja sinulla on.

    Kirjoita kirjeeseen, mitä virkamies kertoi, kysy mihin asetukseen sakkoilmoitus .. perustuu ja mistä sen asetuksen voi lukea. Sen jälkeen se tuodaan asiantuntevalle virkamiehelle, joka pyytää sinua näyttämään asiakirjan uudelleen.

    Pidätkö meidät ajan tasalla täällä?

  8. wibar sanoo ylös

    hi,
    Aloittaisin kirjoittamalla asiat kirjallisesti vierailun sijaan. päivämäärät, suoritetut vaiheet ja vastatyöntekijöiden vastaukset. Toiseksi, tee valitus tavasta, jolla sinua on kohdeltu. Kolmanneksi ilmoita kansalliselle oikeusasiamiehelle, että kunnan virkamiesten ilmeisesti paikalliset tulkinnat ratkaisevat, onko virallinen asiakirja hyväksyttävä vai ei. Neljänneksi, palkata laillisesti koulutettu henkilö (lakimies jne.) pakottamaan kunta hyväksymään lausunto. Kaikki nämä vaiheet eivät tietenkään ole välttämättömiä, vaan pikemminkin mahdollisuuksien suunnitelma. Aluksi vaiheesta 1 on myös hyödyllistä ilmoittaa asiasta valtuutetulle ja pyytää keskustelua asiasta hänen kanssaan. Ole aina kohtelias ja yritä selittää hänelle hymyillen, miksi kyseinen virkamies on täysin hukassa tässä. Yleensä kaikki ratkeaa, jos valtuutettu on puolellasi.
    Onnea

  9. Fred sanoo ylös

    Voit myös ymmärtää virkamiehiä, tiedän sen olevan vaikeaa. Virkamiehet ovat itse asiassa robotteja, toimistoon tullessa aivot menevät nollaan. Pieni muistiinpano (ei sähköposti) Amsterdamin oikeusasiamiehelle, ja virkamies saa läimäyksen ranteeseen ja ohjeet, mitä hänen tulee tehdä. Älä myöskään odota anteeksipyyntöä, toivottavasti he tekevät sen, mitä odotetaan. Jatka samoin.

  10. Christina sanoo ylös

    Ne voivat olla hyvin hankalia. Kävin lankoni kanssa uusimassa passia ja ajokorttia.
    Se sujui ilman ongelmia, en usko, että aion uusia ajokorttiani vähään aikaan.
    En pidä kuvista, se on outoa, sama kuva on passissani, ei mitään tekemistä sen kanssa, haluan uuden kuvan.
    Seuraavana päivänä toiseen paikkaan kaupunkia ja laajennus ilman ongelmia.
    Ei ihme, että joskus et enää ymmärrä sitä ja suutut.
    Sinun täytyy pysyä rauhallisena ja olla kohtelias, mutta joskus brrr. Sama Schipholissa, haukkuminen sinulle ja muulla kielellä kuin hollanniksi, kun joillain ihmisillä on univormu, he muuttuvat erilaisiksi.

  11. Rob V. sanoo ylös

    – Hyvä, millä perusteella? Asiakirja ei ole pakollinen sisällytettäväksi BRP:hen. Se on paras lähdeasiakirja, mutta rekisteröinti on mahdollista myös ilman syntymätodistusta, sillä BRP-lain mukaan rekisteröinnin voi tehdä myös henkilö itse tai viran puolesta. Katso muun muassa blogin maahanmuuttotiedosto tai googlen BRP-laki.
    – Oletan siis, että hän on kuulunut BRP:hen ja saa tai saa pian BSN:n (suurissa kunnissa kestää joskus jonkin aikaa). Jos ei, kunta on syyllinen. En tunne termiä ulkoa, mutta se löytyy luultavasti osoitteesta Foreignpartner.nl tai maahanmuuttolakimiehen kautta.
    – Mitä vikaa teossa on? Aikooko hän kirjallisesti kieltäytyä? Näin varmistetaan, ettet jää jumiin epäpätevän tiskityöntekijän kanssa. Valitus kunnalle, jotta asiantuntevampi virkamies voi auttaa. Olisi mukavaa, jos saisit kieltäytymisen (kuka, missä, milloin, miksi) kirjallisesti.

    Vain Thaimaan viranomainen voi sanoa, onko asiakirja asiasisällöltään oikea:
    – IND ei ole kiinnostunut kumppanien syntymätodistuksista. Hän ei katso sitä.
    – Tarvittaessa suurlähetystö laillistaa olutaluset... Laillistaminen koskee Thaimaan Min.:n leimaa/allekirjoitusta. ulkoasiainministeriö. Ihmiset eivät katso sisältöä.

    Jos et pääse sopimukseen kunnan kanssa etkä halua keittää sitä heidän saippuavedessä (voit lähettää todistuksen helposti seuraavan vuosisadan aikana, jos et tee mitään muuta, johon todistus vaaditaan, kuten esim. avioliitto tai kansalaisuuden hakeminen), tarkista sitten, haluaako Landelijke Taken (Haagin kunta) muuttaa asiakirjan hollantilaiseksi. Silloin Amsterdamilla ei ole enää mitään valittamista. Ohjeet löytyvät Landelijke Takenin verkkosivuilta.


Jätä kommentti

Thailandblog.nl käyttää evästeitä

Sivustomme toimii parhaiten evästeiden ansiosta. Näin voimme muistaa asetuksesi, tehdä sinulle henkilökohtaisen tarjouksen ja autat meitä parantamaan sivuston laatua. Lue lisää

Kyllä, haluan hyvän verkkosivuston