Tervetuloa Thailandblog.nl-sivustolle
Thailandblog on Alankomaiden ja Belgian suurin thaimaalainen yhteisö 275.000 XNUMX vierailullaan kuukaudessa.
Tilaa ilmainen sähköpostiuutiskirjeemme ja pysy ajan tasalla!
tiedote
Kieliasetus
Arvostele Thaimaan bahtia
Sponsoroida
Viimeisimmät kommentit
- Rudolf: Lainaus: Mitkä ovat tämän hetken arvioidut talon rakentamiskustannukset neliömetriä kohden. Se riippuu vain siitä, millaiset vaatimukset täytät
- Johnny B.G: 50-80-/90-luvuilla hollantilainen säännöllisesti kasvatettu ruoka sisälsi myös myrkkyä, ja silti Hollannissa ja TH:ssa on 20 % vanhuksia, niin myös.
- Johnny B.G: Tulkki perustaa itsensä useisiin lähteisiin, mutta siinä on tietysti paljon muutakin. Isaanissa 50-60 vuotta sitten r
- ryöstää: Asun Thaimaassa keskimäärin 6-8 kuukautta vuodessa ja nautin siellä olevasta ruoasta joka päivä. Minulle ei kerrota koskaan, koskaan
- Eric Kuypers: Robert, tiedätkö kuinka suuri Isaan on? Sano NL kolme kertaa, joten on järkevää, jos annat vähän suuntaa kuin ammattilainen
- RonnyLatYa: Kyllä, sanon, että Kanchanaburi on vain esimerkki ja että voit muuttaa sen. Voit tehdä tämän myös itse verkkosivulla ja katso sitten
- William-korat: Kuivana aikana linja on Bangkokin pohja ja sen alapuolella ja itään Khao Yain kansallispuiston yläpuolelle yleensä
- Eric Kuypers: Jos muutat komentoriviä, kuten https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, saat toisen kaupungin tai alueen. Mutta sinä
- Cornelis: No, GeertP, en todellakaan ole "ruusikaalin kannattaja" tai THE Red Brand -addikti, mutta se ei tarkoita, ettenkö pidä thaimaalaisesta keittiöstä.
- Rudolf: Se riippuu siitä, mitä etsit Thaimaasta, mutta rehellisesti sanottuna sinulla ei mielestäni ole paljon valinnanvaraa. Suuret kaupungit hajoavat
- RonnyLatYa: Katso myös tämä. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Vieritä myös hieman alas ja he antavat sinulle myös selityksen
- Peter (toimittaja): Nautin myös thaimaalaisesta ruoasta ja kyllä, hinta on erittäin houkutteleva. Mutta se on vain tosiasia, että thaimaalaiset maanviljelijät ovat uskomattomia
- tunkki: On parasta mennä marraskuun ja helmikuun välisenä aikana. Astmaa sairastavan ei tulisi ehdottomasti tulla tänne maaliskuusta toukokuuhun
- GeertP: Rakas Ronald, olen täysin samaa mieltä tarinasi kanssa, nautin myös thaimaalaisesta ruuasta joka päivä ja jopa 45 vuoden thai-harrastuksen jälkeen
- Eric Kuypers: Wilma, huono ilma ei ole koko Thaimaassa. Thaimaa on yli 12 kertaa Alankomaat! Nämä ovat suuret kaupungit (liikenne) ja jotkut
Sponsoroida
Bangkok taas
valikko
asiakirjat
esittää
- tausta
- toiminta
- puffi
- esityslista
- Verokysymys
- Belgian kysymys
- Nähtävyydet
- Outoa
- buddhalaisuus
- Kirja-arvostelut
- Sarake
- Korona kriisi
- kulttuuri
- Päiväkirja
- Tapailla
- Viikko
- Asiakirjat
- Sukeltaa
- Talous
- Päivä jonkun elämässä…..
- saaret
- Ruoka ja juoma
- Tapahtumat ja festivaalit
- Ilmapallofestivaali
- Bo Sang -sateenvarjofestivaali
- Buffalo-kilpailut
- Chiang Main kukkafestivaali
- kiinalainen uusivuosi
- Full Moon Party
- joulu
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Nagan tulipallofestivaali
- Uudenvuodenaaton juhla
- Phi ta khon
- Phuketin kasvisjuhlat
- Rakettifestivaali – Bun Bang Fai
- Songkran – thaimaalainen uusivuosi
- ilotulitusfestivaali Pattaya
- Ulkomaalaiset ja eläkeläiset
- AOW
- Autovakuutus
- Pankkitoiminta
- Verot Hollannissa
- Thaimaan vero
- Belgian suurlähetystö
- Belgian veroviranomaiset
- Todiste elämästä
- DigiD
- Siirrä maasta
- Asunnon vuokraamiseen
- Osta talo
- muistaen
- Tuloslaskelma
- Kingin
- Elinkustannukset
- Hollannin suurlähetystö
- Hollannin hallitus
- hollantilainen yhdistys
- Uutiset
- Menee pois
- Paspoort
- Eläke
- Ajokortti
- Jakelut
- vaalit
- Vakuutus yleensä
- Visa
- työ
- Hopital
- Terveysvakuutus
- kasvisto ja eläimistö
- Viikon kuva
- Gadgets
- Rahaa ja rahoitusta
- Historia
- Terveys
- Hyväntekeväisyys
- Hotellit
- Taloja katsomassa
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Thaimaassa asuminen
- Lukijan lähetys
- Lukijan kutsu
- Lukijavinkkejä
- Lukijan kysymys
- yhteiskunta
- markkinapaikka
- Lääketieteellinen matkailu
- Miljöö
- Yöelämä
- Uutisia Hollannista ja Belgiasta
- Uutisia Thaimaasta
- Yrittäjät ja yritykset
- onderwijs
- Tutkimus
- Tutustu Thaimaahan
- arvostelut
- Merkittävää
- puhelu
- Tulvat 2011
- Tulvat 2012
- Tulvat 2013
- Tulvat 2014
- talvehtia
- Politiikka
- Äänestys
- Matkatarinoita
- Matkustaa
- suhteita
- kauppa
- sosiaalinen media
- Kylpylä ja hyvinvointi
- Urheilu
- Kaupungit
- Viikon lausunto
- rannat
- Taal
- Myytävänä
- TEV-menettely
- Thaimaa ylipäätään
- Thaimaa lasten kanssa
- thaimaalaisia vinkkejä
- Thai hieronta
- matkailu
- Mennä ulos
- Valuutta - Thaimaan bahti
- Toimittajilta
- Omaisuus
- Liikenne ja kuljetus
- Visa lyhyt oleskelu
- Pitkäaikainen viisumi
- Visa kysymys
- Lentoliput
- Viikon kysymys
- Sää ja ilmasto
Sponsoroida
Vastuuvapauslausekkeen käännökset
Thailandblog käyttää konekäännöksiä useilla kielillä. Käännetyn tiedon käyttö on omalla vastuullasi. Emme ole vastuussa käännösvirheistä.
Lue koko artikkelimme täältä vastuuvapauslauseke.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Kaikki oikeudet pidätetään. Ellei toisin mainita, kaikki oikeudet tältä sivustolta löytyviin tietoihin (teksti, kuva, ääni, video jne.) kuuluvat Thailandblog.nl:lle ja sen tekijöille (bloggaajille).
Näiden tietojen täydellinen tai osittainen haltuunotto, sijoittaminen muille sivustoille, jäljentäminen millään muulla tavalla ja/tai kaupallinen käyttö ei ole sallittua, ellei Thailandblogilta ole nimenomaista kirjallista lupaa.
Tämän sivuston sivuille linkittäminen ja niihin viittaaminen on sallittua.
Koti » Lukijan kysymys » Kuoleman skenaario thain kielellä?
Kuoleman skenaario thain kielellä?
Hyvät lukijat
Thailandblogissa on skenaario hollantilaisten expattien kuolemasta Thaimaassa. Tämä skenaario on kirjoitettu hollanniksi. Kysymykseni kuuluu, onko sinulla se myös thain kielellä? Vai onko kenelläkään tätä kirjoitusta thain kielellä?
Jos on, saanko tästä kopion? Koska monet ihmiset ovat pyytäneet tätä aiemmin. Olisin erittäin tyytyväinen siihen, koska minulle on liian kallista saada tämä käännetty tunnustetun kääntäjän toimesta. Olen valmis maksamaan tästä, jos tämä summa pysyy rajoissa.
Paljon kiitoksia etukäteen.
Suhteen
Thaimaa John
Toimittajat: Onko sinulla kysyttävää Thailandblogin lukijoille? Käytä sitä yhteydenottolomake.
Hei John,
Minulla on käsikirjoitus hollanniksi ja thaiksi.
Kerro meille, miten haluat sen lähetettävän.
pe . Tervehdys. tammikuu
Toivottavasti tämä blogi sisältää thai-version arkistoinnin kuten hollanninkielisen version.
Hyvä Jan,
Hyvää huomenta, kiitos paljon. On erittäin mukavaa, että sinulla on käsikirjoitus thai-kielellä. Voit lähettää sen minulle postitse. tai jos sinulla on se tietokoneellasi sähköpostiosoitteeni kautta.
Minun sähköpostiosoitteeni on: [sähköposti suojattu]. Ilmoita minulle sähköpostitse, jos se on mahdollista ja jos siitä aiheutuu kustannuksia. Odotan vastaustasi, pysyn ystävällisin terveisin, Thaimaa John.
Hi Jan,
Olen myös kiinnostunut käsikirjoituksesta molemmilla kielillä.
Lähetä sähköpostia: [sähköposti suojattu]
Kiitos jo etukäteen.
Ystävällisin terveisin,
Tikari
rakas,
Jos mahdollista, haluaisin myös käsikirjoituksen thai-kielellä.
Kiitos jo etukäteen!
Ystävällisin terveisin,
Walter
[sähköposti suojattu]
Hi Jan,
Lähetä myös kopio tästä sähköpostitse [sähköposti suojattu], Alankomaissa ja Thaimaassa kiitos.
Kiitos!
Hyvä Jan,
Yhdyn muiden lukijoiden kanssa lähettämään minulle myös käsikirjoituksen.
Kuulen korvausta.
[sähköposti suojattu]
Terveisin Rudolf
Hei kaima,
Haluaisin saada käsikirjoituksen molemmilla kielillä.
Terveisin, Jan
Hyvä Jan,
Voitko lähettää minulle käsikirjoituksen sekä hollanniksi että thaiksi? Kiitos etukäteen.
[sähköposti suojattu]
Hei Jan, luulen, että on enemmän ihmisiä, jotka haluavat tämän. Itseni mukaan lukien.
Joten olisi mukavaa, jos antaisit sähköpostiosoitteen, jotta voimme olla sinuun yhteydessä.
Terveisin Hans, [sähköposti suojattu] .
Olen myös erittäin kiinnostunut, varsinkin ikäni ja terveyteni huomioon ottaen. Haluaisin jättää thaimaalaisen vaimoni huolettomaksi. Jos on mahdollista lähettää käsikirjoitus sähköpostitse thai-kielellä, olisin erittäin kiitollinen. Sähköposti [sähköposti suojattu].
Kiitos jo etukäteen.
Jan Haluaisin myös saada käsikirjoituksen. Saan maksun tästä palvelusta. [sähköposti suojattu]
Jan Haluaisin myös käsikirjoituksen (hollanniksi ja thaiksi). Saan maksun tästä palvelusta.
Tervehdys Jaap. [sähköposti suojattu]
Saattaa olla hyödyllistä sijoittaa thaimaalainen versio NL-version kanssa Thailandblogiin; silloin kaikki hyötyvät siitä ja löytyvät aina tarvittaessa. Säästää myös yksittäisten pyyntöjen käsittelyn, joten…..?
Olla samaa mieltä. Siinä on myös se etu, että se voidaan päivittää, jos jokin muuttuu.
Olisin myös erittäin kiitollinen, jos lähettäisit käsikirjoituksen minulle tarvittaessa korvauksena.
Kiitos etukäteen.
[sähköposti suojattu]
Minäkin haluaisin, saan rahat takaisin
[sähköposti suojattu]
kiitos toki
William van Beveren
Minulla on hollantilainen versio vaimolleni on tietysti thaimaalainen. Joten hänellä on oltava thaimaalainen versio. Voitko siirtää tämän myös minulle? [sähköposti suojattu]
Kiitos jo etukäteen, lähetä minulle kulut ja pankkitilitiedot.
Minäkin haluaisin käsikirjoituksen. Kysy sähköpostilla
[sähköposti suojattu]
Jos sitä ei sallita sähköpostitse, ei välitä. Asun Laosissa ja posti on siellä mahdollista vain emsillä tai DHL:llä erittäin pitkällä kuljetusajalla (ja erittäin korkealla hinnalla)
Terveisiä Jan
Hei Jan,
Haluaisimme myös hollantilaisenne
Vastaanota käsikirjoitus.
Kiitos jo etukäteen.
Louise
[sähköposti suojattu]
Liityn aikaisempien hakijoiden joukkoon. [sähköposti suojattu]
Eikö olisi hyödyllistä julkaista menettely thai-kielellä Thailandblogissa?
Hei Jan, minulla on se jo hollanniksi. Jos mahdollista, haluaisin myös thai-käännöksen.
Kiitos etukäteen.
winlouis. (Rewin Louis)
email: [sähköposti suojattu]
Hei kaikki,
Menen töihin …………skannaan ja lähetän sen.
Terveisiä tammikuusta.
Lähetä se vain TB:n toimittajille.
Peter varmasti antaa sinulle sähköpostiosoitteen.
Nauttikaa kaikille….
Hi Jan,
Haluaisin myös käsikirjoituksen (hollanniksi ja thaiksi).
Terveisin Jacob
Sähköposti: [sähköposti suojattu]
Belgialaisille.
Lung Addylla on hienossa tiedostossaan
https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
Mukana myös linkki aiheesta.
Tuon tiedoston teki Eugeen Van Aerschot Pattayan flaamilaisklubille…
Hienoa työtä muuten.
Napsauta vain linkissä Thaimaata.
https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf
Kaikki ladattavissa ilmaiseksi täältä blogista
Kyllä, se on oikein, Ronny ja teksti on saatavilla hollanniksi-englanniksi ja thaiksi.
Ja se, mikä koskee belgialaisia, pätee suurelta osin hollantilaisiin.
Hollanninkielisille on tietysti suositeltavaa käyttää hollanninkielistä versiota, koska osoitteet poikkeavat belgialaisten osoitteista.
Belgialaiset, jotka pyytävät versiota täältä TB:stä, eivät voi tehdä sille mitään samasta syystä: muut osoitteet ja palvelut, joihin on otettava yhteyttä.