Menettelyn uusimisen ja Alankomaiden Bangkokin-suurlähetystön kustannusten nousun jälkeen (Hollannin) tulojen vahvistamisesta 2000 bahtiin päätin saada vahvistuksen Saksan suurlähetystöstä. Tämä tapahtui myös vaimoni Schengen-viisumihakemuksen kanssa.

Varasin hotellihuoneen lähetystön läheltä. Helppo päästä Sala Daengista viidessätoista minuutissa. Suurlähetystö oli kymmenen minuutin kävelymatkan päässä hotellista ja kävelimme sen aluksi kokonaan ohi, koska GPS-kartan mukaan sisäänkäynti oli sivukadulla... joten ei.

Se on ero. Suurlähetystömme sijaitsee kauniilla vehreyden keskellä, kun taas Saksan suurlähetystö sijaitsee vilkkaan tien varrella. Sisällä piti skannata tavarasi, aivan kuten lentokentällä, jonka jälkeen puhelinta ja tablettia säilytettiin kaapissa. Suuren salin sisällä. Meillä oli tapaaminen puoli yhdeksältä vaimolleni, ja minun piti ottaa numero Rente Bescheinigungia varten.

Vaimoni sai myös numeron hakemukseensa. Minun piti tulla mukaan ja pystyin auttamaan häntä haastattelussa - toisin kuin Alankomaiden suurlähetystö.

Kaikki paperit olivat kunnossa, ihmiset olivat tyytyväisiä vastauksiin ja hakemus oli yhtä hyvä kuin täytetty. Silmäni laajeni vasta kun näin laskun. Maksaminen oli makea summa 0 bahtia. Jos matkustat muun kuin oman maan kautta, perheesi tai puolisosi ei tarvitse maksaa mitään!

Kun menin tiskilleni hakemaan tuloslaskelmaa, vuoroni oli juuri päättynyt. Mutta olin onnekas, ettei siellä ollut ketään muuta ja pystyin silti luovuttamaan paperini. Tässä taas iloinen yllätys. 1700 bahtin sijasta minun piti maksaa vain 1484 bahtia. Ja kaiken kaikkiaan käytimme vain tunnin tähän kaikkeen.

Saat viisumin kotiin hintaan 130 bahtia.

Kaiken kaikkiaan olen erittäin iloinen, että tein tämän päätöksen. Tietysti minulla on se etu, että minulla on saksalaiset tulot ja että lennämme Düsseldorfiin Frankfurtin kautta. Sieltä lähdemme junalla vanhempieni luokse Alankomaihin.

Olemme nyt takaisin kotona ananaspeltojen keskellä, kaukana Bangkokista... pidämme tästä enemmän!

Lähettäjä Jack S

10 vastausta kysymykseen "Lukijan lähetys: viisumia ja tuloilmoitusta varten Saksan Bangkokin-suurlähetystöön"

  1. Rob V. sanoo ylös

    Rakas Jack,

    Ensinnäkin on mukavaa, että kaikki sujui niin sujuvasti, tällaiset käytännön kokemukset ovat hyödyllisiä lukijoille. Haluaisin lisätä muutaman viimeistelyn:

    Schengen-viisumi on ilmainen ja vaatii vähintään paperityötä, jos eurooppalainen matkustaa viisumin vaativan perheenjäsenen (kuten aviomies tai vaimo) kanssa. Mutta vain, jos pääkohteena on jokin muu maa kuin oma EU-maasi. Sisääntulo Saksan kautta ei ole yleisten määräysten mukaan riittävä.

    Paperityön vähimmäismäärä tarkoittaa, että sinun tarvitsee vain todistaa, että:
    1. Sinulla on voimassa oleva perheside, mikä tarkoittaa, että kuulut näiden säännösten piiriin (EU-direktiivi 2004/38 vapaasta liikkuvuudesta). Esimerkiksi vihkitodistus. Suurlähetystö voi vaatia sen virallisen käännöksen ja voi myös vaatia, että Thaimaan ulkoministeriö laillistaa asiakirjan. Tällä varmistetaan, ettei hakijalla ole väärennettyjä papereita.
    2. EU-kansalaisen ja thaimaalaisen legitimointi siten, että voidaan nähdä, että kohdan 1 paperit koskevat hakemuksen tekeviä henkilöitä.
    3. Ilmoitus siitä, että he matkustavat yhdessä tai että thaimaalainen liittyy EU:n kansalaiseen lyhyt- tai pitkäkestoiseen oleskeluun Euroopassa (muuhun kuin siihen maahan, jonka kansalainen eurooppalainen itse on). EU-kansalaisen (kirjallinen) lausunto pitäisi riittää, mutta monet suurlähetystöt ovat vielä tyytyväisiä lentovaraukseen. He eivät välttämättä vaadi lento- tai hotellivarausta, mutta voit tehdä lentovarauksen muutamassa minuutissa ja usein ilmaiseksi ja jos se tekee virkailijan iloiseksi...

    Ilmaista, joustavaa ja nopeutettua viisumia käsitellään Schengen-viisumitiedostossani (valikko vasemmalla) ja se tulee mainita myös kaikkien EU/ETA-maiden viisumiohjesivuilla. Katso myös:
    http://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/non-eu-family/index_nl.htm

    Lopuksi: todellisesta haastattelusta ei puhuta. Luovutettaessa voidaan esittää kysymyksiä lisäselvityksen saamiseksi. Jotkut ihmiset eivät saa yhtään kysymystä tai vain yhden. Jos sovellus herättää välittömästi kysymyksiä tiskillä, voit odottaa lisää kysymyksiä. Varsinainen haastattelu voi tapahtua myöhemmin, jos tapausta käsittelevä virkamies näkee sen tarpeelliseksi.

    • Jack S sanoo ylös

      Kiitos lisäyksestä. Niinpä otimme myös kaikki tarvittavat paperit ja kopiot mukaan. Vihkitodistuksemme, käännetty, Hollannin suurlähetystömme leima ja myös ulkoministeriön laillistama. Saksassa yöpymisestä pyydettiin myös kirje tai hotellivahvistus. Olisin myös huolehtinut siitä. Mitä teimme, mutta ei välttämätöntä viisumia varten: matkavakuutus vaimolleni.
      Se ei todellakaan ollut laaja haastattelu, tämä olisi tapahtunut, jos minulla olisi Saksan kansalainen.
      Saavumme Düsseldorfiin Frankfurtin kautta ja lähdemme pian sen jälkeen. Olen ilmoittanut pääasuntoni tyttäreni kanssa Düsseldorfiin. Välissä menemme Kerkradeen tapaamaan vanhempiani. Joten kaikki lain rajoissa...minun mielestäni!

    • Jasper van Der Burgh sanoo ylös

      Toinen pieni lisäys: varmista, että vihkitodistus on rekisteröity Haagissa. Vastoin eurooppalaisia ​​sääntöjä tai ei, jotkut suurlähetystöt eivät hyväksy käännettyä ja laillistettua vihkitodistusta, he haluavat todisteen avioliiton tunnustamisesta Alankomaissa. Espanjan suurlähetystö on tästä esimerkki. Kun olet rekisteröitynyt Haagissa, asiakirjan saaminen on helppoa.

      • Rob V. sanoo ylös

        Espanjalaiset ovat todellakin tunnettuja tästä. Se, mitä he vaativat, on sääntöjen vastaista ja joillekin eurooppalaisille mahdoton vaatimus. Esimerkiksi britit eivät voi saada Britannian viranomaisilta ilmoitusta/tunnustusta Thaimaassa solmitusta avioliitosta. Sen ei pitäisi olla ollenkaan välttämätöntä, koska sääntöjen (EU-direktiivi 2004/38) ja siinä esitetyn tulkinnan mukaan mikä tahansa laillisesti pätevä avioliitto riittää niin kauan kuin se ei ole lumeavioliitto.

        Käytännössä jäsenvaltiot pyytävät enemmän kuin on tarpeen, mikä voi olla niinkin yksinkertaista kuin lento- tai hotellivaraus tai matkavakuutus, mutta muutamat jäsenvaltiot pyytävät myös EU-kansalaisen jäsenvaltion tunnustamaan avioliiton. Esimerkiksi näyttämällä avioliiton rekisteröinti Alankomaissa tai Alankomaiden suurlähetystön laillistama thaimaalainen vihkitodistus.

        Tällaiseen hölynpölyyn osallistuminen niin kauan kuin se ei mene hukkaan, on usein helpoin asia. Mutta voit tietysti myös ottaa yhteyttä EU:n oikeusasiamiespalveluun Solvit (katso "Tarvitsetko lisäapua" -painikkeet linkkini alareunassa yllä olevassa vastauksessani) ja raportoida valituksenne EU:n sisäasiainministeriöön (Euroopan sisäministeriö) seuraavasti:
        JUST-CITIZENSHIP @ ec.europa.eu

        Poista vain välilyönnit at-merkin ympäriltä.
        Jos jatkat valituksen tekemistä Solvitin kautta, Espanja yleensä antaa periksi ja luopuu vaatimuksesta. Madridissa he myös tietävät olevansa väärässä, mutta he yrittävät silti päästä eroon tällaisista asioista.

        HUOM: jos asut Alankomaissa, sinun on rekisteröitävä ulkomainen avioliitto kuntasi kanssa. Lisäksi on suositeltavaa (asutko Alankomaissa tai et) rekisteröidä vihkitodistuksesi Landelijke Takenille Haagin kunnan kautta. Nämä muuttavat teon hollantilaiseksi teoksi. Sitten voit helposti pyytää hollantilaista asiakirjaa.

  2. Gerrit sanoo ylös

    Vain kysymys;

    Voitko Hollannin asukkaana ja siten Alankomaiden passilla saada tuloilmoituksen Saksasta tai muusta Euroopan maasta?

    Olen utelias, se tarkoittaa, että vihdoinkin tulee kaivattua kilpailua.

    Gerrit

    • RonnyLatPhrao sanoo ylös

      Tämä tapahtuu jo Itävallan konsulin kanssa Pattayassa.
      He laativat myös muiden kansallisuuksien tuloslaskelmat.
      Se on sallittua ja myös maahanmuuttaja hyväksyy sen.

      Se, onko tämä kaikkien suurlähetystöjen/konsulaattien tilanne ja hyväksytäänkö tämä myös kaikissa maahanmuuttovirastoissa, on toinen asia.

      Kysymys on sitten:
      1. Haluaako toinen suurlähetystö/konsulaatti valmistella tätä?
      Henkilökohtaisesti olen sitä mieltä, että tämän ei pitäisi olla ongelma, eikä ainakaan niin kauan kuin voidaan toimittaa tarvittavat tositteet. Tämän tulee olla kielellä, jota kyseinen suurlähetystö/konsulaatti ymmärtää, esimerkiksi englanniksi.
      Sinun on kysyttävä haluamastasi suurlähetystöstä/konsulaatista, ovatko he valmiita tekemään tämän.

      2. Hyväksyykö paikallinen maahanmuuttovirastosi tuloilmoituksen, joka on tehty toisessa suurlähetystössä/konsulaatissa?
      Henkilökohtaisesti en myöskään usko, että tämän pitäisi olla ongelma. Suurlähetystöt/konsulaatit ovat kuitenkin virallisia elimiä.
      Mutta sinun on kysyttävä tämä kysymys paikalliselta maahanmuuttovirastoltasi.

      • macb3340 sanoo ylös

        Huomaa: Itävallan pääkonsuli Pattayalla ei voi tehdä tätä ENSIMMÄISEN ns. vuosiviisumin hakemuksen yhteydessä; jatkopyyntöjä varten. Kustannukset tällä hetkellä 1480 bahtia. ENSIMMÄISTÄ ​​hakemusta varten vaaditaan lausunto Hollannin suurlähetystöstä.

        • RonnyLatPhrao sanoo ylös

          Kerroin jo, mitä ajattelin siitä ensimmäistä kertaa edellisessä vastauksessa, joten en toista sitä. Sillä välin ajattelen edelleen samalla tavalla kuin silloin.

  3. HarryN sanoo ylös

    No, Sjaak, taisit olla vähän halvempi kuin Nedin kanssa. suurlähetystö, mutta mistä me oikeastaan ​​puhumme? Varmaan muutaman euron ero. Kuinka paljon hotelli maksoi? Paljonko maksoi matka suurlähetystöön? Lähetä viisumi B.130
    Hakemukseni/ilmoitukseni postitse ja palautus 2 x B 37 EMS:llä ja 50 € nettisiirrolla.

    • Jack S sanoo ylös

      Kaiken kaikkiaan emme vain säästäneet 2300 bahtia viisumista ja 500 bahtia lausunnossani. Pääsyynä oli kuitenkin se, että minulla on saksalaiset tulot ja saksankielinen palkkakuitti.
      Ja koska vaihdoimme Saksan kautta, vaimoni viisumivaatimukset olivat alhaisemmat. En tiennyt, että se on ilmainen. Mutta 2800 bahtia on silti mukava bonus.
      Lisäksi, kuten kirjoitin, kaiken kaikkiaan meillä kahdella meni hieman yli tunti.
      Muuten, koska tein sen ensimmäistä kertaa Saksan suurlähetystössä, minun piti saapua paikalle henkilökohtaisesti.


Jätä kommentti

Thailandblog.nl käyttää evästeitä

Sivustomme toimii parhaiten evästeiden ansiosta. Näin voimme muistaa asetuksesi, tehdä sinulle henkilökohtaisen tarjouksen ja autat meitä parantamaan sivuston laatua. Lue lisää

Kyllä, haluan hyvän verkkosivuston