Wan di, wan mai di (osa 13)

Kirjailija Chris de Boer
Lähetetty Thaimaassa asuminen
Tunnisteet: , ,
30 elokuu 2016

Hyvänä päivänä tsemppaan hiljaa talossani tietokoneellani. Yhtäkkiä vaimoni astuu sisään: 'Tule isoäidin toimistoon, koska siellä on ulkomaalainen, farang, joka haluaa vuokrata asunnon muutamaksi kuukaudeksi. Hän sanoo olevansa Saksasta ja sinä puhut saksaa, eikö niin?

Kyllä, kyllä, mutta mitä tekemistä minulla on sen kanssa? Hän katsoo minua kiireellisesti. Selvä. Olen menossa. Näen hänet kaukaa. Pitkä (melkein kuusi jalkaa) saksalainen, jolla on musta hattu (höyhen puuttuu), yli neljäkymmentä, pukeutunut kuin reppumatkaaja ja lattialla suuri reppu, pieni matkalaukku, jossa on kaikenlaista kuvaamista ja leptop-laukku.

Hei, olen Rainer, hän sanoo. Nimeni on Chris, kerron hänelle. Peruskeskustelu kehittyy tutkimaan toisiaan. Koirat kutsuisivat sitä toistensa haistelemiseksi.

Kaksi epäonnistunutta avioliittoa

Rainer on kotoisin Frankfurtin alueelta, on 48-vuotias, hänellä on ollut kaksi epäonnistunutta avioliittoa, hän on nyt sinkku, hänellä on 17-vuotias tytär, joka asuu viimeisen exänsä kanssa (kolumbialainen kaunotar, jolla on neljä lasta neljältä eri mieheltä) asuu Saksassa. Hänen äitinsä kärsii dementiasta, ja hänen vanhempi sisarensa hoitaa häntä.

Hän on matkustanut melko paljon ympäri maailmaa (etenkin köyhiin maihin, joissa talousnäkymät eivät ole valoisat ja naiset etsivät siksi innokkaasti ulkomaalaista miestä välttääkseen kurjuuden omassa maassaan) eikä hänellä ole minkäänlaista aikomusta mennä uudestaan naida. Hänellä on nyt Filippiineiltä 20 vuotta nuorempi tyttöystävä (joka toivoo, että Rainer menee naimisiin hänen kanssaan), joka työskentelee tällä hetkellä Dubaissa rikkaan perheen palvelijana/talonhoitajana.

Hän tuntee myös joukon saksalaisia, jotka asuvat ja työskentelevät Thaimaassa. Yksi heistä on naimisissa thaimaalaisen naisen kanssa ja hänellä on Hua Hinissä ravintola, jossa tarjoillaan pääasiassa saksalaisia ​​ruokia (Rottohl, Schweinebraten, Knödel). Hän tulee sinne silloin tällöin, kun on saanut tarpeeksensa thaimaalaisesta ruoasta.

Rainer elää päivästä toiseen

Kaikkien neljän kuukauden aikana, jotka Rainer vietti Bangkokissa (pienen loman lomalla Filippiineillä uudenvuoden aikoihin kertoakseni tyttöystävälleen, että avioliitto ei tule kysymykseen, ja viisumiviikonloppujuoksu Kambodžaan) en ole saanut tarkan vaikutelman, kuinka hän rahoittaa elämänsä.

Hän lähti huhtikuun lopussa lupaamalla, että hän tulee varmasti takaisin lokakuussa. Hän laittoi osan tavaroistaan ​​matkalaukkuun ja se on nyt asunnossani. Hän on siis varma itsestään. Hänen tarinansa on, että hän ostaa hopeaa ja koruja Thaimaasta (enimmäkseen halvoilta markkinoilta, pienistä kaupoista, erityisesti Khao San Roadilta), jotka hän sitten lähettää (turkkilaiselle) ystävälleen Saksaan (tämä ystävä on hänen uusi aviomiehensä). Kolumbialainen ex).

Tämä ystävä myy sitten tuotteet suoraan kuluttajalle Saksassa (myös verkossa), ja voitto jaetaan 50-50. Tuskin vaivaa tuloveron, arvonlisäveron ja vastaavien kanssa. Ilmeisesti tämä työskentelytapa tuo niin paljon euroa, että voi viettää noin kuusi-seitsemän kuukautta Thaimaassa ja loput viisi-kuusi Saksassa. En ole kuullut hänestä tulevaisuudesta (unelmat, raha, eläkkeelle jääminen). Rainer elää joka päivä, melkein kuin todellinen thaimaalainen. Kuka sitten elää, kuka sitten huolehtii sinusta.

Vanha reppumatkaaja?

Voin kertoa lyhyesti hänen kulutustottumuksestaan ​​Thaimaassa. En vain tiedä, mutta sen perusteella, mitä näen (huonosti pukeutunut, aina hihaton baseball-paita, armeijakuvioiset puolipitkät shortsit, varvastossut, vähän käytetty deodoranttia, joten vaimoni ei halua häntä asuntoon, mutta melko Leo-olutta, jotta hän voisi aina jättää aamiaisen väliin), hän käytti hyvin vähän.

Ensimmäisen tapaamisen jälkeen autimme Raineria kaikessa ja kaikessa. Vaimoni esimerkiksi järjesti hänelle peiton hänen sängylleen isoäitinsä kanssa vuokratussa paljaassa asunnossa sekä television.

Hän vei hänet Keskustan puhelinkauppaan, kun hänellä oli ongelmia SIM-kortin ja matkapuhelimen kanssa. Annoimme hänelle salasanamme Internetissä, jotta hänellä - ulkona istuen - oli ilmainen wifi tabletin kanssa. Annoin hänelle kyydin Petchaburiin, kun hän halusi mennä viikonlopuksi Hua Hiniin (syömään hyvää saksalaista ruokaa ja ottamaan kuvan apinoiden kanssa), ja meillä oli tapana viedä hänet suhteellisen halvaan naapuruston ravintolaan. Heillä on ruokalistalla länsimaisia ​​ruokia, kuten pihvejä ja hampurilaisia.

Hän todella arvosti jälkimmäistä, sillä silloin tällöin hän kyllästyi thaimaalliseen ruokaan ja kaipasi perunoita tai perunamuusia. Se ei ollut niin kaukana asunnosta, jotta hän löysi tiensä ensimmäisen kerran.

30. huhtikuuta Rainer lensi takaisin Frankfurtiin Kairon kautta (halvin yksisuuntainen lippu, jonka hän voi saada). Mutta hän tulee takaisin. Tiedän sen varmasti.

Chris de Boer

 

Asuntotaloa, jossa Chris asuu, johtaa iäkäs nainen. Hän kutsuu häntä isoäidiksi, koska hän on sekä asemassa että iässä. Isoäidillä on kaksi tytärtä (Doaw ja Mong), joista Mong on rakennuksen omistaja paperilla.

5 vastausta "Wan di, wan mai di (osa 13)"

  1. Daniel M sanoo ylös

    Toinen elokuva soi mielessäni lukiessani tätä tarinaa. Vaikuttaa maailmanmatkaajalta, jolle pysyvä asuminen omassa maassa on liian kallista. Siksi hänen matkansa halvempiin maihin. Hänellä ei näytä olevan vakituista työtä (eikä myöskään kiinnostusta) ja yrittää siten nauttia elämästä omalla tavallaan.

    Ilmeisesti hänellä on ollut tarpeeksi ongelmia naisten kanssa. Olisiko se ollut sama ammattitasolla? Mikä hänen ammattinsa olisi ollut?

    Hyvin kirjoitettu.

  2. Richard Walter sanoo ylös

    Kuten kuvailet tätä herraa, meillä on myös joitain täällä Chiang Maissa.
    todellakin monille farangeille elämä kotimaassa on tullut köyhää elämää,
    mutta monet thaimaalaiset ajattelevat virheellisesti: farang hep rahaa yeu yeu.
    thaimaalainen, jolla on keskiasteen ammatillinen koulutus ja työpaikka, ei todellakaan elä köyhemmin kuin hänen eurooppalainen kollegansa

  3. Keuhkojen lisäys sanoo ylös

    Kuten olemme Chrisiltä tottuneet, kauniisti ja realistisesti kirjoitettu.
    Tiedän myös muutamia tapauksia, jotka ovat kelluneet Koh Samuilla. Kuinka he maksavat henkensä on kysymysmerkki, mutta pienin ongelmani, koska yleensä kävelin heidän ympärillään.
    Hänen korutarinansa kolisee joka puolelta, koska sillä on vähän mahdollisuuksia päästä läpi shekistä joka kerta, kun ne lähetetään.

    Jos 3 vuoden viisumi Kambodžassa toteutuu, nämä herrat voivat kaikki mennä sinne. En usko, että Thaimaa katuisi sitä.

  4. Pieter 1947 sanoo ylös

    Toinen upea tarina.

    Miksi tällä miehellä on ongelmia.Hän elää omaa elämäänsä eikä tarvitse rahaa keneltäkään muulta.

    • Chris sanoo ylös

      Hyvin. Hän palasi jälleen ja rakastui taas väärään thaimaalaisen naiseen. Hänen suhteensa ovat lyhytaikaisia, koska hän kieltäytyy kategorisesti maksamasta tai elättämästä naista. Joskus tunnen sääliä häntä kohtaan. Mutta hän ei myöskään halua kuunnella neuvojani.


Jätä kommentti

Thailandblog.nl käyttää evästeitä

Sivustomme toimii parhaiten evästeiden ansiosta. Näin voimme muistaa asetuksesi, tehdä sinulle henkilökohtaisen tarjouksen ja autat meitä parantamaan sivuston laatua. Lue lisää

Kyllä, haluan hyvän verkkosivuston