Tukikirje suurlähetystöltä
Pian on taas aika pidentää ei-immigration (eläkkeelle) viisumia, jotta se saa asua Thaimaassa toisella vuodella. Minulle ei ollut täysin selvää, miten edetä tuloslaskelman saamisessa, koska 22 alkaen tuloslaskelman hakumenettely muuttui.
Uudessa tilanteessa itse tekemäsi tuloslaskelman alla oleva allekirjoitus ei enää laillisteta, vaan Hollannin suurlähetystö lähettää niin sanotun "viisumitukikirjeen oleskeluluvan hakemiseen Thaimaan viranomaisilta".
Lataa ja täytä tukikirjeen hakulomake varmuuden vuoksi, tee kopio passista ja liitä mukaan eläkekatsauksen tositteet. Lisäksi hakemuksen mukana pyydettiin lähettämään 2000 bahtia itse osoitetulla vastauskuorella (leimattu!). Tämä lähetettiin kirjattuna kirjeenä Bangkokin suurlähetystöön. Käsittelyaika ja palautus kestää 10 päivää. Helpotukseksi posti tuli takaisin 8 päivän sisällä ja yllätyksekseni mukana oli myös 150 bahtia. Erinomainen palvelu.
Nyt näyttää kuitenkin siltä, että jatkohakemuksia varten ei tarvitse kirjoittaa tai käydä lähetystössä. Henkilöillä, jotka ovat aiemmin käyttäneet Itävallan pääkonsulia Pattayassa, tällä on oikeus antaa tällainen lausunto samojen asiakirjojen perusteella toistaiseksi. Itävallan pääkonsulin toimisto sijaitsee Thai Garden Resortissa North Pattaya Roadilla. Hinta 40 euroa, tällä hetkellä 1480 bahtia.)
Kun menet hakemaan ensimmäinen kerta Hakee niin sanottua "vuosiviisumia", silloin vaaditaan Alankomaiden suurlähetystön viisumitukikirje.
Katso esimerkki viisumitukikirjeestä täältä
Kyllä ne 10 päivää ovat todennäköisesti silloin, kun on erittäin kiireistä tai kun on yleisiä vapaapäiviä. Sain lausunnon konsulaatista 4 päivän kuluttua. Kaikki liitteenä olevat todisteet palautettiin siististi. Lyhyesti sanottuna ei ongelmaa.
Minulle jää edelleen kysymys, onko "viisumitukikirje" hollanniksi vai englanniksi.
Voiko joku nyt selventää tätä?
Voin vahvistaa, että kirje on englanniksi:
Lainaus: Alankomaiden kuningaskunnan Bangkokin-suurlähetystön suurlähettiläs vahvistaa täten, että: (seuraava nimesi, syntymäaikasi, syntymäpaikkasi, passin numero, voimassa asti ja kansalaisuus) on ilmoittanut asuvansa osoitteessa , sitten seuraava osoite ja paikka, jossa asut, ja saada kuukausitulot , (seuraava summa euroina), kuten hän on dokumentoinut (sähköisillä) tiliotteilla / virallisilla eläkeselitteillä Alankomaista.
Alankomaiden kuningaskunnan suurlähetystö olisi kiitollinen kaikesta avusta, jonka voit antaa (nimesi seuraa) viisumin/oleskeluluvan saamiseksi.
allekirjoitettu suurlähettilään nimissä
JHHaenen
Konsuli- ja sisäasioiden päällikkö.
lopullinen lainaus.
Itävallan konsulaatti Pattayassa (ennallaan)
naurettavaa aluksi se maksaa 25,60 € tai 1300 kylpy kirjekuoressa, nyt se maksaa yhtäkkiä 50,00 € tai 2000 b kirjekuoressa. Lähetin sen takaisin maaliskuussa ja sain sen takaisin 5 päivässä, ja se maksoi minulle 970 bahtia, nyt luin, että se maksaa 1850 bahtia, mikä on melkein kaksinkertainen. Hienoa, että postin kanssa se on vielä mahdollista, se säästää monta kaukaista riistä BKK:n jälkeen.
mzzl Pekasu
Kysymys jää, jos olet poistunut Hollannista ja saat sen vuoksi bruttotulosi, onko lomake oikea, koska siinä lukee: "Nettotulo"…..
Minusta se ei näytä kovin vaikealta: SVB:n ja/tai ABP:n ja/tai yrityseläkkeen vuosikatsauksessa näkyy selkeästi, kuinka paljon nettomäärää olet saanut vuodessa. Jos olet vapautettu yrityseläkkeestäsi, sinulta ei peritä tuloveroa. vuosikatsaus, joten se on brutto/nettotulo.
Oletan, että olet saanut viisumitukikirjeen suurlähetystöstä.
Ottavatko he kaikki tiedot sovelluksen tukikirjeestä ja onko se englanniksi
Haluaisitko näyttää esimerkin kirjeestä, jolla sinun täytyy mennä Thaimaan maahanmuuttoon
Gr T
Kaikki ei ole minulle selvää
Menen suurlähetystöön täytetyn hakemuksen, viisumitukikirjeen ja tulotietoni sekä passin kopion kanssa ja nyt:
Mitä suurlähetystö tarkalleen tekee tulojesi tarkistamisen lisäksi
Joten saat uuden lausunnon, oletan taas englanniksi kaikkine tietoineen jne
Tällä siirryt Thaimaan maahanmuuttoon
Miten ja mitä siinä kirjeessä sanotaan
Onko kenelläkään esimerkkiä.
T
Rakas Louis,
Kirjoitat "Ihmisille, jotka ovat jo käyttäneet Itävallan pääkonsulia Pattayassa, tämä on toistaiseksi valtuutettu antamaan tällainen lausunto samojen asiakirjojen perusteella" …..."Kun saat ns. "vuosiviisumin", silloin vaaditaan Alankomaiden suurlähetystön viisumitukikirje."
Haluaisin tietää, kuka kertoi sinulle tämän tai missä se on, koska minulla on epäilyksiä siitä ja ehkä voit selvittää niitä hieman.
On kolme mahdollisuutta, mistä tämä voi tulla:
1. Itse maahanmuutto
Sitten tietysti näin.
Sitten kaikille, jotka käyttävät "tuloslaskelmaa", ei vain hollantilaisille.
Jokaisen kansalaisuuden, joka käyttää "tuloilmoitusta" vuoden pidennykseen, on mentävä omaan suurlähetystöönsä ensimmäisen kerran, mukaan lukien belgialaiset.
Luulen, että nämä säännöt olisivat olleet voimassa pitkään.
2. Itävallan konsuli
On mahdollista, että he ovat päättäneet niin siellä ja että he antavat vasta nyt "Tulot", jos se koskee jatkohakemuksia. Voivatko he helposti tarkistaa passisi.
Tämän pitäisi koskea myös kaikkia, koska on enemmän kansallisuuksia, jotka käyttävät Itävallan konsulia "tuloilmoituksessaan". Se ei ole hollantilaisille varattu asia.
Mutta Itävallan konsuli päättää, haluaako hän laatia "tulolaskelman" muille kuin itävaltalaisille vai ei, jopa ensimmäisen kerran, ja pääasiassa maahanmuutto päättää, haluavatko he hyväksyä sen vai eivät.
3. Hollannin suurlähetystö
Se on tietysti mahdollista, mutta suurlähetystön ei tarvitse päättää asiasta itse.
Vain maahanmuutto ratkaisee tämän.
Sen maahanmuutto haluaa hyväksyä. ei sitä, mitä suurlähetystö päättää, että he voivat hyväksyä alkuperäisessä hakemuksessa tai myöhemmissä vuoden pidennyshakemuksissa.
Suurlähetystön ei myöskään tarvitse päättää, onko Itävallan konsulilla oikeus tähän vai ei.
Vain maahanmuutto päättää, hyväksyykö se Itävallan konsulin tuloilmoituksen vai ei.
Jos maahanmuutto päättää hyväksyä Itävallan konsulin "tulolaskelman", ei suurlähetystöllä ole muuta vaihtoehtoa edes ensimmäistä kertaa.
Maahanmuutto on vain maahanmuuttomaan toimivalta, ei suurlähetystön toimivalta, ja vain maahanmuutto päättää keneltä ja mitä asiakirjoja hän ottaa vastaan vuoden jatkoksi.
Joten haluaisin tietää kuka kertoi sinulle tämän tai missä se on.
Onko NL neuvotellut Thaimaan maahanmuuttoviraston kanssa tukikirjeen käyttöönotosta?
En ole kuullut suurlähetystöstä asiasta.
Ongelma esim. Belgiasta saatujen etuuksien kanssa, suurlähetystö huolehtii tästä
Ei lausuntoja ennen, niin kutsuttiin Belgian suurlähetystö tuosta pienestä mielenkiinnosta
Haluavatko he antaa tuloilmoituksen omalta osaltaan, ja nyt tulee sudenkuoppa,
Ei herra, annamme lausuntoja vain tänne rekisteröidyille belgialaisille,
Mitä nyt Ned ei halua lisätä sitä lausuntoasi, ja myös belgialaiset tekevät niin, mikä tässä on ratkaisu.
Oletan, että olet hollantilainen.
Belgialaisille on (tai oli) vielä muutama kuukausi sitten, että saat helposti tuloslaskelman (afidavit) suurlähetystöstä ilman rekisteröitymistä sinne.
Ainoa ero oli, että rekisteröitynyt saattoi hakea postitse ja rekisteröimättömän tuli tulla jättämään hakemus henkilökohtaisesti.
Thaimaan viranomaiset ovat tiukentaneet oleskeluluvan vaatimuksia toisessa maassa, mukaan lukien Thaimaassa, 22/2017 alkaen. On osoitettava, mikä kansalaisuus hakijalla on ja mitkä ovat kuukausitulot.
Ensimmäistä kertaa tämä laillistetaan Alankomaiden suurlähetystön tukikirjeellä, jonka asianomainen henkilö vie maahanmuuttoon. Seuraavina vuosina tämän voi toistaiseksi järjestää Itävallan konsuli Pattayassa Naklua Roadilla.
Tämä muuttaa menettelyä sellaisen tuloslaskelman hakemisessa, jossa allekirjoitus laillistettiin henkilökohtaisen tuloilmoituksen avulla.
En tiedä, kuinka tämä järjestetään muille ulkomaalaisille.
Kyllä, mutta missä se sanotaan, koska tässä lauseessa ei ole järkeä.
"Thain viranomaiset ovat tiukentaneet vaatimuksia oleskeluluvan osalta toisessa maassa, mukaan lukien Thaimaassa, 22/2017 alkaen."
Muista, että passista näkyy jo riittävästi hakijan kansalaisuus.
Olen käynyt läpi usein kysytyt kysymykset.
Mitä luen on
"Toimenpiteet on toteuttanut Alankomaiden Bangkokin-suurlähetystö Haagin ulkoministeriön ohjeiden mukaisesti.
Ulkoministeriö on päättänyt maailmanlaajuisesti yhtenäisestä viisumitukikirjeen myöntämismenetelmästä.
En lukenut mistään, että syynä on Thaimaan viranomaisten tiukemmat vaatimukset..
Mitä tulee päivämäärään 22.
"Se sanoo "Tuloslaskelman muutokset Visa-tukikirjeeseen 22. toukokuuta 2017 alkaen".
Missään en näe, että tämä olisi seurausta Thaimaan viranomaisten tuona päivänä asettamista tiukemmista vaatimuksista. Vaikuttaa minusta normaalilta, koska Haagin ulkoministeriö ottaa sen käyttöön maailmanlaajuisesti tuona päivänä yhtenäisen liikkeeseenlaskutavan saamiseksi.
Joka tapauksessa, ehkä Immigration keksii "ilmoituksen" tästä, vai missasinko sen "ilmoituksen".
Tällä hetkellä ajattelen vain omaani.
Onko sinulla esimerkkiä tukikirjeestä.
En tarkoita tätä pyyntöä
Gr
Kenellä on esimerkkitukikirje Nedin suurlähetystöstä