Maantieteelliset käsitteet Thaimaassa

Kirjailija: Lodewijk Lagemaat
Lähetetty tausta
Tunnisteet: , , , ,
Toukokuuta 5 2020

Lomakkeita täytettäessä käy kylläkin useita maantieteellisiä termejä, joiden merkitys ei ole heti selvä. Se viittaa usein lomakkeen täyttävän henkilön elinympäristöön.

  • Thaimaassa, kuten monissa muissakin maissa, on maakuntia changwat nimetty. Maassa on 76 maakuntaa, mutta en olisi yllättynyt, jos tämä määrä olisi jälleen muuttunut.
  • Jokainen provinssi on jaettu piirikuntiin amfoa.
  • Nämä piirit on puolestaan ​​jaettu kunniksi, ns tambon.
  • Mutta sellaisessa kunnassa on useita kyliä, jotka moo työtä nimettäväksi

Jokaisella maakunnalla on samanniminen pääkaupunki. Mutta jotta sekaannusta ei synny, sana mueang on sijoitettu ennen kaupungin nimeä. Pääkaupunki on maakunnan suurin kaupunki paitsi Songkhlan maakunta, jossa Hat Yain kaupunki on suurempi. Provinsseja hallitsee kuvernööri, paitsi Bangkokissa, jossa valitaan "Bangkokin kuvernööri". Vaikka Bangkokin maakunnassa on väestötiheydellä mitattuna suurin väestö, Nakhon Ratchasima (Korat) on Thaimaan suurin maakunta.

Kuten Alankomaissa, entiset maakunnat olivat itsenäisiä sulttaanaatteja, valtakuntia tai ruhtinaskuntia. Myöhemmin nämä sulautuivat suurempiin Thaimaan kuningaskuntiin, kuten Ayutthayan kuningaskuntaan. Provinssit luotiin keskeisen kaupungin ympärille. Näitä provinsseja hallitsivat usein kuvernöörit. Näiden oli työskenneltävä omista tuloistaan ​​verojen kautta ja lähetettävä vuosittain kunnianosoitus kuninkaalle.

Kuningas Chulalongkornin alaisuudessa toteutettiin hallintouudistuksia ja ministeriöt organisoitiin uudelleen länsimaisen järjestelmän mukaisesti vasta vuonna 1892. Niin tapahtui, että vuonna 1894 prinssi Damrongista tuli sisäministeri ja hän oli siksi vastuussa kaikkien provinssien hallinnosta. Sen, että ihmiset eivät monissa paikoissa olleet samaa mieltä vallan menettämisen vuoksi, osoitti "Pyhän miehen" kapina Isanissa vuonna 1902. Kapina alkoi lahkosta, joka julisti maailmanlopun tulleen ja jopa paikka Khemarat tuhoutui täysin prosessissa. Muutaman kuukauden kuluttua kapina murskattiin.

Kun prinssi Damrong luopui kruunusta vuonna 1915, koko maa organisoitiin 72 maakuntaan.

Lähde: Wikipedia

14 vastausta "Maantieteellisiin käsitteisiin Thaimaassa"

  1. Cornelis sanoo ylös

    Oletko varma, että "moobaan" viittaa kylään? Näen kaikkien kylien nimet alkavan sanalla "ban".

    • Danzig sanoo ylös

      Ban on kirjoitettu thai kielellä บ้าน ja lausutaan nimellä pitkällä putoavalla A-äänellä. Moobaan (หมู่บ้าน) on kylän varsinainen käännös ja kaikilla kylillä on nimensä lisäksi numero, joka tulee sanan "moo" jälkeen, kuten หมู่ 1, หมู่ 2 jne.

    • Tino Kuis sanoo ylös

      หมู่ mòe: (pitkä -oe- ja matala ääni) tarkoittaa ryhmää. Se voi olla myös ryhmä ihmisiä, saaria, tähtiä ja veriryhmää. บ้าน bâan (pitkä –aa- ja putoava ääni) on tietysti 'talo'. Yhdessä 'ryhmä taloja', kylä. Mutta työ tarkoittaa myös muutakin kuin vain taloa: paikka, koti, intiimillä "minä, me, me" merkityksellä. Bâan meuang on esimerkiksi 'maa, kansakunta', Bâan kèut on 'syntymäpaikka'.

    • Petervz sanoo ylös

      Moo Baan tarkoittaa taloryhmää. Pientä kylää kutsutaan siksi yleensä Moo Baaniksi. Suurempi paikka (esimerkiksi kaupunki) on usein kokoelma useita Moo Baaneja, itse asiassa asuinalueita, kuten näet myös Bangkokissa.
      Itse asiassa monien kylien nimi alkaa usein sanalla Baan. Se on usein kylän perustajan nimi. Esimerkiksi Moobaanbaan Mai on kylä nimeltä baan mai. Tuon kylän perusti luultavasti joku Mai. Siellä on myös kylä nimeltä Baan Song Pi Nong, jonka perustivat kaksi veljeä tai sisarta.

  2. Rob V. sanoo ylös

    บ้าน [työ] = talo (voi olla myös kylä)
    หมู่บ้าน [väsynyt työ] = kylä

    Mutta sen mukaan, missä kirjain on, ääntäminen joskus muuttuu. Tämä tunnetaan hollanniksi, mutta myös thaiksi. Jos บ้าน on edessä, ääntäminen muuttuu.

    Helpompi esimerkki on น้ำ (vesi/neste) ääntäminen on [nimi]. Mutta น้ำแข็ง (vesi+kova, jää) on [namkeng]. Ja น้ำผึ้ง (vesi+mehiläinen, hunaja) on [namphung]. Tai น้ำรัก, [namrak], mitä se on, voit selvittää itse. 555

    Katso:
    http://thai-language.com/id/131182
    http://thai-language.com/id/199540
    http://thai-language.com/id/131639

    • Petervz sanoo ylös

      Rob, työ tarkoittaa kotia, mutta ei koskaan kylää, ilman sanaa Moo.

      Epäselvä, mitä tarkoitat eri väitteellä ja esimerkilläsi siitä. นำ้ (tarkoittaa vettä ilman lisäystä) lausutaan aina samalla tavalla. Luulen, että tarkoitat sitä, että sanaa seuraava sana นำ้ voi muuttaa merkityksen esimerkiksi mehuksi, koska นำ้ส้ม (kirjaimellisesti: vesiappelsiini) tarkoittaa appelsiinimehua.

      • Rob V. sanoo ylös

        Kiitos Peter lisäyksestä. Opin osoitteesta thai-language.com, että se voi tarkoittaa myös kylää:

        บ้าน työpaikkaF
        1) talo; Koti; paikka (tai oma paikka); kylä
        2) kotilautanen (pesäpallo)
        3) [on] kotimainen; kesytetty

        • petervz sanoo ylös

          Puhekielessä sinä ja thai-language.com voitte olla oikeassa siinä, että Baan voi tarkoittaa myös kylää. Itse en ole koskaan törmännyt moiseen tarkoitukseen. Luulen, että se on puhujan laiskuutta, ei oikeellisuutta.

          Thaimaa on itse asiassa hyvin yksinkertainen. Sillä ei ole monikkoa. Työ on talo ja Moo työ on taloryhmä. Monikko tehdään selväksi sanalla Moo edessä tai esimerkiksi "sip lang" sen jälkeen.

      • Tino Kuis sanoo ylös

        Minun täytyy olla samaa mieltä Robin kanssa, rakas Peter. Nimi, vesi, lausutaan pitkällä -aa- ja korkealla äänellä, mutta vain sivistyneellä, standardinmukaisella thailla. Kaikki Thaimaan murteet sanovat nam lyhyellä -a- ja myös korkealla äänellä.

        Mutta yhdistelmissä, kuten น้ำแแข็ง nám khǎeng ice ja , น้ำมัน nám man bensiini, polttoaine ei ole nimi vaan nimi.

  3. henri sanoo ylös

    Anteeksi, mutta Wikipedian selitys ei ole täysin oikea Koska ihmiset unohtavat Tessabanin, ja Bangkokin maakunnassa ei ole Amphureja vaan Khet0 ja on vielä muutamia epätarkkuuksia

  4. khet/vyöhykkeet/alueet sanoo ylös

    Itse asiassa BKK on ainoa, joka on jaettu 50 khetiin = kaupunginosat / kaupunginosat.
    Siellä on myös BMA, eräänlainen kaupunkialue, johon kuuluu BKK:n lisäksi Nonthburi sekä osia Patum Thaneesta ja Samut Prakarnista. BMTA tarjoaa bussikuljetuksen täällä.
    Lopuksi joukko chiangwatteja on enemmän tai vähemmän virallisesti jaettu pääalueisiin: Pohjoinen/Koillinen (=Isan), Itä, Etelä ja Keski.

  5. Petervz sanoo ylös

    Provinssit on todellakin jaettu piirikuntiin, Ampureihin. Amphur on itse asiassa kunta ja Tambon (alapiiri) osa sitä.

  6. Johannes sanoo ylös

    Etsin karttaa, jossa on kaikki Nonthaburin alueet (luettavissa, ei thain kielellä), onko vinkkejä?

  7. Heideland sanoo ylös

    Kun uusi Bueng Kanin maakunta erotettiin Nong Khaista, Thaimaassa on nyt – jos oikein muistan – 77 maakuntaa.


Jätä kommentti

Thailandblog.nl käyttää evästeitä

Sivustomme toimii parhaiten evästeiden ansiosta. Näin voimme muistaa asetuksesi, tehdä sinulle henkilökohtaisen tarjouksen ja autat meitä parantamaan sivuston laatua. Lue lisää

Kyllä, haluan hyvän verkkosivuston