سیمون مردی فلاندری پنجاه ساله است که در آنتورپ زندگی و کار می کند و در تعطیلات در تایلند به سر می برد. البته در نونگهای چون چیزهای زیادی برای تجربه کردن برای سایمون وجود دارد. فرهنگ به ویژه. سایمون دوست دارد فرهنگ را بو بکشد و از آن نهایت لذت را می برد.
پاتت لائو از داستان های عامیانه در تبلیغات علیه حاکمان فعلی استفاده کرده است. این داستان یک کیفرخواست است. پادشاهی که دیگر نمی تواند غذا بخورد چون زیاد دارد و مردمی که از فقر و گرسنگی رنج می برند، تبلیغ خوبی است.
همسران ابیرال
در نیسان سفید، ما قبلاً چندین مایل را صرف بحث درباره حسادت زنان کرده بودیم، حسادت همه جانبه ای که آنها را به خشم های بیمارگونه پارانوئیدی و بدجنسی برای مردان اینجا در جنوب شرقی آسیا تبدیل می کند. در همین حین چرخ ها مسیر را به سمت پایین چرخاندند.
تو-من-ما-ما. عروسی در Sgaw Karen
از سریال You-Me-We-Us; مردم بومی تایلند ویدئویی در مورد ازدواج سنتی در میان Sgaw Karen در استان Chiang Rai، Ban Huai Hin Lad Nai، Wiang Pa Pao.
"برگ بو، گشنیز و رزماری"؛ از زندگی یک فرنگ در تایلند
«سگ در گلدان» با ما یک ضرب المثل است، اما کشورهایی هستند…
"بدون سوسیس، اما گوشت نرم"؛ از زندگی یک فرنگ در تایلند
مهمانی بزرگ در معبد! ما سال 2012 را می نویسیم و شریک زندگی من، کای، به Phanna Nikhom، در 30 کیلومتری غرب شهر Sakon Nakhon می رود. او سال ها در آنجا زندگی و کار کرد.
تو-من-ما-ما. وقتی در خانه بودن غیر قانونی است
از سریال You-Me-We-Us; مردم بومی تایلند این قسمت در مورد تجربیات یک پناهنده تای یای از میانمار و آینده نامشخص او است.
"افسانه خرگوش لنگ"؛ افسانه ای قرن نوزدهمی از سیام
سگی خشن و با چشمان درشت در سایه یک تخته سنگ در کنار مسیر اسب سواری در لبه جنگل در شمال بان لائو نشسته است. او صدای دو حیوان را می شنود که می خواهند از جنگل بیرون بیایند: یک میمون و یک خرگوش. دومی لنگ است و پنجه جلویی را در هوا نگه می دارد. آنها با لرز در مقابل سگی می ایستند که فوراً آن را ارباب خود می شناسند و از او قضاوت در مورد اختلاف خود را می پذیرند.
از سریال You-Me-We-Us; مردم بومی تایلند قسمت 15 درباره مردم لاهو در منطقه چیانگ مای است.
"وصیت نامه مادر" - داستان کوتاهی از سووانی سوخونتا
پسر او که بر اثر مواد مخدر جان باخت، در مجموعهای از داستانها از جمله «وصیت مادر» به یاد میآید که انگار هنوز زنده است. لمس کردن.
Fanny dans ma chambre
فانی از حمام بیرون می آید و وارد اتاق سه نفره بزرگ ما پر از تخت می شود. کاملاً مرطوب، با حوله ای که دور موهایش پیچیده شده است. عمامه او از کتانی حمام آبی سرمه ای در گلدوزی کشتی های بادبانی که در شرف ورود به بندر تایلند هستند شناور است.
تو-من-ما-ما. متروکه
از سریال You-Me-We-Us; مردم بومی تایلند قسمت 14 در مورد Covid19 است. یک بار بسته است. کارمندان بدون ملیت تایلندی با وجود اینکه اکنون به دلیل کرونا بیکار هستند، غرامت دریافت نمی کنند. مردم تایلند انجام می دهند. این در چیانگ مای اتفاق می افتد.
"Hairpin bends" - داستان کوتاهی از Suwanni Sukhontha
دو دست روی چرخ در کوه! سپس زمان زیادی برای عشق وجود دارد…
تو-من-ما-ما. خانه ما در Ban No Lae
از سریال You-Me-We-Us; مردم بومی تایلند قسمت 13 درباره زندگی پناهندگان داراانگ از میانمار است که اکنون در Ban No Lae، منطقه فانگ، چیانگ مای زندگی می کنند.
"کمربند طلایی"؛ داستان کوتاهی از Riam-Eng
کمربند طلایی که تقلبی هم هست. و به خاطر آن کشته شود؟ به شدت غمگین. اما طمع حد و مرزی نمی شناسد….
تو-من-ما-ما؛ من دوست دارم…
از سریال You-Me-We-Us; مردم بومی تایلند قسمت 12 درباره افراد بدون تابعیت است که برای کارت شناسایی خود کار می کنند. این داستان در مورد افراد جوان تای یای در نیش، چیانگ مای اتفاق میافتد.
صاحبخانه و رعیتش؛ طبقات بالا از فقرا برای نزاع های خود سوء استفاده می کردند. به راه انداختن جنگ و سربازان پیاده اجازه خونریزی دادند.