Thai gidoia - 7. ikasgaia

Egilea: Robert V.
Urtean argitaratua hizkuntza
Tags:
14 June 2019

Thailandian egon ohi direnentzat edo familia thailandiarra dutenentzat, erabilgarria da Thai hizkuntza zurea egiteko. Nahikoa motibazioarekin, ia edozein adinetako edonork ikas dezake hizkuntza. Nik ez daukat hizkuntza trebetasunik, baina urtebete inguru igaro ondoren, oraindik oinarrizko thailandiera hitz egiten dut. Hurrengo ikasgaietan sarrera labur bat ohiko erabiltzen diren karaktere, hitz eta soinuekin. Gaur 7. ikasgaia.

Thai gidoia - 7. ikasgaia

Gaur ikasgaia 7

kh (aspiratua)
ch/tj (chantange-n bezala, baina 't' soinu arin batekin hasten da)
s
เ-า ao
อำ am

1

hitza Ahoskera tonu Esanahia
คน khon m pertsona, gizaki
คิด khit h baliokidea
ครับ / คับ khráp / kháp h/h hitz adeitsua esaldi baten amaieran (gizon hiztunak)
ควาย khwaaj m bufaloa
ครอบครัว khrôp-kroewa dm familia Familia

2

ช้าง cháang h olifantea
ชอบ chôhp d Gustatu
ช่วย choewaj d lagundu
ชาย chaaj m gizonezkoa
ชา txaa m tea
ช้า cháa h poliki-poliki

Hurrengo bideoan, Mod-ek 'chôp'-en erabilerari buruz apur bat gehiago azaltzen du:


3

ซ้าย saaj h loturak
ซวย suwaj m zorte txarra, zorte txarra, madarikatua
ซอง sohng m inguratu
ซัก sák h arropa garbitzea

Gogoratzen al duzu 6. ikasgaiko 'sǒewaj' (ederra)? Ikusten duzunez, erdiko tonu neutroko hitz hau ez da, zalantzarik gabe, konplimendu bat!

4

เมา mao m mozkortuta
เขา khao h hura, hura, hura, hura
เข้า khao d sartu barrura
เท้า kendu h oina, oina
hartu ao m nahi, nahi

Baliteke 'khâo' เข้าใจ 'khâo tjai'-tik ezagutzea. Literalki: barrura joan + bihotza/erdikoa. Mezua (ez da) zuregana iristen. Beste era batera esanda: 'Nik (ez dut) ulertzen'. Nola esan "ez dut ulertzen" thailandieraz? Iruzur 3. ikasgaian gogoratzen ez bazara.

5

คำ Kham m hitza
ดำ presa m beltza
barrabil hǎm s oilarra, l*l
ทำ gutizia m egin, egin (ekintza)
น้ำ izena h ura, likidoa

'tham' hitz askotan agertzen da, adibidez ทำอะไร (tham-à-rai): 'zertan ari zara?'. น้ำ hitza ere ikusten duzu hemen, 'ám' soinua dela pentsatuko zenuke, baina salbuespena da eta 'náam' esaten da (soinu luzearekin, beraz).

Gomendatutako materialak:

  1. 'The Thai language' liburua eta Ronald Schütte-ren deskarga daitezkeen materialak. Ikus: http://slapsystems.nl
  1. Benjawan Poomsan Beckerren 'Thailandia hasiberrientzako' testuliburua.
  2. www.thai-language.com

10 erantzun "Tailandiako gidoia - 7. ikasgaia"-ri

  1. Daniel M. dio gora

    Kaixo,

    iruzkin/hobekuntza batzuk:

    คิด = khít (laburra)
    ชอบ = chô:hp (luzea)
    ซอง = beraz:hng (luzea)
    เขา = khǎo (gorantz)

    Agur,

    Daniel M.

    • Ronald Schutte dio gora

      คิด: ados, ahoskeran khít da.
      Orduan, erabilera fonetikoan aldea dago. Eskola askok (ni barne) bokalaren ondorengo “h” tonu erdi-luzetzat hartzen dute. Baina luze ere deitu dezakezu. Eta bai, เขา gora egiten ari da ortografia kontuan hartuta! Baina praktikan ez da erregulagarria: (ikus nire liburutik honako hau):
      “เขา (kháo) (he, she), ฉัน (chán) (I) eta ไหม (mái?) ('galdera-hitza'), denak tonu altuarekin ahoskatzen dira, baina goranzko tonua hartzen dute erabiltzen denean. isolatze.
      Adjektibo errepikatuen erabileraren batean (ikus 6.4), lehenengoa - azpimarratzeko - tonu altuan ahoskatzen da:
      สวย (soewǎj) (ederra)
      ส๊วยสวย (soewáj soewǎj) (oso ederra)”

      Eta bai, เขา esan nahi badu mendia benetan goranzko tonuarekin bakarrik dagoela.

      • Ger Korat dio gora

        Agian Ronaldek ครอบครัว khrôp-kroewa nola ahoskatzen den ere esan diezaguke. Thaitik badakit khrôhp dela hain argi h bat p-ren aurretik ahoskera gisa.
        Eta ชอบ = chô:hp . Ez gara ingeles hiztunak, beraz, oraindik ere erabiltzen duzu nederlanderazko tj fonetikoa, adibidez, tjonge edo Tjeukemeer. Eta ez txokolate ingelesaren ch fonetiko ingelesa.

        • Ronald Schutte dio gora

          Ger maitea,
          ครอบครัว bi 'ค' aspiratuta ahoskatzen dira, beraz, apur bat leunagoa den 'k' soinuarekin. fonetikoki: khrôp-khroewa. (biak 'ค' fonetikoki 'kh' bezala)

          Askok bezala, 'ch' eta 'tj' ortografia fonetikoak ere baditut nire liburuan honela:
          จ M จาน tj tjaan
          ฉ H ฉิ่ง ch chìng
          ช L ช้าง ch cháang
          ฌ L เฌอ ch cheu:
          (M eta H eta L kontsonante ertaina eta altua eta baxua dira)
          Entzutean, azken 3ek 'ch' bezalakoak dira, ingelesez bereziki ohikoa dena ('chance', etab.), batez ere soinu hori bezalako hitzetan ezagutzen dugun bitartean: 'chapiter' etab., beraz, ez dira ohiko holandar hitzak. จ entzuten baduzu, benetan ez da 'ch' bat. 'tj' soinu oso arina da. Adibidez, entzun adierazpenak http://www.thai-language.com.
          Dena gutxi gorabehera geratzen da, idazkera fonetiko ofizialean bakarrik dago zuzena, baina horrek urtebete behar duzu ikasteko!

    • Rob V. dio gora

      Ahozko คิด, hain zuzen ere, 'khít' bezalakoa da: i ohol batekin (edo batzuetan ie oso azkar batekin). Audio adibidea hemen:
      http://thai-language.com/id/131420

      เขา goranzko idazten da, baina ahozko hizkuntzan askotan tonu altuarekin idazten da.
      http://thai-language.com/id/131072

      Gainerakoa, itzulpen fonetiko gutxien okerrenari buruzko betiko eztabaida da. 555

      • Tino Kuis dio gora

        '…..itzulpen fonetiko gutxien okerrenari buruz…….’

        Hori dibertigarria eta guztiz zuzena da... Ikus dezagun Bhumibol. fonetika onena 'phoe:míphon, literalki; 'Herriko Buruzagia'.

  2. Erwin Fleur dio gora

    Rob maitea,

    Asko gustatzen zait thailandiar hizkuntza ausart eta erronka hau merkaturatzen ari zarela.
    Batez ere, urtebeteko epean egin dezakezu (txapela kendu).

    Ikasgai hauek maizago jarraituko ditut.
    Met vriendelijke Groet,

    Erwin

  3. Patrick dio gora

    หำ 'barrabil' da

    • Rob V. dio gora

      Orduan emakumeek askotan hitz egiten dute eskrotoez... ;)

      หำ = zakila, oilarra
      ไข่หำ / บักหำ = scrotum, barrabil
      หี = kaka

      http://thai-language.com/id/141221

      • Rob V. dio gora

        Hitz egin*


Utzi iruzkin bat

Thailandblog.nl-k cookieak erabiltzen ditu

Gure webguneak hobeto funtzionatzen du cookieei esker. Horrela zure ezarpenak gogoratu, eskaintza pertsonal bat egin eta webgunearen kalitatea hobetzen lagunduko diguzu. irakurri gehiago

Bai, webgune on bat nahi dut