Ez zara inoiz thailandiarra bihurtzen; zeruak salba gaitzazu hortik

Tino Kuisen eskutik
Urtean argitaratua berrikuspen
Tags: , ,
22 urriaren 2022

(John eta Penny / Shutterstock.com)

«Kultura geruzaz geruza zuritu behar duzun tipula bezalakoa da. Orduan bakarrik agertuko da eduki osoa».
Geert Hofstede

Kulturek uste baino komun gehiago dute

Kulturari buruz laburki. Kulturak elkarrengandik gehiago edo gutxiago desberdinak badira ere, kulturek uste duguna baino komun gehiago dute. Azken finean, gizakiaren esperientzia berdina da nonahi. Jaio, hazi, ezkondu, seme-alabak izan, zahartu eta gaixotu, eta azkenean denak hiltzen gara.

Gertaera hauen inguruko ideiak eta errituak desberdinak izan daitezke kulturen artean, baina azpian dauden erronkak, esperientziak eta emozioak berdinak dira. Uste dut pertsona guztientzat berdinak diren balio unibertsalak badirela, beharbada garrantzi, pisu edo adierazpide ezberdin batean bada ere. Atzerriko kultura bat ezagutzen dugunean oinarritu gaitezke.

Thailandia kultura anitzeko gizartea da

Gizarte arrakastatsuak askotan kultura anitzak dira. Gure Urrezko Aroko Amsterdameko biztanleria flandriarrak, zeelandarrak, prusiarrak, hugonoteak, judu sefardiak eta galdutako hainbat indigenek osatzen zuten.

Thailandia kultura anitzeko gizartea da. Hegoaldeko musulmanen eta iparraldeko muino tribuen kultura Thailandiako kultura "ofizialetik" holandarretik bezain ezberdina da. Kulturen arteko ezberdintasunak kanpokoak baino barnekoak izan ohi dira, azalekoagoak ezinbestekoak baino. Eliza batean estatuak daude eta tenplu batean, kandelak pizten dira; belauniko, otoitzean, negarrez eta barrez.

Kultura guztiek erreferentzi puntu asko dituzte, kultura bat inscrutable eta guztiz ezberdina deitzea egiatik urrun dagoela uste dut. Elkar jatorra izatea eta elkar agurtzea balio garrantzitsua da nonahi, agurtzeko modua baino ez da ezberdina eta ez horrenbeste. Desberdintasun kultural gehienak taldeetan bakarrik ikusten dira ('Goiko laranja' 'Nazioa, erlijioa, erregea') eta askoz ere gutxiago nabarmentzen dira banakako kontaktuan. Zer da orduan de Thailandiako kultura? Nork daki esan dezake.

Kultura shock

Kalvero Olberg bat izan zen 1960an goiko kontzeptua ezaguna egin zuena. Kultura berri bat ezagutzeko lau fase bereizi zituen:

  • A Euforia. Dena da berria, ederra eta zirraragarria, baina baita beldur samarra eta zalantzazkoa ere.
  • B Narritadura eta etsaitasuna. Kultura propioaren eta atzerrikoaren arteko desberdintasunetan jartzen da arreta. Bi aldeetatik konparaketak egiten dira, eta, ondorioz, kultura bateko elementuak eta batzuetan besteko elementuak nagusitzat ateratzen dira. Frustrazioa, etxe-gora, beldurra eta tristura izan daitezke ondorio.
  • C Pixkanaka doitzea. Desberdintasunetara ohitzen gara eta erosoago sentitzen gara. Gertaerak aurreikusten dira eta ez dira hain gogaikarri. Kontrol gehiago dugu eta gehiago dakigu.
  • D egokituta egon. Horrek esan nahi du eroso funtziona dezakezula bi kulturetan, zurean eta bestean.

Ez zara inoiz thailandiarra bihurtzen; zeruak salba gaitzazu hortik

Denok pasatzen gara etapa guzti hauek. Nire haserre eta etsaitasun zatia ere ezagutu dut eta batzuetan oraindik ere ezagutzen dut. Azkenean lortuko dugun azken fasera iristea, egokituta egoteak, askoz zerikusi gehiago du gure nortasunarekin, gure moldagarritasunarekin eta gure tolerantzia mugarekin, eta askoz gutxiago atzerriko kulturaren izaerarekin.

Irekitasunak, ulermenak, jakin-mina, ausardiak, irmotasunak eta ulertzeko gogoak dena dute horretan. Ez zara inoiz thailandiarra bihurtuko, zeruak salba gaitzazu hortik. Ez luke izan behar, gizarte batean aniztasuna da dagoen gauzarik onena.

Goiko faseetako batean trabatu zaitezke.

  • A fasean gelditzen bazara Euforia, arrosa koloreko Thai betaurrekoen bidez ikusten duzu dena eta ez duzu Thailandiako gizartearen kritikarik onartzen.
  • B fasean gelditzen bazara Narritadura eta etsaitasuna, sarritan ikusten duzu dena Holandako lente batetik. Fase honetan dauden jendeak sarri oihukatzen du: «Beti izango zara atzerritarra!». horrekin alferrik indartu eta azpimarratzen duzu etorkinaren eta bertakoaren arteko kontrastea. Egokitzeko, hau da, ikasteko gogo eza ere adierazten du. Nola jokatzen duzun ez duela batere axola diozu.
  • C faseari buruz Pixkanaka doitzea, hilabete askotan egiten duzu, batzuetan urte. Fase hauek guztiak behar bezala igaro nahi badituzu, beharrezkoa da Thailandiako kulturan eta hizkuntzan murgiltzea, galderak egitea, baita zure kulturari buruz ere, eta bereziki galdera kritikoak. Gaizki-ulertua da pentsatzea thailandiarrek gaizki erreakzionatzen dutela galdera edo iruzkinen aurrean, aldez aurretik kritikoak ez badira. Ez dago horrelako galderarik Ez al duzu uste Thailandia hain ustela dela? baina Zer iruditzen zaizu ustelkeriaz? Orduan konturatzen zara dena ez dela zuri edo beltza. Pazientzia izan. Ez zaitez zintzilikatu lehen inpresioarekin, ez da beti zuzena.
  • D etapan egokituta egon oro har, eroso sentitzen zara kultura berrian.

Egokitzapenak konpromisoa eskatzen du

Egokitzapenak konpromisoak ere eskatzen ditu. Askotan muga batekin topo egiten dugu hor. Azkenik, zure osotasuna mantendu behar duzu. Egokitzea ez da dena itsu-itsuan hartzearen berdina. Uste baduzu ustelkeria gehiegikeria bat dela (eta thailandiar askok ere hala uste dute), orduan ez duzu parte hartzen, puntu. Egokitzeak edo ez dilema bat sor dezake, ondoko fikziozko gutunak kontraste nabarmenean erakusten duen bezala. Nor egokitu da, Jan ala Henk? Konpromisoa egin behar al duzu zure ustearekin kasu honetan?

Koblenza, 24ko urtarrilaren 1934a

Jan maitea,
Zure artikulua irakurri dut, non gure Alemania maitearen antisemitismo giroaren aurka egiten duzun irmoki. Urteak daramatzagu hemen gure emaztea alemaniarrarekin bizitzen. Ez zait egokia iruditzen gonbidatu gisa, beti egingo baitugu kultura alemanaren aurka egitea. Azken finean, antisemitismoa kultura honen parte izan da mendeetan zehar, zer esango dut, Mendebaldeko Kristau Kultura osoan! Ez dagokigu horri buruz ezer esatea edo egitea. Utzi hori alemaniarren esku. Gozatu herrialdeaz! Egokitu egin behar dugu, ezta? Espero dut ezinezko misio hau alde batera uztea.

agur bero bat

Henk

Kultura bat ulertzeko modu bakarra hizkuntza ikastea da

Egokitzeko oztoporik handiena etnozentrismoa izaten jarraitzen du, norberaren kultura ia denetan onena dela uste izatea. Utzi pentsamendu hau. Ez alderatu (gehiegi). Eten zure epaia. Beste oztopo nagusi bat hizkuntza da. Nire ustea da kultura bat ulertzeko modu bakarra hizkuntza dela, salbuespenak salbuespen. Hizkuntza ikasteak thailandiarrei euren kulturan interesatzen zaizula ere erakusten die. Thailandiako gizartean modu batean edo bestean aktibo egotea ere ezinbestekoa da, noski. Konbentzituta nago bakoitzak bere egokitzen zaion lana aurki dezakeela.

Beste oztopo bat estereotipoei atxikitzea da, orokortzeei. Hustu burua, de Thai eta de Azken finean, Thailandiako kultura ez da existitzen. Tratatu thailandiar bakoitza itxura berri batekin. Ahaztu thailandiarra dela. Ikusi bere baitan gizakia bakarrik. Bilatu komuna, asko dago eta, berriro ere, jakin-mina izan. Jarraitu galdetzen eta galdetzen. Mantendu zure umorea. Edozein ikasketa prozesutan bezala, akatsak egin behar dituzu. Ikasi bertatik, thailandiarrak jada barkatu zaitu.

egokituta egon

Egokituta egoteak esan nahi du niet, errepikatzen dut berriro, thailandiarra bihurtu edo jokatu behar duzula. Naturalizatuta zaudela ere trafikoaren aurka gidatzen baduzu, plastikozko poltsak biltzen badituzu 7-Eleven-en, mamuetan sinesten baduzu, budismoa besarkatzen baduzu edo festa guztietan mozkortzen bazara, zure Thai bikotekidea Herbehereetan naturalizatuko dela espero izatea bezain astakeria da. hotzari aurre egin diezaioke, sardinzar gustatzen zaio, André Hazes Phumpuang Duangchan baino hobeto gustatzen zaio edo bizikleta nahiago du autoa baino. Gainera, ez duzu zertan thailandiar guztiak gustuko izatea edo thailandiar guztiak zu gustuko izatea espero.

Egokituta egoteak esan nahi du wel Thailandiako gizartean eroso, beteta eta eroso sentitzen zarela, sentitzen duzula gizarte hori ezagutzen duzula, sartuta zaudela eta maila gehienetan parte hartu dezakezula, inhibiziorik gabe ibiltzen zarela, aldi berean, zure nortasuna, balioak sortzen eta osotasuna. Laburbilduz, etxean bezala sentitzea da.

Horrek guztiak nahiko zeregina dirudi eta batzuetan hala da. Inoiz ez du guztiz funtzionatzen. Baina horretarako saiakera zintzoa erronka handia da eta zure bizitzaren aberastasuna da.

25 erantzunak: “Ez zara inoiz thailandiarra bihurtuko; zeruak salba gaitzazu hortik”

  1. Tino Kuis dio gora

    Beste herrien aurkako aurreiritziak era askotara sor daitezke, eta ez dago pertsona edo jenderik guztiz aske, ni barne.

    Hala ere, egoera arrunt bat nabarmendu nahi nuke.

    Damrak-eko norbaitekin topo egiten duzu ustekabean. Ez da beste ezer gertatzen eta askotan barkamena eskatzen duzu. Baina besteak hala ere errieta egiten zaitu eta alde batera uzten zaitu. Apur bat atsekabetuta etortzen zara etxera eta esan 'Gizon hark metxa laburra zuen'!'

    Sukhumvit-en gauza bera gertatzen bada, maiz entzuten da "Tailandiar horiek metxa laburra dute!"

    • Erik dio gora

      Tino maitea, arrazoi duzu. Egokitzapena da hitz magikoa.

      Beste herrialde batera bizitzera joatea eta hizkuntza eta kultura ikasteko ahalik eta onena ez egitea astakeria da. Zoritxarrez, Thailandian nazionalitate askotako farang "ergelak" asko daude, ez zu eta ni bezalako polderrak bakarrik. Zuk eta biok gure onena egiten dugu hizkuntza eta kultura ikasteko (zu ni baino askoz hobeto….), baina zortetsutzat jotzen dut nire familia ohiarekin BERE hizkuntzan komunikatzeko gai izateagatik.

      Baina, begiratu NL! Hogeita hamar urteren buruan oraindik nederlandera hitz bat ere ezagutzen ez duten eta beren hizkuntza eta kultura estimatzen dituzten lehen belaunaldiko 'langile gonbidatuak' asko daude. Pena ematen dit jende horiengatik, asko falta dutelako!

      Hala ere, ezin diet leporatu. Zoritxarrez, denek ezin dute atzerriko hizkuntza bat ikasi. Horretarako prestakuntza egokia izan behar duzu, edo/eta hezkuntza egokia. Denek ez dute hori. Eta ez inondik ere hondar-kutxa bateko lokatz etxola batetik datozenak, NLra istorio ederrekin erakarri dituztenak eta lehen ganbaran sartu ziren 12ekin batera. Eta hori izan zen zoritxarrez langile gonbidatuen belaunaldi baten kasua!

      • pete dio gora

        Kultura dela eta, jendea 12 lagunekin bizi da pisu batean.
        Baita kostuak aurrezteko ere.
        Egunean zehar, 6 gizon lan egiten dute lantegian.
        Adibidez: pertsona batek 1 euro irabazten ditu, gero 1600 pertsonak hilean guztira 6 euro irabazten ditu.
        Kostu finkoak eta abar kentzen direnean, 8000.- € geratzen dira hilean oporretako diru-laguntza barne, urtean 100.000 €-ko aurrezkiaz ari gara.
        Hau jatorrizko herrialdeko etxeak eta hotelak finantzatzeko erabiltzen da gero diru-iturri gisa.

  2. Hans dio gora

    40 urte daramatzagu Thailandiara erregularki etortzen eta konturatzen gara inoiz ez garela thailandiar bihurtuko.
    Utrechter bezain tukker edo limburger bihurtu ez naizen bezain ongi.
    Nire ustez, zure jokabidea da lotesleena, jendea onartzea eta batez ere positiboa izatea, nahiz eta hor beti erraza izango ez den.
    Zoritxarrez sasikumeak nonahi dituzu eta begietan dolarraren seinaleak handitzen direnean, zure irribarrea gero eta behartuagoa da.
    Zorionez, landa-tailandiar gehienak, ia munduko beste edozein lekutan bezala, ia jatorra dira.
    Urtarrilean berriro Isaan zehar bidaiatuko dugu 2 hilabetez, beraz, orain saiatuko gara beharrezko hitzak nolabait ulergarri esaten.
    Susmoa dugu gero galdera ikur asko eta barre asko ikusiko ditugula.
    Bikaina blog hau existitzen dela, jendeak (tailandieraz gero erakutsi ahal izango dudalako) thailandiar janariari buruzko aholkuak edo bestelako iradokizunak badituzu entzutea gustatuko litzaidake, mezu elektroniko bat aipatzen bada pozik bidaliko dizut gure esperientzia. .
    Beno, Hans

    hanslagergmail.com

  3. Khun moo dio gora

    Gainera, behatu daitekeena da Thailandiako kulturara moldatzen denean, Holandako kulturara ohitu eta berriro ohitu behar dela. Fenomeno ezaguna, kultura batean zein bestean benetan etxean sentitzen ez diren eta inongoak direla esaten duten etorkin gazteen artean.
    Beraz, Thailandiako beharrezko bisitarien artean ikusten da B fasean azaltzen den kultura holandarrekiko jarrera hartzen dutela

  4. BramSiam dio gora

    Erlazionatzeko pieza polita. Elkarrekin bizi diren kulturek ondo funtzionatzen dute normalean nahasketa pixkanaka bada eta kulturek gehiegi talka egiten ez badute. Thailandian ere erlijio-adierazpen batzuekiko diskriminazioa eta abertsioa aurkitzen duzu, baina ez asko, jendea beste etnia batzuekin bizi izan delako denbora luzez. Ez genuke mendiko tribuen integrazioaz hitz egin behar, baina hori arazo zehatz bat da.
    Ustelkeriari buruz. Duela urte batzuk irakurri nuen ikerketek frogatu zutela Thailandiako iritzi nagusiaren ustez ustelkeria ez dela txarra, zuri mesede egiten badiozu, baina hori alde batera utzita.

    • Tino Kuis dio gora

      Ustelkeriari buruz, BramSiam maitea. Ustelkeria onartzeari buruzko galdera hori 2011n egin zuen lehen aldiz Abac inkesta batek. Galdera hauxe zen: 'Ustelkeria onartzen al duzu herrialdea nolabait hobetzen badu eta mesede egiten bazaizu?' Ehuneko 65ek "bai" erantzun diote horri. Galdera iradokitzaileegia iruditzen zait. "Herrialdea eta zeure burua okertzen badira?" Orduan erreakzioa asma dezakezu.

    • Tino Kuis dio gora

      Bi iturri:

      https://www.bangkokpost.com/thailand/politics/358645/poll-65-of-thais-can-accept-corruption

      https://www.bangkokpost.com/learning/advanced/258007/why-so-much-corruption

      Aipua:

      Joan den hilean Abac Inkesta batek agerian utzi zuen tailandarren % 64k uste dutela ustelkeria onargarria dela, baldin eta herrialdeari edo beraiek nolabait etekina ateratzen dioten eskemetatik.

  5. John Chiang Rai dio gora

    Ez zara inoiz Thailandiako zeru bihurtuko, horregatik salbatu gaitzatzu, eta zergatik egin beharko zenuke beste nazionalitate batekin jaio bazara.
    Beste nazionalitate bat errespeta dezakezu zure iritzia galdu gabe, baina beste nazionalitate batek orain bat-batean bestea baino askoz gehiago balio duela pentsatzea zentzugabea bezain ergela da.
    Beren nazionalitateaz hain harro dauden askok, eta oraindik besteen gainetik jarri behar dutela uste duten askok, ahazten dute ez dela meritu pertsonalaren bidez lortzen, zori hutsez baizik.
    Heziketa edo eskola sistema jakin batek hain aldatzen duen kasualitatea, non harrotasun nazionalaz hitz egiten hasten baita.
    Normalean ez da inolako meritu pertsonalik, eta hori modu normal batean bideratzen ez bada, herri ezberdinen arteko indarkeria guztien kokausa da.
    Kasualitatez jaiotako britainiarra naiz, gizateriaren behin-behineko zati bat besterik ez, ez dut ezer gehiago edo gutxiago sentitzen besteen antzekoa, beste nazionalitate guztiak eta haien pentsamoldeak errespetatzen ditu, baina pozik nago nire iritzia adieraztea oso desberdina bada. beste batzuk.

  6. Hans Pronk dio gora

    Istorio ona berriro Tino eta espero dugu 2. fasean dauden pertsonei ateratzen laguntzea. Hori baita noski hau idaztea zure asmoa. Mediku gisa jendeari lagundu nahi diozu.
    Baliteke oraindik A fasean egotea, B fase argitik pasatu ez dudalako. Hori izan daiteke lehen hogeita hamar urteak Thailandian bakarrik turista gisa eman nituelako. Orduan bakarrik finkatu nintzen hemen betiko. Baina ordurako jada ohituta nengoen thailandiarrak nola bizi diren eta zenbait gauzari aurre egiten. Galdetzen dudana zera da tailandiarrek zergatik biltzen dituzten plastikozko poltsak 7-Eleven-en? 5-Eleven 7* batean egon naiz nire bizitzan, baina inoiz ez dut ikusi thailandiar bat poltsa horiek biltzen.

  7. Chris dio gora

    Ohar batzuk:
    1. Holandako edo atzerriko nazionalitatea izatearen egiaztagiria pasaportea izatea edo eskuratu ahal izatea da. Horrekin legez holandarra zara eta boto eskubidea duzu, etab. Ez da holandarra izatearen froga kultura zentzuan. Ezagutzen ditut nederlandera irakurtzen edo idazten ez duten holandar haurrak (holandar atzerriratuenak). Ez dira inoiz Herbehereetan bizi. Bangkok-en nederlandera ikasgaiak daude haur hauentzat...!!
    2. Talde bakoitzak, nazio bakoitzak kultura definitu eta zehaztugabe bat du: beste kulturetatik desberdinak diren arau eta balioen eredua. Belaunaldiz belaunaldi datorrela kultura, sinesmenen bidez (ideia asko kristautasunetik datoz gu horretaz jabetu gabe nahiz eta erlijiosoa hazi ez) eta hezkuntzaren bidez (eskola eta eskola sistema);
    3. Kulturak dinamikoak eta aldakorrak dira denboran zehar. Garai onen irrika (hau da, Holandako balio eta arau zaharrak: Sinterklaas, bizileku zuriak, buruko zapirik gabe) PVVk predikatzen duen bezala, borroka galtzaile batean ari da. Nasi rameak, udaberriko erroiluak, pizza eta donner kebab holandar (elikagaiak) kulturaren parte dira etorkizunean meskita eta Eid-a bezainbeste.
    4. Gurea ez den kultura mota guztietako komunikazio digitala gero eta bizkortu eta gero eta azkarragoa dela eta, gure kultura gero eta azkarrago egokituko da besteengana. Hori guztia kultura jakin baten berezitasunerako (Disneyfication, Interneteko diktadura, Facebook eta Tiktok) onuragarria den ikusteko dago. Dagoeneko hitz egiten da nolabaiteko berdinketaz. Nork daki, denok gehiago edo gutxiago berdinak izango gara... kulturalki.

    • Tino Kuis dio gora

      Galdera, Chris, 1. puntuari buruz. Uste al duzu aldi berean holandarra eta tailandarra izan zarela kultur zentzuan? Edo beti da bata ala bestea?

  8. Bakea dio gora

    Thailandian bizitzeak eta Thailandian bizitzeak ez du gauza bera esan nahi. Hiri turistiko ezagunetan bizi zaitezke eta barnealde urrun bizi zaitezke.
    Orduan, barrualde urrun horretako atzerritar batzuei entzuten diet han guztiz etxean sentitzen direla eta guztiz finkatu direla.
    Pertsona hauek bere burua engainatzen ari dira. Bikotekideari esker bakarrik sentitzen dira bertan. Harremana gaizki egin edo amaitu bezain laster, ez da aste bete beharko farang hauek Thailandiako hiri ezagunetara itzultzeko, hala nola Hua Hinn, Phuket Samui eta noski Pattaya eta Bangkok .
    Benetan thailandiarra sentitzen den edonor, printzipioz, bakarrik gera liteke Isaanen. Pertsonalki, ez dut ezagutzen mendebaldetik Isaanera zuzenean bizitzera joan zen Farangik. Bat ere ez.

    • Khun moo dio gora

      Zehazki esaten duzuna Fred,
      42 urte daramatzat Isanera etortzen, Isan emaztearekin, baina ez nuke astebete iraungo nire kabuz.
      Agian hiri handienetako batean, non hainbat farang bizi diren eta ezagunen zirkulu bat osa dezakezun. Ez dut inoiz ezagutu Isaanera bere kabuz bizitzera joandako farangik.Holandar familia osoa.Pertsonak Farangs bezala finkatuko ziren hizkera ezaguna iruditzen zait.

    • Ger Korat dio gora

      Beno Fred, mendebaldetik Tailandiara bakarrik joan zen horietakoa naiz. Tailandira heldu nintzenean bakarrik erabaki nuen nora joan, Bangkoketik Khon Kaenera joan nintzen zuzenean, 1 urte eta opor askoren ondoren Isaanera ere egon gabe nengoelako. Eta geroago Koratera joan nintzen bizitzera. Eta bai, 20 urtez bakarrik bizi izan naiz kontzienteki eta nik neuk antolatu dezaket guztia. Aitzitik, esan dezaket ere ez dudala inor ezagutzen aipatu dituzun lekuetatik, ez nauzula inoiz Pattayan ezagutuko, baina Bangkok edo Hua Hin-en ezagutuko nauzu. Eta ez, ez dut inoiz thailandiarra sentitzeko ideiarik, zergatik, eta nire ile ilehoriak eta begi urdinek ez dute horretan laguntzen eta beti atzerriko bizilaguna naiz.

      • Khun moo dio gora

        ger,
        Etxe bat eraikitzea, elektrizitatea instalatzea, thailandiarra den norbait gabe ingelesez hitz egiten ez duen Thai ospitaleak bisitatzea arazoa iruditzen zait. Nerabe thailandiarrak prest udongo hizkuntza institutu batean... Korat da, nire ustez, Udonen ondoan, baita ere. Mendebaldeko hiri gehiena, non atzerritar asko egoten diren. Apartamentu bat alokatzen duten gehienek bere ezagunen farang zirkulua dute eta ohiko jatetxe edo tabernak. Holandako 2 ezagun bizi naiz.

        • Erik dio gora

          Khun Moo, mediku gazteek ingelesez hitz egiten dute. Estatuko ospitaleetan ere bai.

          Bide batez, salbuespena al naiz behin betiko emigratu aurretik thailandieraz hitz egiten nuena? Bai, hara bidaiatu nuen 15 urtez emigratu aurretik eta berehala ikasi nuen hizkuntza... Uste dut hori emigratzeko baldintza bat dela eta, zoritxarrez, nire inguruan zalaparta asko ikusten ditut ama eta emaztea egun batzuk kanpoan daudenean...

          • Khun moo dio gora

            Erik, 42 ​​urte daramatzat Isaanera nire emaztearekin etortzen eta aitortu behar dut nire emazteak ez duela inoiz esan farang batek tailanderaz nahiko ondo hitz egiten duenik. Isaan ahozko hizkuntza apur bat errazagoa dela dirudi. Ospitalean ikusten duguna da. tailanderaz medikuak azaltzen dio nire emazteari.
            Nik esperientzia dut Thailandiako ingeniarien ingeles pobrearekin, haiekin lan egin dudalako.

        • Ger Korat dio gora

          Herri asko eta leku handiagoak ezagutzen ditut, noranahi noa eta tailandiar hizkuntzarekin joan naiteke. Tailandieraz soilik komunikatzen naizen lagunak eta neska-lagunak, eskoletan (nire 2 seme-alaba txikientzat), dendak eta jatetxeak eta auzoa inoiz ez da arazorik. Ospitaleek ez dute batere arazorik, mediku guztiek ingelesez hitz egiten dute eta baita langile askok ere eta ondo moldatzen naiz thailandierarekin. Etxe bat eraikitzen, zergatik egin beharko nuke? Eta nonahi daude zure nahien arabera prest egindako eta agian eraikitako proiektuak. Edozein lekutan alokatu dezakezu arazorik gabe, gela batetik txaletetara.
          Eta ez naiz mendebaldekoekin ibiltzen Thailandian, ez da beharrezkoa eta ez naiz hitz egiteko taldeetan, kafe bilerak eta edateko klubak gustatzen. Askotan ezagutu edo entzuten ditut berdin sentitzen diren beste mendebaldeko batzuek. Mendebaldeko bat topatzen dudanean agurtzen dut, batzuetan solasean ibili eta gero aurrera. Orain 4 egun daramatzat Khon Kaenen eta uste dut hemen mendebaldeko nahiko asko daudela, beno ordu batzuk daramatzat Erdialdean eta oraindik ez dut mendebaldekorik ezagutu hemen okupatuta dagoen bitartean eta topagune bikaina.

    • Raymond dio gora

      Beno, Fred, albiste batzuk dauzkat zuretzat. Tailandiako mendebaldetik ipar-ekialdera zuzenean. Ondo pasa hemen. 10 urte daramatzat Thaisekin ezkonduta eta inoiz harremana hausten bada, hemen bizitzen jarraituko dut. Aldizka etortzen naiz Bangkokera, baina ez nuke nahi Pattayan edo zuk aipatzen dituzun beste lekuetan hilda aurkitzea. Hemen Thailandiako ipar-ekialdean, landan, oso ondo pasatzen ari naiz eta hori ez da thailandiar batekin dudan harremanaren araberakoa. Ez nuke Herbehereetako Randstad-en edo Amsterdam-en bizi nahi, nahiz eta ia bizitza osoan bertan lan egin izan dudan. Eman iezadazu bakea eta herri-bizitza Herbehereetan edo orain Isaanen bezala. Isaanen bizitzea kaxkarra, primitiboa eta aspergarria dela itxuratzen duzu, ez da ezer esperimentatu, ez dago zer eginik, eta farang bakoitza Thai harremana duelako bakarrik bizi dela hemen. Newsflash: Nire borondatez nago hemen gustatzen zaidalako eta ez baitago inorekin dudan harremanaren araberakoa. Hemen ezberdin pentsatzen duzula ondo dago, baina ez orokortu denek zuk bezala pentsatzen dutela.

      • Bakea dio gora

        Zeuk idazten duzun bitartean, zure emaztea datorren eskualdera joan zinen bizitzera.

        Pertsonalki, ez dut ezagutzen farang bakar bat ere Thailandiara bizitzera joan zen egunetik Isan herrixka batean.

        Hori egin zutenak ez ziren sekula ez ziren bakarkakoak edo jarraitzen zuten bikote thailandiar batekin. Bikote hori Sisaketik badator, ez duzu Udonen ere jende hori aurkituko.

        Gerora arrazoi bategatik edo besteagatik berriro bakarrik aurkitzen ziren guztiak, banan-banan, itxuraz etxean gehiago sentitzen ziren tokietara, hots, gune turistikoetara itzuli ziren.

        Nik ere ez dut nire Isan herrian bizi nahi, non lasaitasunaz eta landa gozatzen dudan. Baina konbentzituta nago nire emaztea hemen ez den egunean hilabete baino gutxiagoren buruan utziko dudala.

        Denetan bezala, beti eta nonahi daude bele zuriak.

        • Raymond dio gora

          Berriz ere Fred, nire harremana ustekabean amaituko balitz, oraindik ere bizi eta biziko nintzateke inguru horretan. Ez daukazu inolako gune turistikoren beharrik, ezta beste farangetatik gertu bizitzeko beharrik ere. Ondo maneiatu dezaket. Baina denak ez dira berdinak, eta hori ona da. Khun Moorentzat: nahiko medikuk eta erizainek ere ingelesez hitz egiten dute Isan ospitaleetan, eta erraz antolatu dezakezu etxe bat eraikitzea eraikuntza enpresa on batekin, non, nola den posible, ingelesa ere hitz egiten den. Ez naiz ari bertoko arroz nekazariez, batzuetan beren lanaz gain eraikuntzako langile gisa jarduten dutenez. Arazoak edonoiz eta edonon sor daitezke, baina orain ematen duzu hori ia ezinezkoa dela zure kabuz bizitzea Isaanen. Hemen, adibidez, Bangkok baino instalazio gutxiago daude, eta ingelesez ondo hitz egiten duten jende gutxiago, baina batere existitzen ez diren arazoak zerrendatzen ari zara, deskribatzen duzuna baino neurri txikiagoan, zalantzarik gabe. Baina berriro ere, bakoitzak bere iritzia du.

      • Jacques dio gora

        Pattayatik ordubete ingurura bizi gara. Oso noizbehinka etortzen naiz eta beti pozik nago bueltan!

        Ez dut inolako Farangekin harremanik eta egia esan, ez dut beharrik sentitzen.

        Anekdota txiki bat:
        Duela hilabete batzuk Pattayan egon nintzen gure enbaxadaren mugikorra erabiltzen. Hotelean itxaroten ari nintzela nederlanderaz hitz egiten zuen beste belgikar batekin hurbildu nintzen. Ez nuen batere ezagutzen pertsona hori.

        Berehala hasi zen han bere bizitza osoa kontatzen, bere ohiarekin zituen arazo guztiak eztabaidatu ziren, nahiz eta bere egoera ekonomikoa xehetasun handiz azaldu. Zer saiatu nintzen, ezin izan nuen makilekin atera. Oso pozik nengoen nire izena deitu zutenean.

        Nire emaztea thailandiarrarekin batera bizitzaz gozatzen dut. Ez luke gehiago izan behar. Nire inguruko zalaparta hori guztia, turista gogor haiek, Farang haiek beren taberna gogor hizketan, ez, nahiago dut hau guztia pasatzen utzi.

        Fredek goian aipatzen duena, beraz, ez da zuzena. Emaztea galdu beharko banu, ez nuke pentsatuko beste herrikideen ikustera joatea. Bestalde. Norberaren egoera beste baten gainean profilatzea ez du zentzurik. Bakoitzak bere kabuz hitz egin behar du Fred.

      • Khun moo dio gora

        Raymond,
        Zoragarria da isaan oso ondo pasatzen ari zarela.
        Uste dut Isaan bikote thailandiarrik gabe ez dela guztiontzat.
        Uste dut Isaan landa eremuetan bizi diren farang guztien % 99 Thai bikotekidearekin duen harremanagatik dela. Tailandiako bikoterik gabe ere ondo funtzionatuko lukeen galdera geratzen da. Badirudi ez zaizula zatarra, aspergarria eta primitiboa iruditzen. Egur hilaren gainean egosten dugu, ura putzu batetik dator, ohiko mozketak daude, gauez orduro plantxa bat jotzen da ordua adierazteko eta supermerkatu bat 12 km-ra dago eta ez dago estolderiarik hemen bizi naiz nire emaztea bizi izan delako. hemen eta familia osoa hemen bizi da belaunaldiz belaunaldi. Azokan, haragia eguzkitan dago, eulien azpian eta ikusgai dagoen txerri buruak benetako txerria dela erakusten du.Errausketak normalean tenpluan egiten dira, baina egur mordo bati su ematen diote tenpluaren kanpoaldean gorpua ere. gertatzen da... Isaanen geratzen zaren tokiaren araberakoa da uste dut.

    • Erik dio gora

      Fred, barkatu baina ni ere horietako bat naiz. Zuzenean poldertik Isaanera eta ez zen egun batez damutu. Tailandian 8 urte igaro ondoren soilik harreman finko bat etorri zitzaidan bizitzan; Horretan ere ondo nengoen. Bakoitzari berea, ezta? Zer nolako bizitza nahi duzun da eta, zorionez, guztiak desberdinak gara...


Utzi iruzkin bat

Thailandblog.nl-k cookieak erabiltzen ditu

Gure webguneak hobeto funtzionatzen du cookieei esker. Horrela zure ezarpenak gogoratu, eskaintza pertsonal bat egin eta webgunearen kalitatea hobetzen lagunduko diguzu. irakurri gehiago

Bai, webgune on bat nahi dut