Sri Thanonchai, Thyl Ulenspiegel asiarra

Tino Kuisen eskutik
Urtean argitaratua kultura, Herri ipuinak
Tags: ,
Martxoaren 2 2022

Sri Thanonchai (1. oharra) istorio sorta bateko pertsonaia da, gehienbat antzinako forma poetikoan botata, ahoz ehunka urte daramatzate Thailandian eta baita inguruko herrialdeetan ere, hala nola Kanbodia, Laos, Vietnam eta Birmania.

Isanen Siang Miang (2) deitzen zaio, Laosen Xieng Mieng eta Iparraldeko Thailandian ere Chiang Miang. 1890 inguruan idatzi eta inprimatuta argitaratu zen. Oso ezaguna da oraindik ere, herri-ipuinetan, esaeretan (2a), marrazki bizidunetan, filmetan (3) eta noski tenpluetako horma-irudietan (4). Uste dut thailandiar bakoitzak bere izena eta bere abentura batzuk ezagutzen dituela.

Ingelesez oso egoki deitzen zaio "trickster" horrek, txantxazalea eta trikimailua esan nahi duelako. Nederlanderaz esango genuke «trikimailuak» erabiltzen dituela eta horrek trebetasunari baina baita maltzurkeriari ere egiten dio erreferentzia.

Sri, istorioetan deitzen zaion bezala, umorea eta adimena erabiltzen ditu bizitzan zehar borrokatzeko eta zailtasunak eta arazoak gainditzeko. Hizkuntza txantxak dira bere arma nagusia. Batzuetan ingurukoek hitzez hitz ulertzen dituzten hitzekin jokatzen du, Sri-k, berriz, figuratiboki edo alderantziz esan nahi du. Gainera, besteen ahuleziekin, soiltasunarekin, harrokeriarekin («Hori egingo dut»), zikoizkeriarekin eta ergelkeriarekin ere ezin hobeto jokatzen du. Beste norbaitek ezkutuan esan eta egin nahi dituenak, baina benetan ausartzen ez den ustekabeko gauzak esan eta egiten ditu. Sri bai. Agian autista zen.

Sri oso nekazari familia arrunt batean jaio zen, baina gortearentzako bidea egiten du, non erregearekin batera urte luzez. epopeia ospetsuan Khun Chang Khun Phaen (5) al da Phaen ederra, jatorri apala izan arren, Chang noble, aberats baina itsusia maitasunaren eta gerraren gudu-zelaian garaitzen duena. Errege bonbatsuak ere argi eta garbi galtzen du Phaenen aurka. Srirekin gauza bera ikusten dugu: goi-mailako pertsona bat da eta, askotan, erregea abileziaz gainditzen du. Ikusleak, dudarik gabe, Srirekin sinpatizatzen eta identifikatzen dira bere nagusienak gainditzen dituenean. Beren bizitzako frustrazioen umorezko irteera da, non beti autoritatearen aurrean makurtu behar duten. Bide batez, ez pentsa haien kanpoko apaltasuna barneko adostasun edo asebetetze egoki batekin batera doanik, ezta orain ere. Oro har, Sriren trikimailuak nahiko kaltegarriak dira, baina noizean behin benetan iruzurra egiten du.

Jarraian aipatutako pelikulako bi eszena deskribatzen ari naiz.

Srik sei urte inguru dituenean, bere aita eta ama pixka bat kalera joaten dira. Aitak Sri etxea garbitzeko eskatzen dio: «Tira, Sri, ziurtatu dena guztiz garbi dagoela bueltatzen garenean. Dena garbitu behar da (6) gelan zabor gehiegi dagoelako'. (Orduan amak zerbait gehitzen du, baina ezin izan nuen horri jarraitu.) Sri-k bere hitzak martxan jartzen ditu, dena etxetik atera eta kanal batera botatzen du. Aita eta ama etxera etortzen direnean oso haserre daude eta Sri jipoitu eta erbesteratu egiten dute. Orduan tenplu batera joaten da eta bere gurasoak hil direla eta umezurtza dela esaten dio abadeari. Abadeak errukitzen du. Egun batean elkarrekin jaten ari dira Sri-k euli bat monjearen burusoilaren gainean lurreratzen ikusten duenean. Zalantzan jartzen da une batez, gero gogor jotzen du, abadearen buruan euliari eskuaren laua joz. Barregarritasuna bermatuta.

Lau istorio labur

Erregea

Egun batean, erregea eta Sri jauregiko lorategitik ibiltzen ari dira arratsalde freskoan. Gorteko putzuan ibiltzen ari dira erregeak Sriri zuzentzen dionean.

«Beno, Sri, denek diote oso argia zarela eta edonor engainatu dezakezula eta nahi duzuna eginaraztea. Orain galdetzen dizut: mintzo nazakezu putzu horretara?».

«Ez, jauna, exajeratzen ari zara, ezin dut benetan! Baina badut trikimailu ona zu berriro ateratzeko'.

«Aja», dio erregeak, «ziur ez duzula lortuko, ziur ezetz, baina ikusiko dugu».

Erregea eranzten da, uretara sartu eta irribarrez begiratzen du.

«Beno, Sri, nola aterako nauzu berriro, e? Saiatu!'

— Tira, jauna, uste dut arrazoi duzula, ezin zaitut uretatik atera baina uretara sartu zaitut!

Bi ilargi bete

Egun batean, izeba Sa Sri Thanonchaik bisitatzen du. Dirua maileguan hartu nahi du. Izeba Sak zalantzak ditu, ondo jantzitako Sri gizon aberats gisa ezagutzen delako. Sri-k azaldu du aldi baterako diru gehiago behar duela eta laster itzuliko duela.

«Bi ilargi bete ikusi dituzunean, izeba Sa, zatoz niregandik dirua ateratzera». Izeba Sa lasaitu eta eskatutako zenbatekoa mailegatzen dio.

Bi hilabete geroago izeba Sa Srira doa eta dirua eskatzen du. "Baina izeba Sa, ez dituzu bi ilargi bete batere ikusi!" Izeba Sa nahasirik doa etxera. Hain oker egon al zen garaiz?

Hilabete geroago, Sri bisitatzen du berriro. "Sri, orain nahiko ziur nago ilargi betea bi aldiz ikusi dudala". «Baina izeba, ez dut esan dirua itzuliko zenik bi aldiz ilargi bete bat ikusi baduzu, baina bi ilargi bete ikusi badituzu. Bi ilargi bete. Ulertzen al duzu aldea? Ba orduan!».

Izeba Sa jaisten da. Etxera bidean fraide bat ezagutuko du eta hari istorio osoa kontatzen dio. Monjeak badaki zer egin: «Etorri jauregira hurrengo ilargi betean».

Egun horretan, Sri, izeba Sa eta monjea errege gortearen aurrean daude. Izeba Sak bere istorioa kontatzen du lehenik, dardar samarra. Orduan Sri bere burua defendatzen du, arrazoia duela eta izango duela guztiz sinetsita.

Fraide da hitz egiten azkena. «Sri, begiratu gora», adierazi du, «zer ikusten duzu?». "Ilargi betea ikusten dut", erantzun dio Sri-k.

«Eta orain begiratu putzu honetara. Zer ikusten duzu?' «Beste ilargi bete bat», onartzen du Srik garaituta.

Izeba Sa bere diruarekin pozik itzultzen da etxera. Esaten da hori izan zela Sri astuziaz gainditzen zuen aldi bakarra.

Errege fart bat

Erregea hainbestetan engainatu zuen Srik, non batzuetan mendeku hartu nahi zuela.

Banbu-hodi huts bat ekarri zuen, haize ona eman zion hodiari eta hosto zahar batzuekin konektatu zuen. Hiru korteso deitu eta aginduak eman zizkien.

«Hodi hau Sri Thanonchai-ra eraman behar duzu. Esan iezaiozu errege-opari baliotsua dela. Baina, egia esan, farre egin nuen bakarrik», gaineratu zuen barrez. Gortesoak eta erregeak ezin izan zuten aurreikuspenetik errekuperatu.

Gortesoak Sri bizi zen herrira hurbildu zirenean, gizon bat ikusi zuten kanal batean arrantzan ari zela. Sri non bizi zen eta etxean ote zegoen galdetu zioten. «A, bai, oso ondo dakit», esan zuen benetan Sri zen gizonak, «baina zein duzu harekin?».

Gortesoek ezin izan zioten eutsi istorioa harrokeria pixka batekin eta algara askorekin kontatzeari. Baina Sri apur bat zalantzan jarri zen. «Ziur al zaude urrerik ez dagoela? Edo agian fartsa lurrundu egin da. Hobe duzu Srira eraman aurretik begirada bat ematea!».

Gorteek zalantzaz begiratu zioten elkarri, baina hala ere ideia ona zela erabaki zuten. Urrea balitz, agian, haiek ere etekina aterako zieten... Hosto lehorrak kendu eta erregearen fardelaren kiratsarekin tratatu zituzten.

Urrezko etxea

Sri Thanonchai berriro ere berandu iritsi zen errege kontseilarien bilerara. Erregea benetan haserretu zen orain. "Zergatik zoaz beti berandu, Sri?" — Tira, Maiestate, urrezko etxe bat eraikitzen ari naiz, eta denbora luzea behar da! Erregearen haserrea sinesgaitza eta jakin-min bat bihurtu zen. — Hori ikusi nahiko nuke —esan zuen erregeak—. Gorte osoa Sriren etxera joan zen. Hara heldu zirenean, etxe bat eraikitzen ari zela ikusi zuten... baina egurrez egindakoa. Erregeak Srirengana jo zuen: «Urrea bakarrik esan duzu, baina hau egurra besterik ez da!». «Erabat, jauna, etxe hau urrezko tekaz eraikiko da!» (7)

Fruitu lehorrak

1 Sri Thanonchai ศรีธนญชัย ahoskatu sǐe thánonchai. Sri izen eta lekuetarako ohorezko bat da: 'Handia, Ohoretsua'.

2 Siang Isaan-en hasiberri erretiratu baten izenburua da. Mîang hartzitutako te hostoak dira, gaur egun Iparraldean eta agian beste nonbait zurrupatuta. Sri-k trikimailu bat ere erabili zuen Mekong zeharkatzen zuten merkatariak engainatzeko orduan nahiko hosto preziatuetatik.

2a Chàlàat mǔuan Thánonchai 'Thanonchai bezain inteligentea': maltzurra, maltzurra.

3 Filmak 'Sri Thanonchai 555' du izena. Guztiz thailandieraz baina garaiko bizitzaren irudi jakin bat ematen du.

www.youtube.com/watch?v=ya-B-ui4QMk&spfreload=10

4 Bangkokeko Pathum Wanaram Rajaworawihan tenpluan, ikusi hemen:

ich.culture.go.th/index.php/en/ich/folk-literature/252-folk/217-the-tale-of-sri-thanonchai

5 Khun Chang Khun Phaen-i buruz ikus en.wikipedia.org/wiki/Khun_Chang_Khun_Phaen

Ingelesezko itzulpen osoa azalpen eta marrazki askorekin irakurtzea atsegina da: The Tale of Khun Chang Khun Phaen, Chris Baker eta Pasuk Phongpaichitek itzulia, Silkworm Books, 2010. khun hemen ez dago "jauna edo andrea" baizik eta ขุน khǒen tonu goranzkoarekin, hau da, noblezia baxuena zen, ezkutorearen parekoa.

6 Aitak โล่ง lôong hitza erabiltzen du hemen, "garbitu" eta "hustu" esan dezakeena.

7 'sàk' hitz-joko bat. 'Sàk'-ek 'bakarrik' eta 'teak' esan dezake. Tanga urrea da. Sri-k 'sàk thong' esaten du. Sri, beraz, "urrea bakarrik" edo "urrezko teka" esan nahi du, teak mota askotako bat.

 

Ez da komentariorik posible.


Utzi iruzkin bat

Thailandblog.nl-k cookieak erabiltzen ditu

Gure webguneak hobeto funtzionatzen du cookieei esker. Horrela zure ezarpenak gogoratu, eskaintza pertsonal bat egin eta webgunearen kalitatea hobetzen lagunduko diguzu. irakurri gehiago

Bai, webgune on bat nahi dut