Liburuak Bangkoken
Blog honetan nire boligrafoaren fruituak irakurtzen dituztenek agian zenbait aldiz ohartu izana liburuzalea naizela pur sang.
Emakume batek zerbait galdetzen badu: INOIZ azaldu! (Nora: Thailandiako iparraldeko istorioak bizigarriak; 25. zk.)
Bi lagun ibili ziren eskualdean euren merkataritza saltzen. Baso eta zelaietan zehar eta Mon mendietatik gertu dagoen muga eremuan. (*) Ez ziren enpresaburu zintzoenak, ondo esateko... Lehenik beren komunitateari iruzur egin zioten, gero eskualdean ibili ziren beren praktika onekin. Baina aberastu egin ziren eta diru asko zuten.
Patata bat ateratzea ez da arriskurik gabea (Irtik: Thailandiako iparraldeko istorioak bizigarriak; 24. zk.)
Istorio hau patata gozoak biltzeari buruzkoa da. (*) Lurretik ateratzeko dezente zulatu eta errotu behar duzu! Batzuetan zulatu eta zulatzen duzu eta ez duzu patata puska bat ere ikusten. Jendeak batzuetan oso sakona egiten du, ura botatzen du, soka bat lotzen du patataren inguruan eta hurrengo goizean bakarrik atera dezakete. Ez, benetan ezin duzu patata gozo bat atera!
Uncle Saw, arrantzalea (Nora: Thailandiako iparraldeko Istorio tentagarriak; 23. zk.)
Gogoratzen al zara osaba Saw? Tira, ez zituzten guztiak lerrokatuta, gogoratzen? Benetan txalo bat deitu diezaiokezu. Lampangkoa zen. Arraina egitea gustatzen zitzaion, baina ez zitzaion gustatzen. Horretaz ere kexatu: «Denek harrapatzen dute karpa gizena eta nik ez dut ezer harrapatzen?». "Zer beita erabiltzen duzu?" «Igelak». 'Igelak?? Zer uste duzu harrapa dezakezula igelak beita gisa? Siluro gazteak izan behar dituzu, arrain gazteak...
Mendebaldeko idazleak Bangkoken: Hiru espia britainiar (ohiak).
Somerset Maugham (1874-1965), John le Carré (°1931) eta Ian Fleming (1908-1964) komunean dute, egileak izateaz gain, denak modu batera edo bestera lan egin zutela britainiar zerbitzu sekretuetarako edo segurtasun militarretarako. , Bangkoken denbora batez eta hiri honi eta Thailandiari buruz idatzi dute. Thailandblog-en artikulu bat eskaini nion dagoeneko Ian Fleming eta bere sorkuntza James Bond-i duela egun batzuk, beraz, oraingoz alde batera utziko dut.
Bahosod, fraide jakintsua. Ozpinetako arraina ala urrea? (Nora: Thailandiako iparraldeko istorioak bizigarriak; 22. zk.)
Bi lagunek jakintsu egin nahi zuten; Bahosod fraide jakintsua bisitatu zuten eta dirua eskaini zioten adimendun bihurtzeko. Bi mila urrezko pieza ordaindu zizkioten gizon batek, eta esan zioten: "Orain duzu dirua, eman iezaguzu jakinduria". 'Ongi! Egiten duzuna edozein dela ere, egin ondo. Lan erdia egiten baduzu, ez duzu ezer lortuko». Hori zen diru horren guztiagatik erosi zuten ikasgaia. Egun on batean arraina harrapatzea erabaki zuten...
Khamu gosea (Irtik: Thailandiako iparraldeko istorio erakargarriak; 21. zk.)
Bazen behin Khamu gizajo bat eta gosea zegoen. Oso oso gose. Dirurik gabe zegoen. Egun hartan emakume dirudun baten etxean gelditu zen. Maitasunez agurtu zuen eta galdetu zion: 'Mesedez, zerbait jango al zenuke niretzat?'
Zure helmuga konponduta dago (Nora: Thailandiako iparraldeko istorio bizigarriak; 20. zk.)
'Satang batentzat jaio dena ez da inoiz baht bihurtuko'.
Mae Ya Nang, Thailandiako bidaiariaren zaindaria
Thailandiako egunkari baten webgunean artikulu labur bat irakurri nuen Bangkok-ko kanal batean elektrizitatez funtzionatzen duten ferry berri batzuk martxan jartzeari buruzko zeremonia sinple bati buruz.
'Destination Bangkok' liburuaren berrikuspena (irakurleen bidalketa)
Janek arreta erakartzen du "Destination Bangkok" liburuan, non Thailandiako atzerriratu bat errukirik gabe zigortzen duten bere hutsegiteengatik.
Egon beti positiboa! (Nora: Thailandiako iparraldeko istorioak bizigarriak; 19. zk.)
Hiru lagun elkarrekin bidaiatu eta merkataritza egin zuten. Baina gauzak jada ez zihoazen ondo, diru guztia galdu zuten eta ez zuten etxera bidaiatzeko dirurik. Tenpluan bizitzeko eskatu zuten eta hiru urtez egon ziren. Jan egin eta zerbait egiteko bazegoen, hori egiten zuten noski. Baina hiru urteren buruan etxera itzuli nahi zuten, baina ez zuten bidaiarako dirurik. Bai, orain zer?
Fraideetako batek zaldi bat erosi zuen, behor bat. Eta egun batean animalia hura josi zuen. Lehendik hitz egin genuen hasiberriak hori ikusi zuen... Eta hori ume maltzurra zen! Gaua sartu zenean, esan zion fraideari: «Agurgarria, belar pixka bat ekarriko diot zaldiarentzat». 'Barkatu? Ez, ez zuk. Nahastea egin behar duzu. Hobe dut nik neuk egitea». Belarra moztu, zaldiari jaten eman, atzean jarri eta berriro josi zuen.
Pattaya, Pattaya, Phuuying love you mak mak (bideoa)
Pattayara bidaiatzeko asmoa baduzu, gutxienez abesti hau bihotzez jakin beharko zenuke. Orain praktika dezakezu. Testua behean dago. Bideoan entzun dezakezue melodia. Zorte on!
Tailandia arrosa koloreko betaurrekoen bidez ikusita
Thailandiako bizimodua bidaia-liburuxk guztietan esaten den bezala da: izaera ederra duten pertsonen gizarte handia, beti irribarretsua, adeitsua eta lagungarria eta janaria osasuntsu eta goxoa da. Bai, ezta? Tira, zorterik ez baduzu, batzuetan begi-ertzean ikusten da beti ez dela ondo, baina gero arrosa koloreko betaurrekoak jarri eta Thailandia berriro ikusi ohi zen bezala, perfektua zentzu guztietan.
Monk hugs monk (Nora: Thailandiako iparraldeko istorio bizigarriak; 17. zk.)
Aurreko ipuineko hasiberriak arreba eder bat zuen. Tenpluko bi monjek maitemindu zuten eta hasiberriak bazekien. Hasiberri bihurria zen eta txantxa bat egin nahi zuen fraide haiei. Etxera joaten zen bakoitzean, tenplura zerbait eramaten zuen eta arrebak eman ziola esaten zuen. "Nire arrebak eman zizkizu zigarro hauek", esan zion bati. Eta besteari: «Arroz pastel hauek nire ahizparenak dira, zuretzat».
Kastra ezazu, fraide hori! (Nora: Thailandiako iparraldeko istorioak bizigarriak; 16. zk.)
Zer gertatu zen? Fraide bat maitemindu zen I Uj. Eta tenplura janaria ekartzen zuen bakoitzean, tenpluko laguntzaileei eta hasiberriei janaria alde batera uzteko esaten zien. Hark eskainitako janaria bakarrik jaten zuen.
Thai bihotzak hitz egiten du
Tailandiako "jai" hitzak "bihotza" esan nahi du. Thaisen arteko elkarrizketetan askotan erabiltzen da hitza eta publizitate kanpainetan ere ezaguna da. Normalean esaldi baten zati gisa erabiltzen da "harremana" edo "gizatasuna" adierazteko.