Elebitasuna, horren inguruko gogoeta batzuk eta irakurleentzako galdera batzuk
Nire emaztea haurdun zegoenetik elebitasunak okupatu du nire burua. Zein hizkuntza edo hizkuntzarekin hazi behar dugu gure seme-alaba? Literatura dezente irakurri nuen honi buruz, pentsatu eta elkarrekin erabaki bat hartu genuen, ondoren estrategia bat egin genuen. Geroago kontatuko dizut eta irakurleek euren esperientziak gurekin partekatzea espero dut.
Thai hizkuntza harrigarri bisuala eta askotarikoa da, idatzi du Tino Kuisek. Sexu hitzekin ilustratzen du hori. «Ziurtatzen dizut oso polita dela hitz txiki hauek jakitea. Azken finean, thailandiar guztiek ere ezagutzen dituzte, beraz, zergatik ez?».
Thailandiako galdera: Thai klaseak Amstelveen-en
Ba al dago Amstelveenen thailandiera ikasi nahiko lukeen jendea? Eskaera bat aurkeztu diot Amstelveeneko unibertsitate irekiari, ilusio handia dutelako tailandierazko ikastaro bat bere curriculumean sartzea azter dezaketen ala ez.
Thai gidoia - 1. ikasgaia
Thailandian egon ohi direnentzat edo familia thailandiarra dutenentzat, komenigarria da tailandiar hizkuntzarekin zertxobait ezagutzea. Nahikoa motibazioarekin, ia edozein adinetako edonork ikas dezake hizkuntza. Egia esan, ez daukat hizkuntza-talenturik, baina urtebete inguru igaro ondoren, oraindik oinarrizko thailandiera hitz egin dezaket. Hurrengo ikasgaietan sarrera labur bat ohiko erabiltzen diren karaktere, hitz eta soinuekin. Gaur 1. ikasgaia.
Thai hizkuntza itzultzea: zergatik da hiruzpalau itzulpen gune erabiliz thailandierazko mezuak itzuli nahi baditut, ia hainbeste erantzun?
Irakurlearen bidalketa: De Volksuniversiteit Rotterdam Ster online elkarrizketa ikastaroa thailandieraz
Thai hizkuntza ikasteko interesa dutenentzat, maiatzaren 10ean Volksuniversiteit Rotterdam-ek lineako elkarrizketa ikastaro bat hasten duela ikusi nuen. Arratsaldean 10 ikasgai dira.
Irakurlearen galdera: tailandierazko hizkuntza ikastaroa Amsterdametik gertu
Norbaitek gomendatu al dezake thailandierazko ikastaro on bat? Hobe Amsterdamen, baina lineako ikastaro bat ere ona da, agian hobeto. Talde txiki batekin klase partikularrak ere aukera bat da.
Thai hizkuntza
Aurreko istorio batean, duela 25 urte, Thailandiako lehen hegaldiari buruz idatzi nuen. Iruzkinak irakurrita, ona izan zen jakitea itxuraz ez naizela sentimendu nostalgikoak gordetzen dituen bakarra. Jasotakoan zinta ez da hain garrantzitsua, baina oso etsita egongo nintzateke tronpetekin eta noski beharrezko errespetuz jasoko ez banindute. Ikusiko dugu. Baina lehen hegaldien ondoren, orain zerbait guztiz ezberdina.
Irakurlearen galdera: Rotterdam-eko Business Talen-en Thai ikastaro pribatu batekin esperientzia?
Nire galdera da ea norbaitek esperientzia duen Thai ikastaro pribatu batekin Rotterdameko Business Talen-en? Ikastaro pribatu bat egitea pentsatzen ari naiz bertan, baina prezioak oso altuak dira. Beraz, bertan jarraitu duten beste batzuen esperientziak ikusi/entzun/jaso nahiko nituzke.
Irakurlearen galdera: Inork ezagutzen al du eskola on bat (Korat) non thailandiera ikas dezakedan?
Inork ezagutzen al du Korat inguruko eskola on bat non tailandiera ikasteko?
Irakurlearen bidalketa: Isan hizkuntzari buruzko YouTube bideoak
René Chiangmairen isan hizkuntzari buruzko aholku bat jaso dugu. Honela dio: Youtubeko bideo gutxi daude isan hizkuntzari buruz. Berri bat aurkitu dut. Plazer bat ikustea. Argota, sexua, maitasuna, eguneroko hizkuntza.
Irakurlearen galdera: Nork irakats diezaidake thailandiera irakurtzen eta idazten Pattayan?
Pattayara urtean 2 aldiz etortzen naiz 6 astez. Duela hiru urte Thai hizkuntza (mintzamena) ikastaroa egin nuen Pattayan. Orain irakurtzen eta idazten ikasi nahiko nuke. 2020ko apirila/maiatzarako Pattayako Thai irakasle gaixo baten bila nabil, hori irakatsi didana. Ofizialki irakaslea ez den norbait ere izan daiteke, baina irakurtzen eta idazten irakats diezadan nahikoa ikasketa-maila duena.
Irakurlearen galdera: Zergatik Khap behin eta berriro?
Khap behin eta berriz esan beharrak amorratu egiten nau. Ni ere gelditu naiz baina neskalagunak beti zuzentzen nau. Khap etengabe entzuten duzu telebistan. Esaldi bat eta han berriro Khap. Beste esaldi bat eta berriro Khap. Zergatik? Nolako zentzugabekeria da hori. Ezin duzu esan Sawadee Khap gabe? Hori gutxiago txukuna da, zergatik?
Irakurlearen galdera: Nola uler dezaket tailandiar hizkuntza hobeto?
Thai ikasten saiatzen ari naiz. Ikastaroak egin ditut eta beharrezko liburuak aztertu ditut. Tailandiera nahiko ondo irakur dezaket eta zirkulurik gabeko letra-tipo modernoak ere argiago geratzen zaizkit. Urtero Korat eremuan oporretan, elkarrizketak ulertzea ezinezkoa dela deskubritzen dut. Dena azkarregi doa eta apur bat desberdina da ikastaroetan eta YouTube-ko bideo askotan baino. Nork daki nola hobeto ikasi daitekeen ulermen hori?
Hasierako esaldi errazak thailandieraz
Uztailaren 17an, artikulu hau argitaratu nuen thailandblog-en irakurle batzuei thailandieraz interesatzeko asmoz. Rob V-ren lehen tailandierazko ikasgaien ondoren, batez ere tailandiar bokal eta kontsonanteei buruz, gehigarri baliotsua iruditu zitzaion. Erreakzio kritiko dezente izan ziren artikuluan.
Hasierako esaldi errazak thailandieraz
Rob-en tailandierazko ikasgai oso baliagarriez gain, bokal eta kontsonanteei buruz, tailandierazko hizkuntzan, besteak beste, orain hasierako esaldi praktiko batzuk, zeintzuekin edozein elkarrizketa hasteko thailandiar batekin eta thailandiar horren erantzunak ulertzeko.
Muama Enence Translator egokia al da nederlandera thailandierara itzultzeko?
Muama Enence Translator Interneten hainbat tokitan iragartzen da. "Japoniar asmakizun genial bat 43 hizkuntza ezberdinetarako. Promo bideoan dena oso ondo doa gaztelaniatik ingelesera. Baina nola pasatzen da nederlanderatik thailandierara?