Bienvenido a Tailandiablog.nl
Con 275.000 visitas al mes, Thailandblog es la comunidad de Tailandia más grande de los Países Bajos y Bélgica.
¡Suscríbase a nuestro boletín electrónico gratuito y manténgase informado!
BOLETÍN DE NOTICIAS
Configuración de idioma
Calificar Baht Tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Robar: Sólo tengo miedo de que los suelos se agrieten con el tiempo debido al ligero refuerzo.
- jose m: Tengo dos preguntas, veo una fosa séptica para el alcantarillado, pero también el pozo tailandés. Además extraño el refugio.
- jose m: Cuando veo lo que el catolicismo ha traído a Filipinas, me alegro de que el daño a Tailandia haya sido limitado.
- jose m: Mi cuñado, cuya esposa tiene una tienda de verduras al lado de nuestra tienda, también hablaba de farang varias veces al día mientras yo estaba a 5 metros de distancia.
- eric kuypers: Willem, eso es demasiado simple. Esto es lo que dice el sitio web quora: La palabra indostaní Firangee (फ़िरंगी, فرنگی) fue tomada prestada
- william-korat: 'Nosotros' podemos volver a considerarnos ricos en nuestro origen, ya no éramos tan importantes. Para la persona rica en pigmentos
- alfonso: ¡¡Hermosa historia!! He estado casado aquí en Bélgica durante casi 50 años, y después de 25 años todavía amo Tailandia, he hecho muchos amigos.
- bangkok gert: Sin embargo, mi profesora de tailandés me enseñó que la palabra Farang proviene de la palabra tailandesa para francés: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ porque
- eric kuypers: Mi compañero de fitness tailandés lo tradujo como "¡dormí hasta tarde, nariz larga!". pero ese podría ser uno de los pensamientos detrás de esto.
- Frank: Hay que buscar el origen de la palabra Farang en las Cruzadas. Caballeros y soldados de infantería de la Francia actual, cuando la disputa
- Chris: La respuesta es NO, aunque sólo sea porque el turista lo paga en su billete de avión y ni siquiera lo sabe.
- francés: Después de conocernos por Internet y de una visita de prueba de un mes, somos inseparables. Casado desde hace más de un año.
- Siebren: Siempre pensé que venía de extranjero, extranjero y por lo tanto en estilo tailandés farang (extranjero)
- Geert: Mi esposa la llama Tao, que significa tortuga, como la isla Koh Tao (isla de las tortugas).
- Consejos Walter EJ: Uno de los principales católicos, monseñor Jean-Baptiste Pallegoix, que estuvo en Siam durante 25 años durante el reinado del rey Mong.
Patrocinador
bangkok otra vez
Menú
archivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- Publicitario
- Agenda
- Cuestión de impuestos
- Pregunta de Bélgica
- monumentos
- bizar
- Budismo
- Reseñas de libros
- Columna
- Crisis corona
- cultura
- Diario
- Citas
- la semana de
- Informe
- Buceo
- Economías
- Un día en la vida de…..
- Islas
- Los alimentos y bebidas
- Eventos y festivales
- Festival de Globos
- Festival de paraguas de Bo Sang
- carreras de búfalos
- Festival de flores de Chiang Mai
- Año Nuevo chino
- Full Moon Party
- Kerst
- Festival del loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de bolas de fuego naga
- celebración de año nuevo
- Phi ta khon
- Festival Vegetariano de Phuket
- Festival de cohetes – Bun Bang Fai
- Songkran - Año Nuevo tailandés
- Festival de fuegos artificiales Pattaya
- Expatriados y jubilados
- AOW
- Seguro de coche
- Bancario
- Impuestos en los Países Bajos
- Impuesto de Tailandia
- Embajada de Bélgica
- autoridades fiscales belgas
- Prueba de vida
- Dígito
- emigrar
- alquilar una casa
- Compra una casa
- en Memoriam
- Estado de resultados
- rey de
- Costo de la vida
- embajada holandesa
- Gobierno holandés
- Asociación holandesa
- Noticias
- Falleciendo
- Pasaporte
- Pensión
- Licencia de conducir
- Distribuciones
- Elecciones
- Seguros en general
- Visa
- Trabajo
- Hospital
- Seguro de salud
- Flora y fauna
- foto de la semana
- Gadgets
- Dinero y finanzas
- historia
- Salud
- De caridad
- Hoteles
- mirando casas
- isaan
- kan pedro
- koh mook
- Rey Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Envío del lector
- Llamada del lector
- Consejos para lectores
- Pregunta del lector
- Sociedad
- mercado
- Turismo médico
- Medio
- La vida nocturna
- Noticias de los Países Bajos y Bélgica
- Noticias de Tailandia
- Emprendedores y empresas
- Educación
- Investigación
- Descubre Tailandia
- opiniones
- Notable
- Llamadas
- Inundaciones 2011
- Inundaciones 2012
- Inundaciones 2013
- Inundaciones 2014
- hibernar
- Política
- Encuesta
- Historias de viaje
- viajes
- relaciones
- Hacer compras -
- Redes sociales
- Spa y bienestar
- Deportes
- Ciudades
- Declaración de la semana
- Playas
- Idioma
- A la venta
- procedimiento TEV
- Tailandia en general
- Tailandia con niños
- consejos tailandeses
- masaje tailandés
- Toerismo
- Salir
- Moneda: baht tailandés
- de los editores
- Bienes raíces
- Tráfico y transporte
- Visa Estancia Corta
- Visado de larga estancia
- pregunta visa
- Tickets de avión
- pregunta de la semana
- Tiempo y clima
Patrocinador
Traducciones de descargo de responsabilidad
Thailandblog utiliza traducciones automáticas en varios idiomas. El uso de la información traducida es bajo su propio riesgo. No somos responsables por errores en las traducciones.
Lea nuestro completo aquí renuncia.
Derechos de autor
© Copyright Tailandiablog 2024. Todos los derechos reservados. A menos que se indique lo contrario, todos los derechos sobre la información (texto, imagen, sonido, video, etc.) que encuentre en este sitio pertenecen a Thailandblog.nl y sus autores (bloggers).
No se permite la adquisición total o parcial, la colocación en otros sitios, la reproducción de cualquier otra forma y/o el uso comercial de esta información, a menos que Thailandblog haya otorgado un permiso expreso por escrito.
Se permite vincular y hacer referencia a las páginas de este sitio web.
Inicio » de los editores » Artículo 100 de Gringo
El siguiente artículo “Prevención de incendios en Tailandia” es exactamente la contribución número 100 de Gringo, también conocido como Bert, de Pattaya. Un momento para hacer una pausa.
El primer artículo de Bert se titulaba “Un hogar para la familia” y se publicó por primera vez en Thailandblog el 13 de octubre de 2010 y se volvió a publicar el 26 de abril de 2011.
Los lectores de Thailandblog aprecian mucho los artículos de Bert. Bert describe varios temas a su manera única, a veces son memorias de sus propias experiencias. Es un cambio bienvenido en este blog.
Bert, gracias por tu contribución positiva a Thailandblog y esperamos disfrutar de tus historias durante mucho tiempo.
Berto,
Estoy de acuerdo con Peter y espero que escribas muchos más artículos a tu manera.
Ik sluit me bij Gerno en Peter aan. Bert bedankt voor je tijd en moeite
MVG
Testamento
Genial que dentro de un año! ¡Cuánta belleza puede fluir de tu “bolígrafo”!
Muchas gracias
saludo
Louis
Gringo, gracias, escribir requiere preparación y tiempo. Disfruto leyéndolos ya veces dejo un comentario. Me gustan más las historias de la vida cotidiana y son la principal razón para dejar un comentario.
Ser un blogger de Tailandia...
es voluntario
pero no sin compromiso
Está conectado
pero no atado
No tiene precio
pero no a la venta
es pensamiento positivo
lo está haciendo positivamente
Con el único propósito
para ti y para el otro
¡una buena sensación!
fuente Poems.nl
@Gringo
¡¡Felicidades!! ¡Sigue viniendo!
GRINGO = BERT Bedankt voor je leuke inzendingen. Ik geniet van je realistische stukjes. Ze zijn waarheidsgetrouw en informatief.
Saludos Ruud
Tal vez nos veamos pronto con una cerveza en Naklua Road
Lo más importante es que escribas con pasión. No hace falta ser periodista para eso. Creo que los lectores aprecian las historias de la vida cotidiana en Tailandia porque es muy reconocible.