
Welcome to Thailandblog.nl
With 275.000 visits per month, Thailandblog is the largest Thailand community in the Netherlands and Belgium.
Sign up for our free e-mail newsletter and stay informed!
Latest comments
- GeertP on The 10 best restaurants in Bangkok"It's just like with designer bags, you pay for the label, there are countless very good restaurants in…"
- Peter Albronda on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"NordVPN is NOT a good VPN service in my experience, it is expensive and does not work well. While using NordVPN…"
- Mark on The 10 best restaurants in Bangkok"Just watched a video of Alexander the ghost from April 17th about his visit to Sorn. This man was…"
- Max on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"Luckily I also see GOOSE vpn mentioned in one of the responses… I have been using it in Thailand without any problems…"
- Traveler on Record profit in sight for Bangkok Airways due to popularity of Samui"@Frans That's because the airport on Koh Samui is owned by Bangkok Airways. This also applies to the airport…"
- PEER on Editorial: Happy Easter!"Thank you Thailandblog editors, and I wish you and all followers of Thailandblog a Happy Easter."
- PAUL VERCAMMEN on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"Have the same problem with ExpressVPN as above. Worked well for about 2 weeks with Belgium (Telenet) and suddenly everything is blocked. (despite…"
- john on Record profit in sight for Bangkok Airways due to popularity of Samui"Because BA owns the airport,"
- john on Record profit in sight for Bangkok Airways due to popularity of Samui"This blog writer bases himself on publications but certainly does not follow the price trend. Not so long ago this was still…"
- Guy on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"Been a happy customer of ExpressVPN for years. It is also advisable to stay away from "free" VPNs."
- WM on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"I have been using VPN Nord for years, works fine. Sometimes ZiggoGo suddenly blocks, then I choose another Dutch connection and…"
- Geert Coppens on Easter: a warm celebration of togetherness, even far from home"Beautifully said, and indeed I almost passed Easter without paying attention to the date. I don't live among the farang..."
- thailand goer on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"I use VPNNederland. Works well with Ziggo and internet banking. Six months ago Ziggogo suddenly stopped working. Email…"
- Steven on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"Some other websites/services do this. They search for all IP addresses of VPN locations and block them."
- Thick on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"I had Express VPN for a while until it stopped working for certain sites (Dutch TV). On…"
- MarkL on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"Dear Jan, No IT panic, no worries, my experience with installing NordVPN is that you don't need a Grand Wizard for that."
- Peeyay on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"The monthly prices are calculated here on the basis of a (multi)annual subscription. For us only a shorter period (e.g. month of vacation)…"
- RonnyLatYa on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"Normally you are guided through the entire installation process by the person offering the VPN program. Just like with any…"
- RonnyLatYa on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"I have been using ExpressVPN since 2018 and it still works fine. I am satisfied with it. Also, with Express VPN it has…"
- Piet on Record profit in sight for Bangkok Airways due to popularity of Samui"Bangkok Airways has been the world's best regional airline for eight years."
- Ron on Best VPN for Dutch and Belgians in Thailand (2025): Dutch TV and secure WiFi"A lot of channels are one step ahead of these VPNs and block everything. I often get the message…"
- william-korat on Mass emigration due to discontent among Thai youth"It's a little bit broader bandwidth, Eric. Fundamental rights won't be the issue for everyone, people have it in…"
Language
Newsletter
Rate Thai Baht
ads
Sponsor
Bangkok again
Menu
DOSSIERS
Learning objectives and topics
- Background
- Activities
- Advertorial
- Events
- Analysis
- Tax question
- Belgium question
- Sights
- Bizarre
- Buddhism
- Book reviews
- Column
- Corona crisis
- Culture
- Diary
- Dating
- The week of
- Dossier
- To dive
- Economy
- A day in the life of…..
- Islands
- Koh adang
- Koh Chang
- Koh Hong
- Koh Jum
- Koh Khao Yai
- koh kood
- Koh Landing
- Koh Lanta
- Koh larn
- Koh libong
- Koh Lipe
- Koh Madsum
- Koh Mor
- Koh Phangan
- Koh phayam
- Koh Phi Phi
- Koh Phra Thong
- Koh Racha Noi
- Koh Samae San
- Koh Samet
- Koh Samui
- Koh Si Chang
- Koh Talu
- Koh Tao
- Koh tarutao
- Koh Tup
- Koh Yao Noi
- Cook Mak
- Phuket
- Food and drink
- Events and festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinese New Year
- Full Moon Party
- Christmas
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- New Years Eve celebration
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thai New Year
- Ubon Ratchathani Candle Festival
- Fireworks Festival Pattaya
- Expats and retirees
- state pension
- Car insurance
- Banking
- Tax in the Netherlands
- Thailand tax
- Belgian Embassy
- Belgian tax authorities
- Proof of life
- DigiD
- emigrate
- Transfer money
- To rent a house
- Buy a house
- In memoriam
- Income statement
- King's day
- Cost of living
- Dutch embassy
- Dutch government
- Dutch Association
- News
- Passing away
- Passport
- Retirement
- Drivers license
- Distributions
- Relocations
- Elections
- Insurance in general
- Visas
- Job
- Hospital
- Health insurance
- Flora and fauna
- Photo of the week
- Goodies
- Money and finance
- History
- Health
- Charities
- Hotels
- Looking at houses
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- King Bhumibol
- Living in Thailand
- Reader Submission
- Reader call
- Reader tips
- Reader question
- Society
- marketplace
- Medical tourism
- Environment
- Nightlife
- News from the Netherlands and Belgium
- News from Thailand
- Entrepreneurs and companies
- Education
- Research
- Discover Thailand
- Opinions
- Remarkable
- Calls
- Floods 2011
- Floods 2012
- Floods 2013
- Floods 2014
- Winter prices
- Politics
- Poll
- Travel stories
- Travel
- Organizations
- Shopping
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Cities
- Position of the week
- The beach
- Language
- TDAC
- For sale
- TEV procedure
- Thailand in general
- Thailand with children
- thai tips
- Thai massage
- Tourism
- Going out
- Currency – Thai Baht
- From the editors
- Real estate law; and
- Traffic and transport
- Visa Short Stay
- Long stay visa
- Visa question
- Flight tickets
- Question of the week
- Weather and climate
Sponsor
Most viewed posts
- How much does a 4-week holiday in Thailand cost including flight and mid-range hotel? And read the saving tips! (20.543)
- Red light districts in Bangkok: Nana Plaza, Soi Cowboy and Patpong, hotspots for tourists (20.129)
- How much money do you need to live as a retiree in Thailand? (19.686)
- Paying with a PIN in Thailand and common mistakes (18.788)
- Peter has had enough of Thailand and wants to return to the Netherlands (16.807)
- My experiences in Thai massage parlors (14.848)
- Buying clothes in Thailand is dirt cheap. Read the tips! (13.705)
- A relationship with a Thai woman, heaven or hell? (13.366)
- Tourists beware: Nine Thai dishes that guarantee a serious diarrhea! (13.351)
- Emigrate to Thailand? (13.254)
Archive by month
Disclaimer translations
Thailandblog uses machine translations in multiple languages. Use of translated information is at your own risk. We are not responsible for errors in translations.
Read our full here disclaimer.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. All rights reserved. Unless stated otherwise, all rights to information (text, image, sound, video, etc.) that you find on this site rest with Thailandblog.nl and its authors (bloggers).
Whole or partial takeover, placement on other sites, reproduction in any other way and/or commercial use of this information is not permitted, unless express written permission has been granted by Thailandblog.
Linking and referring to the pages on this website is permitted.
Home » Reader question » English pronunciation by Thai
English pronunciation by Thai
Dear readers,
I would like an explanation from those of you who speak Thai and therefore have some understanding of pronunciation.
After living here for six years I have often noticed that the average Thai does not pronounce the last letter in English. Now I wonder more and more why? I just had a repairman on the phone for an appointment at my house and he said he could be here 'about one hour'
We also know a hou (house), mou (mouth) and so on.
What is it? Because you can tell them a hundred times that it has to be 'a house', they apparently can't say it that way. Who, oh who, has an explanation?
Regards,
Maryse
Editors: Do you have a question for the readers of Thailandblog? Use it contact form..
Thais often drop the last letter of English words due to the phonological structure of their language. In Thai, words can only end in -k, -t, -p, -m, -n, or -ng. Sounds such as -s, -l, -r, -d, and -th are not present and therefore often disappear in pronunciation.
In addition, a final consonant is usually pronounced as a glottal stop, making it barely audible. The Thai spelling of English words also plays a role; because some sounds do not exist in the Thai alphabet, they are simplified.
Furthermore, Thai emphasizes initial and middle sounds, making final sounds less pronounced. This causes words like house to be pronounced as hou and mouth as mou. This makes it difficult for Thais to correctly pronounce English words with an audible final sound.
Every language has several layers, or is made up of many components. Peter (editor) mentions one of them: phonology (sounds that form words). But for your question, the pragmatic use of a foreign language in one's own speech is also important. The way in which words from a foreign language are used: the Thai does that in a Thai way. Most Thai people pick up English by hearsay. Or by coming into contact with foreigners. Or learn English via an app. If the Thai feel the need to be occupied with English, why don't the 'farang' with Thai?
Why? Because English is a world language that you can use in many countries. Just an accepted convention, like French was the international standard a few centuries ago. I speak 5 foreign languages, but no Thai. Why? Because it is of no use to me internationally. It seems more logical to me that the Thai invest more time and money in English education. That will be good for tourism, the Thai economy, trade contacts and career opportunities. International travel with only a command of the Thai language will not get you far once you cross the border. With English the whole world is open to you; also for Thai…
I live in the north in the country. Here we would be very happy if anyone spoke English at all, even if it was Thinglish?
Don't go overboard. Maryse's question after living in TH for 6 years was about the English of the average man in the street. He picks up English from hearsay, as I have already explained to you. What use is English to a Thai if his business does not go beyond his own municipal borders? Thais who are active in tourism or international trade definitely speak English. I am originally from Den Bosch. There are people who do not even understand a fellow provincial from Tilburg. But would such a person be able to speak English?
That's very curious, Rijck,
I am a true 'jug' from Tilburg, but I can understand every resident of Den Bosch well.
Does that say anything about the IQ of 's-Hertogenbosch? No, it doesn't.
Granddaughter of 5 in Isaan, learns in kindergarten to count to 100 in English at the moment and to write this in English, the colors also in English and its names also in English.
Last October Jingle Bell was rehearsed.
Indeed, the last letter is not pronounced, but an 'l' at the end of a word is pronounced as an 'n' and an 's' at the beginning is always followed by an 'a'. 'Spaghetti' becomes 'sapaghetti', 'spoon' becomes 'sapoon' and the best example is always 'school', which invariably becomes 'sakoon'.
Also always fun to have a Thai say 'squirrel' in English, squirrel. Something very strange comes out of that. Just try it out.
Words taken from English such as "lift" are transcribed into Thai script, but the last letter (in this example the "t") gets the sign above it that indicates that you don't pronounce the letter. I don't know why that is, I'll go by the general pronunciation rules.
One thing I miss here in all the technical explanations is that the Thai are “lazy” in their language and prefer to shorten everything. Long sentences can also be explained in 2 words and words are shortened. In Thai they understand each other, not realizing that we Dutch people need every letter of a word to understand the word. (Even if we speak English). My wife also shortens the words as standard when we speak Dutch, with the result that I sometimes do not understand it. My Thai teacher indicated that it is because of “lazy”, just as they are “lazy” to pronounce the “r”, this often becomes an “l”
But maybe many also use more sentences than necessary and talk a lot without saying much. 😉
If you're lazy with an 'r' then you're lazy with an 'l' too. After all, it's just a letter for a letter.
Thais can still pronounce the 'r' after practice (their oral cavity and uvula are different from ours) but it takes time and effort. Especially the latter is something they would rather avoid.
However, R is simply part of the Thai alphabet with “ร” – Raaw ruuea
I know many Thais who are at least not too lazy for that.
Why the Farang is not really concerned with relearning the Thai language?
Yes, that is a good question. Thanks for that. But now the many almost infinite response considerations still on that.
And besides, why would the farang want to learn Thai?
If you think you have mastered Thai, you probably speak some standard Thai like you hear on the national Thai news. If you are staying somewhere in Isaan or the North of Thailand, you will not understand the local dialect at all (varies from province to province, city to city and origin to origin (Laotian, Cambodian, Chinese…). There you are with your Thai. Whoever understands it as Thai will also pretend not to because they absolutely do not know that you understand them (in gossip, backbiting, their plans and strategies that often concern you…)
That is no different than in other countries.
As if everyone doesn't have a problem with the dialects in, say, Belgium.
Let Limburgers have a chat with Ostend fishermen and see what comes of it.
Correct! The big difference is that in BE or NE and the rest of the world, people understand the standard language of their country of birth in addition to their dialect. In Thailand, this is certainly not always the case. If a Limburger does not understand Ostend, he still understands the newsreader on the TV news of, for example, VRT or VTM. If someone from Isaan speaks a local dialect, it is absolutely not certain that he understands the 'General Thai' of the national TV channels. The Thai loosing face syndrome means that something like this will not be admitted immediately.
And that is also the case in Thailand. Maybe only with the older ones who can't read or write, but with the current generations they all understand that.
My great-grandfather also had problems with Dutch words they used on TV.
Should be “My great-grandfather/mother also had problems with Dutch words they used on TV.”
My grandfather too, but he couldn't read or write. My grandmother could.
Got an error, another response. Speaking Thai can be fun and useful for a chat, or asking something. Much is only in Thai or shortened or broken English. Speaking the language a little opens doors. I was at a government museum today, and because I spoke Thai the ticket seller said not to consider me a foreigner and got the ticket for khon Thai. Fun, right? Inside, much information was only in Thai, the English was short and concise and often missing….
And why that pronunciation? They apply rules from their own language, which changes final letters or makes them sound mute, vowels are added between two consonants. Phonetics back to your native language is useful at first but quickly becomes a handicap because the written pronunciation is approximate and not correct. So it is better to switch off your own birth language, to leave it alone, when you learn Thai to English or English to Thai. The same with Dutch Thai.
Saying 'A white wine with ice' in English is always a butt-slapper. The worst part: some give their children the nickname 'Ice'. The person concerned calls himself 'I' for life (English)
Have you ever thought about the many meanings the word mai has in Thai?
I think you are shocked by this, because I am almost deaf on one side and hard of hearing on the other. I can't hear the tones used in Thailand well, let alone pronounce them.
Perhaps an addition to the above comments.
For a good understanding of Thai, the correct pronunciation of vowels and tones are most important, which is perhaps why there is a bit of fiddling with the consonants.
In Dutch, consonants are more important. I suspect that most people will understand this short sentence: “Ek go nir Omstirdem”. Right?
My Thai was also well understood in Isaan and even in Laos where, after I asked, they commented that they watched a lot of Thai television….
The “r” and “l” are really funny. If you can always pronounce the “r” correctly, you are a real, educated Thai. If you often or always pronounce the “r” as an “l”, you are a dumb countryman. Sometimes there is overcompensation. Then I heard that they pronounce ลิง ling (monkey) as “ring”.
Yesterday I had a bit of a fight with my Thai-Dutch son. He claimed that children can learn a (foreign) language much faster than an old man like me. I think the difference is not that big.
Every child has to learn a language unknown to him from birth…
By the way, my wife also says Paa instead of Plaa (ปลา) for fish
But I think that many foreigners, for example, pronounce their well-known “falang” this way because they think that is how it should be pronounced, while it should actually be Farang (ฝรั่ง).
Of course, being able to read Thai already helps.
I can do it, although I don't always understand what I read because my Thai vocabulary is too limited 😉
I think that from the link below it is clear that both you and your grandson will have presented arguments that you are both 'right'. So it depends on the point of view from which you look at it. So as they call it here now: 'take off your rose-colored and black-colored glasses and put on our regular glasses if necessary to look and see with them, in and from different directions, from far and near, with clean glasses to 'observe' whatever is there besides what we all like to take for ourselves: https://www.thecibookshop.com/nl/blogs/leestips/bestaat-er-een-ideale-leeftijd-voor-het-leren-van/
And for those who live in Isaan: learn these words and phrases.
https://www.thethailandlife.com/isaan-words
For example:
I love you – kàwi hák jâo / ข่อยฮักเจ้า koy hak chao , low, high, falling tone.
In Isaan and the North, the “r” is often pronounced as an “h”.
In Isaan and the North, the “r” is often pronounced as an “h”.
That's right Tino, it was hot in Khon Kaen today so people who passed by while I was sitting outside almost all asked “hon bohr'.
Instead of ron mai?
Special and wonderful things that you may observe. My Thai cousin studies tourism, has now been sent for a 10-month internship in a hotel that belongs to the world top 10 of the most renowned and luxurious hotels in the world. Location: Bangkok. So in that respect he drew a winning lottery ticket. Unfortunately, he did not learn a word of English during his training. Of course, this is only possible in Amazing Thailand. When I gave him a crash course in English before he left, he did not care one bit. 'We are in Thailand, after all' he said. Or in his illusion: 'Thai is a world language!' (so much for social indoctrination) I now hear from him that he is terribly unhappy there and does not even understand the drinks menu. Such a shame.