Kære læsere,

Jeg har et spørgsmål om at få et realkreditlån i Holland, mens jeg er gift i Thailand i formuefællesskab med en thailandsk kvinde.

Jeg giftede mig med en thailandsk kvinde i Thailand i 2016. Jeg fik da dette ægteskab registreret i Holland. Min kone modtog derefter et BSN-nummer. Grunden til denne registrering var egentlig kun, at min kone ville få enkepension, når jeg dør. Vi har overhovedet ikke til hensigt nogensinde at ansøge om hollandsk statsborgerskab for min kone. Hun har i øjeblikket et Schengen-visum, og hun kommer til Holland cirka en gang om året. Og når jeg ikke arbejder, bruger jeg så meget tid som muligt i Thailand.

Nu sker følgende. Jeg vil gerne frigøre nogle penge fra mit hollandske hjem ved at øge mit realkreditlån. Huset står kun i mit navn og er for nylig blevet vurderet, alle dokumenter er indsendt og alt så ud til at være i orden. Men nu mener notaren og realkreditinstituttet, at min thailandske kone, som i øjeblikket er i Thailand, bliver medejer/debitor af dette realkreditlån og måske skal skrive under på det. Det er selvfølgelig ikke så nemt, fordi det er i Thailand.

Det er endnu ikke endeligt, at min kone skal skrive under, min mellemmand, notar og realkreditinstituttet undersøger stadig dette. Men jeg vil gerne have noget information om dette på forhånd. Så kan vi handle, hvis det er nødvendigt. Lad os se om der kan udfærdiges en fuldmagt eller andet i Thailand.

Måske er der nogen, der har oplevet det samme?

Så hvis der er nogen der ved noget om dette, og måske ved hvor alle informationer om dette kan findes, hører jeg gerne fra vedkommende.

På forhånd tak for alle svar.

Med venlig hilsen

Martijn

14 svar på "Læserspørgsmål: Skal min thailandske kone også skrive under på mit realkreditlån?"

  1. Dieter siger op

    Jeg ved ikke, hvordan din kones signatur ser ud, men min kone har lige skrevet sit navn på thai. Da min kone ikke var sammen med mig i Belgien, og der skulle underskrives et officielt papir, gjorde jeg følgende. Jeg fik min kone til at skrive under på et stykke papir. Jeg tog papiret, der skulle underskrives, og papiret, som underskriften var skrevet på, til en thailandsk bekendt, som boede i nærheden. Han så på eksemplet og underskrev de nødvendige ting i min kones sted. Har aldrig haft problemer med det, de kan alligevel ikke se forskel.

  2. Patrick siger op

    God dag

    Jeg er thailandsk gift i Holland i formuefællesskab. Da jeg skulle til at sælge min lejlighed (jeg havde allerede købt den og taget et realkreditlån mere end 10 år før vi blev gift), skulle hun simpelthen medunderskrive med notaren. den frelsende nåde var, at vi blev gift i fællesskab af.

    Ved køb af den nye bolig skulle hun også skrive under igen. Dette fandt sted omkring 2,5 år efter vi blev gift. Under nøgleoverdragelsen (i vores tilfælde) blev det endda angivet, at en tolk var lovpligtig til stede. Redningen, så hun også skulle forstå, hvad hun skrev under på, selvom vi allerede havde skrevet under på pantet og købsbrevet uden tolk.

  3. Jack S siger op

    Da jeg solgte mit hus i Holland, skulle min kone fra Thailand medunderskrive. Også selvom hun aldrig havde set det hus.
    Så jeg synes, din thailandske kone også skal sende en underskrift, sandsynligvis gennem en advokat i Thailand.
    Gør ikke som Dieter foreslog, for det er svindel, selvom "de ikke kan se forskellen".

    • Dieter siger op

      Svig, bedrageri! En signatur er en signatur. Ingen ser på det.

      • Jacques siger op

        Ærlighed tjener mennesker, og den lille indsats for at gøre det hele gavner juridisk alle involverede. Tilskyndelse er ikke vejen at gå og er endnu et eksempel på det moralske forfald, der er synligt og underminerer overalt. Det tjener bestemt ikke den thailandske kvindes interesser, som også skal behandles med respekt og vide, hvor hun står. Formidleren, notaren og realkreditudbyderen skal stadig lave research, de skal bare overholde loven og stå op for alles rettigheder. Martijn ser mig som en ærlig person, der gerne vil gøre godt. Det er rart at læse, og faktisk ved du, hvad der er rigtigt, og du leder efter juridiske svar, og de vil være der. Held og lykke med denne udfordring.

  4. Patrick siger op

    Afhængigt af udbyderen af ​​realkreditlån kan de papirer, du skal skrive under på, endda blive scannet og sendt via e-mail. Det gjorde vi sidste år, da min kone var i Thailand, og jeg var i Holland.

    Hun printede altid alle papirerne ud i den periode i Thailand, underskrev dem, scannede dem og sendte dem til mig på e-mail. Jeg printede papirerne ud, lavede alle papirerne sammen med min underskrift og scannede dem igen og sendte dem på mail. Det tager lidt mere tid. Jeg havde også diskuteret dette med min agent. Alle myndigheder accepterede dette i vores tilfælde.

  5. skride siger op

    Kære Martin,

    Hvis du er gift i formuefællesskab i Thailand og registrerer ægteskabet i Holland, er du også registreret her, så din kone skal også medunderskrive, fordi hun automatisk er medejer/debitor.
    For at undgå dette kan du stadig få udarbejdet en ægtepagt af notaren i din kones overværelse, eventuelt med en tolk påkrævet, hvis de opdager, at din kone ikke behersker hollandsk godt nok.

    • Jasper siger op

      Ejendomsfællesskab i Thailand betyder fra tidspunktet for ægteskabet. Alt, hvad du beviseligt allerede ejede før, forbliver adskilt fra ægtefællerne. Dette inkluderer også et hus, som du allerede ejede.

    • Anthony siger op

      Som Clide allerede nævnte, så er den del, at du ikke er gift under en ægtepagt, men selvom du var det, tvivler jeg stadig på, at de ikke vil forsøge at få din kone til også at skrive under.
      Få gode oplysninger, jeg ville endda tjekke med en anden realkreditudbyder for at se, om det, de fortæller dig, er korrekt.

      Ud fra det du skriver er det ikke helt klart for mig, om du vil beholde det samme realkreditlån og forhøje det (hvis der er plads), så betingelserne mv forbliver de samme.

      Eller du skal til at refinansiere det gamle realkreditlån (betale det af og så optage et nyt) Så skal du forholde dig til al den nye lovgivning mv.

      Det eneste rigtige råd, gå til 2 specialister og få den rigtige information, bliv ikke overvældet af den første rådgiver og bank, fordi de kun tænker på egen vinding.

  6. janbeute siger op

    Er det ikke nemmere for notaren at sende en e-mail til din kones e-mailadresse i Thailand med en vedhæftet fil knyttet til den, der viser det originale købs- eller salgsskøde?
    Din kone printer den ud, underskriver udskriften, lægger den derefter i scanneren og sender den tilbage til notarens e-mailadresse.
    Jeg har gjort dette et par gange med at handle med en arv og salg af et stykke jord i Holland.

    Jan Beute.

    • Patrick siger op

      Sådan gjorde vi det sidste år. Alle papirerne skulle vi underskrive i den periode, hvor hun var i Thailand, og jeg var her. Både notaren og realkreditinstituttet lavede ikke ballade om dette og accepterede dette hos os.

  7. Erwin Fleur siger op

    Kære Martin,

    Hun bliver nødt til at underskrive, men kan også fravælge (op til dig).
    Jeg er også gift i formuefællesskab, og notaren har en tolk til min kone
    et udlæg knyttet til pantet (tænk på hr. Rutte).

    Hun er registreret i Holland, så...
    Flere ting at gøre er anført ovenfor!

    Met vriendelijke Groet,

    Erwin

  8. Henk siger op

    Du må ikke sælge eller pantsætte ægteboligen uden din ægtefælles tilladelse.
    Dette er nedfældet i grundloven (BW 1:88). Dette skal forhindre, at nogen mister taget over hovedet uden at vide, at der er optaget et realkreditlån.

  9. Guy siger op

    At give din kone en ekstra ferie virker som en problemfri løsning, hun nyder turen, underskriver de nødvendige dokumenter, og I har ekstra tid sammen. .


Efterlad en kommentar

Thailandblog.nl bruger cookies

Vores hjemmeside fungerer bedst takket være cookies. På denne måde kan vi huske dine indstillinger, give dig et personligt tilbud og du hjælper os med at forbedre kvaliteten af ​​hjemmesiden. Læs mere

Ja, jeg vil gerne have en god hjemmeside