Kære læsere,

Min kæreste vil gerne have, at jeg får lavet det gule hæfte (Tabien Baan). Hun tror, ​​jeg vil være bedre beskyttet, hvis der sker noget med hende og hendes familie, for at gøre krav på det hus, vi bor i. Det er i hendes navn (ja, jeg ved det).

Jeg har læst, at det ikke hjælper overhovedet. Det er kun et registreringshæfte og kan være nyttigt ved et eventuelt bilkøb eller andre kampagner, hvor du skal kunne bevise din adresse.

Den eneste form for "beskyttelse mod grådig familie", jeg ser i øjeblikket, er, at jeg gifter mig med hende. Så i tilfælde af en skilsmisse, vil en del af huset tilhøre mig. Og selvfølgelig lejekontraktformularen, hvor du kan leje det stykke jord, som huset ligger på i 30 år...

Hvordan ser du det? Hvordan ansøger du om den gule bog? Hun havde foretaget forespørgsler i Pranburi, og de ønskede at se et brev fra mine forældre, der viste, at jeg ikke længere bor i Holland. Jeg finder det bare mærkeligt.

Nu har jeg her foran mig et opholdsbevis fra den hollandske ambassade. Jeg har også bevis på emigration til Thailand (til min gamle adresse i Thailand) og bekræftelse fra immigrationskontoret i Hua Hin på, at jeg bor på denne adresse.

Du kan finde noget om den gule bog på internettet, men jeg er ikke stødt på en rigtig beskrivelse af kravene.
Hvad skulle du gøre for at få dette?

Med venlig hilsen

Jack S.

14 svar på "Læserspørgsmål: Giver den gule bog nogen sikkerhed for en grådig familie?"

  1. Ruud siger op

    Det er bedre at tegne en livslang brugsret til jorden og huset fra landkontoret.
    Det gør ikke huset til dit, men ingen kan smide dig ud, før du dør.
    I hvert fald ikke gennem lovlige midler.

    • markere siger op

      Der er flere måder i Thailand til lovligt at forankre din ret til at bruge et hjem (for livet). De har alle specifikke kvaliteter og fejl.

      Du skriver til min kæreste, hvilket tyder på, at du ikke er (lovligt) gift.

      Ægteskabsretten i Thailand giver den efterlevende ægtefælle ret til brugsret til familiens hjem. Dette er en første mulighed for lovligt at forankre din "boligsikring".

      En anden mulighed er at få tinglyst en brugsaftale (set tee kep kin) på hendes skøde (Chanotte eller anden (læs svagere) titel) i "landkontoret" (tee din). I den aftale kan du og din kæreste så bestemme, at I har brugsret til de "bygninger" (bygninger, hus, familiebolig), der er på det pågældende stykke jord i en bestemt periode eller endda så længe, ​​I bor. Dette er en anden ret juridisk sikker metode til lovligt at forankre din "boligsikkerhed" i Thailand, selvom du ikke er lovligt gift.

      Der er alle mulige andre muligheder. Nogle af disse er risikable.

      Du kan for eksempel lave en langtidslejeaftale med din kæreste og få den aftale tinglyst. Dette giver kun begrænset retssikkerhed for boligen, især hvis I går fra hinanden, eller hvis hun dør først.

      Du kan også placere huset i et firma, et Ltd. Grundlæggende gør du med en sådan juridisk konstruktion 'ukorrekt brug af thailandsk lovgivning, fordi den blev skabt af lovgiveren til andre formål.
      Før eller siden vil en thailandsk administration blive instrueret i at "rydde op" i "misbrugene" af denne lovgivning. Det giver en masse fascinerende læsning på farrang-blogs og -fora og hovedpine for farrangen, hvis rettigheder pludselig ser ud til at være illusoriske.

      Andre juridiske konstruktioner, såsom ejerlejligheder, virker rimeligt retssikre.

      Husk altid, at du som farrang i Thailand er og forbliver en "ALIEN". Beklager, men det er den officielle betegnelse for "immigration". Og hvad er retssikkerhed for en ALIEN på Jorden?

      Og hvad kan du gøre, selvom du har din ret til at bo i det hus, du har betalt for, selv efter din partners/kones død, hvis dine thailandske naboer eller familie vil have dig væk derfra på nogen måde? ( læse mobning)?

      Efter min erfaring er ægteskab og registreret brugsret de mindst usikre muligheder... men der er ingen absolut sikkerhed. Sådan er livet.

      • RichardJ siger op

        Bare for at svare på sammenhængen mellem "farang" og "alien".

        Der synes at være en misforståelse blandt farang, at "farang" kan oversættes til "fremmed" med alle de negative associationer, det medfører.

        På det thailandske sprog betyder "farang" vesterlænding. Intet mere og intet mindre.
        Hvis gerning!

  2. Henk siger op

    Jeg er gift med en thailænder. Jeg har altid forstået, at hvis min kone dør, skal jeg sælge huset inden for et år. Nu læser jeg i Marks historie, at det at være gift har den fordel, at man kan blive ved med at bo i huset. Hvad er sandheden nu! Jeg læste også om brugsretten. Jeg vil være sikker på, at hvis min kone dør, kan jeg fortsætte med at leve uden problemer, jeg har trods alt betalt alt.

    • Ruud siger op

      En brugsret (livslang brugsret, fordi der er forskellige muligheder i løbetid) er den enkleste.
      Det vil sige, hvis der ikke er nogen, du gerne vil forlade huset til.
      For efter din død tilhører alt jordens ejer.

      Brugsret koster et par euro, hvis der ikke er nogen på landkontoret til at holde hånden.
      (I mit tilfælde var der ingen, der rakte hånden op, og jeg blev hjulpet meget høfligt og venligt.)
      Du kan arrangere det sammen med din kone på landkontoret.
      Hvis din kone dør, og du skal sælge ejendommen, bibeholdes din brugsret indtil din død.
      En advokat bliver ofte tilkaldt for at ordne brugsretten, men jeg ville simpelthen selv gå til landkontoret først.
      Det gjorde jeg også, og det var overhovedet ikke noget problem.
      Men dette kan variere fra land til kontor.
      Hvis der opstår problemer, kan du altid kontakte en advokat.

  3. support siger op

    Udover brugsretsbyggeri, låneaftale om køb af grund og 30-årigt lejemål, fik jeg også udarbejdet et testamente af hende og mig selv. Smuk familie, som - i hvert fald ad juridisk vej - vil komme hjem til mig, hvis min kæreste dør før mig. Og da bygningerne er mine, kan jeg, hvis familien mener, de arbejder ulovligt, altid gøre huset (bygningerne) ubrugelige. Det har de heller ikke gavn af.

    Den gule bog er til ringe hjælp i denne henseende. Men det er nyttigt at have under mottoet "bedre ikke at være flov".

    • Nico siger op

      Jeg læste engang et sted, at en tysker var så sur på sin ekskone/kæreste og hendes familie, at han pakkede sammen og flyttede. Han beordrede derefter et nedrivningsfirma til at jævne huset med jorden. haha. ha .ha. (hans kone/kæreste og hendes familie må have grædt (i thailandsk stil)

      • support siger op

        Det er præcis, hvad jeg mener! Et stykke jord, men intet hus. Whahahahahah! Vil lære dem (=familie)!

        Eller blot holde aftalerne. Er også en mulighed.

  4. Hank Hauer siger op

    Jeg har kun haft den gule bog i et par dage. Det betyder, at min lejlighed står i mit navn. MyThaise dele er min arving, og står i mit testamente..
    Påkrævet var:
    Immigrationsbevis
    Oversættelse af pas til thai. (Dette er vigtigt, det hollandske navn er oversat til thai i den gule bog, og det skal være nøjagtigt det samme som i passet.
    Købekontrakt
    3 passende billeder
    2 vidner.
    ansøgning på rådhuset

  5. BA siger op

    Jack,

    Du er faktisk for sent til at blive gift. I tilfælde af skilsmisse har du ret til 50 % af den formue, som er optjent under dit ægteskab. Fordi dit hus i øjeblikket står i hendes navn, er det udelukket og tilhører automatisk hende. Du kan højst anlægge en sag og overbevise dommeren med betalingsbevis, men i princippet, hvis det var hendes før jeres ægteskab, er det hendes i tilfælde af en skilsmisse.

    Overtalelse er en anden historie. Jeg er ikke sikker, men jeg tror, ​​at huset, han døde, overgår til dig, men du skal sælge det inden for et år.

  6. nico siger op

    Kære Jack,

    Hvad angår sikkerheden ved at holde huset, "det er Thailand"

    Men jeg har også den gule bog og det skal man gøre sig meget umage for.

    1/ til den hollandske ambassade i Bangkok, med en kopi af din passide.
    konsulen vil så sætte et stempel + underskrift på kopien til en sum af 1200 Bhat.
    2/ Så tag kopien og dit pas med til immigrationskontoret på Chiang Watthana Road i Bangkok (Lak-Si) og få kopien oversat hos et oversættelsesbureau i kælderen, koster 300 Bat, (spørg også om navnet på din far at oversætte til thai).
    3/ Få derefter kopien legaliseret på immigrationskontoret på 1. sal, koster 500 Bhat.

    pff. er du der stadig? Du kan overnatte på et hotel i nærheden.

    Så går du til distriktskontoret med din kone og muligvis hendes mor og det røde bevis for ejerskab af dit hus.
    Ved skranken sender de dig videre til afdelingslederen, som vil spørge dig om alt om din og din kones krop, han vil vide alt, alt (det hele går ind i computeren)
    Til; hvem er din far og hvad gør din far for arbejde osv osv. giver en høj månedlig indkomst, mere end 100.000 Bhat, så vil du stige i prestige.
    Når han er færdig, beder han dig om at komme med ham til en endnu højere kok, som vil læse historien (på thai) og stille et par spørgsmål mere i en venlig atmosfære, men vær på din vagt og fortæl præcis det samme som du sagde fortalte sin underordnede.
    Så sætter han et stempel og sin underskrift i den gule bog, og han vil dele det ud til dig stående.
    (nationalsangen er endnu ikke spillet).

    Hvad kan du gøre med det; køb faktisk bare en knallert, bil eller fly i dit eget navn, og det åbner også en dør, når du åbner en bankkonto.

    Håber dette hjælper dig,
    hilsen Nico

  7. Ruud siger op

    Vær forsigtig med bulldozere, du har brugsret, men halvdelen ejes af arvingerne og hele bygningen efter din død. Så i tilfælde af nedrivning skal du sørge for at være uden for Thailand, for du kan betale igen og risikere en fængselsdom. Så hellere et ægteskab, og et testamente på den efterlevende ægtefælle.
    succes

    • support siger op

      Ruud,

      Sørg selvfølgelig for, at bygningen er din ejendom (for den er også betalt). Du kan altså også renovere, rive ned osv. Du lejer grunden og huslejen er lig med renter og afdrag på lånet til din kæreste til at købe grunden.
      Så i tilfælde af en vens død, kan hendes familie gøre krav på grunden, men den skal også betales i det omfang lånet til at købe den jord endnu ikke er tilbagebetalt. Når alt kommer til alt: ikke kun fordelene, men også byrderne tilhører arvingerne.

  8. sadanava siger op

    Det varierer meget per Amphur, vi havde brug for 2 vidner, 2 pasfotos, et originalt betalingsbevis i ansøgerens navn (telefonregning, el eller UBC) 100 baht og en times tid. Vi havde nogle spørgsmål, men vi kunne selv oversætte navnene (havde dem allerede fra vielsesregistreringen), navne på forældre og deres erhverv. Og færdig! Flere bekendte hjalp også med ansøgninger og det hele var meget enkelt.


Efterlad en kommentar

Thailandblog.nl bruger cookies

Vores hjemmeside fungerer bedst takket være cookies. På denne måde kan vi huske dine indstillinger, give dig et personligt tilbud og du hjælper os med at forbedre kvaliteten af ​​hjemmesiden. Læs mere

Ja, jeg vil gerne have en god hjemmeside