Efter fornyelsen af ​​proceduren og stigningen i omkostningerne på den hollandske ambassade i Bangkok til bekræftelse af den (hollandske) indkomst til 2000 Baht, besluttede jeg at få bekræftelsen fra den tyske ambassade. Dette faldt også sammen med min kones Schengen-visumansøgning.

Jeg reserverede et hotelværelse nær ambassaden. Let at nå fra Sala Daeng inden for femten minutter. Ambassaden var ti minutters gang fra hotellet, og vi passerede den i starten, for ifølge mit GPS-kort var indgangen i en sidegade...så ikke.

Det er en forskel. Vores ambassade ligger fint mellem den grønne, den tyske på en trafikeret vej. Indenfor skulle du få scannet dine ejendele ligesom i lufthavnen, hvorefter din telefon og tablet blev opbevaret i et aflukke. Inde i en stor hal. Vi havde en aftale klokken halv otte for min kone og jeg at tegne et nummer til Rente Bescheinigung.

Min kone fik også et nummer til sin ansøgning. Jeg var nødt til at tage med og kunne hjælpe hende med interviewet – i modsætning til den hollandske ambassade.

Alle papirer var i orden, folk var tilfredse med vores svar og ansøgningen var næsten komplet. Mine øjne blev kun store, da jeg så regningen. At betale var den søde sum af 0 Baht. Hvis du rejser via et andet land end dit eget, skal din familie, kone, ikke betale noget!

Da jeg gik til min skranke for at få min indkomstopgørelse, var min tur lige slut. Men jeg var heldig, at der ikke var andre der, og jeg kunne stadig aflevere mine papirer. Igen en behagelig overraskelse her. I stedet for 1700 Baht skulle jeg kun betale 1484 Baht. Og i alt brugte vi kun en time på alt dette.

Vi får visum sendt hjem for 130 Baht.

Alt i alt er jeg meget glad for at have truffet denne beslutning. Jeg har selvfølgelig den fordel, at jeg har en tysk indkomst, og at vi flyver til Düsseldorf via Frankfurt. Derfra fortsætter vi med tog for at besøge mine forældre i Holland.

Vi er nu hjemme igen mellem ananasmarkerne, langt væk fra Bangkok ... det er bedre!

Indsendt af Jack S

10 svar på "Læserindsendelse: For visum og indkomstopgørelse til den tyske ambassade i Bangkok"

  1. Rob V. siger op

    Kære Jack,

    Først og fremmest er det rart, at alt gik så glat, sådanne praktiske erfaringer er nyttige for læserne. Jeg vil gerne prikke i'erne og krydse t'erne:

    Et Schengen-visum er gratis og med et minimum af papirer, hvis en europæer rejser sammen med et familiemedlem (såsom manden eller konen), der kræver visum. Men kun hvis et andet land end dit eget EU-land er hoveddestinationen. Indrejse via Tyskland er ikke tilstrækkelig i henhold til de fælles regler.

    Minimumsmængden af ​​papirarbejde betyder, at du kun behøver at bevise, at:
    1. Der er et gyldigt familieforhold, som du falder ind under disse regler (EU-direktiv 2004/38 om fri bevægelighed). For eksempel en vielsesattest. Ambassaden kan kræve, at den bliver officielt oversat og kan også kræve, at skødet legaliseres af det thailandske udenrigsministerium. Dette er for at sikre, at ansøgeren ikke har svigagtige papirer.
    2. Legitimation af EU-borgeren og thailænderen, så det kan ses, at papirerne under punkt 1 vedrører de personer, der søger.
    3. En indikation af, at de vil rejse sammen, eller at thailænderne vil tilslutte sig EU for et kortere eller længere ophold i Europa (andre end i det land, hvor europæeren er statsborger). En (skriftlig) erklæring fra en EU-borger burde være tilstrækkelig, men mange ambassader er endnu gladere for en flyreservation. De kræver muligvis ikke en flyreservation eller hotelreservation, men du kan foretage en flyreservation på få minutter og ofte gratis, og hvis det gør den officielle glad...

    Det gratis, smidige og fremskyndede visum er omtalt i min Schengen-visumfil (venstre menu) og bør også være opført på visuminstruktionssiderne i alle EU/EØS-medlemslande. Se også:
    http://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/non-eu-family/index_nl.htm

    Til sidst: der er ikke tale om et rigtigt interview. Ved aflevering kan du stille et par spørgsmål for lidt ekstra afklaring. Nogle mennesker får ikke et enkelt spørgsmål eller kun et enkelt. Hvis en ansøgning straks rejser spørgsmål ved skrivebordet, kan du forvente flere spørgsmål. En reel samtale kan finde sted senere, hvis den ansvarlige embedsmand finder det nødvendigt.

    • Jack S siger op

      Tak for tilføjelsen. Så vi havde også alle de nødvendige papirer og kopier med. Vores vielsesattest, oversat, stemplet af vores hollandske ambassade og også legaliseret af udenrigsministeriet. Der blev også anmodet om et brev eller hotelbekræftelse for en overnatning i Tyskland. Det ville jeg også have sørget for. Hvad vi gjorde, men ikke nødvendigt for visum: rejseforsikring til min kone.
      Det var faktisk ikke et omfattende interview, det ville have været tilfældet, hvis jeg havde tysk statsborgerskab.
      Vi ankommer til Düsseldorf via Frankfurt og tager afsted på samme måde. Jeg har registreret min hovedbolig hos min datter i Düsseldorf. Ind imellem tager vi til Kerkrade for at besøge mine forældre. Så alt inden for de lovmæssige grænser...det tror jeg!

    • Jasper van Der Burgh siger op

      En anden lille tilføjelse: Sørg for, at vielsesattesten er registreret i Haag. I modsætning til europæiske regler eller ej, accepterer nogle ambassader ikke den oversatte og legaliserede vielsesattest, de ønsker bevis for, at ægteskabet er blevet anerkendt i Holland. Den spanske ambassade er et eksempel på dette. Når man først er registreret i Haag, er det nemt at få et dokument til dette.

      • Rob V. siger op

        Spanierne er faktisk berygtede for dette. Det, de beder om, er imod reglerne og for nogle europæere et umuligt krav. For eksempel kan briterne ikke få en erklæring/anerkendelse fra de britiske myndigheder vedrørende et ægteskab indgået i Thailand. Det burde slet ikke være nødvendigt, for ifølge reglerne (EU-direktiv 2004/38) og fortolkningen heri er ethvert juridisk gyldigt ægteskab tilstrækkeligt, så længe det ikke er et proformaægteskab.

        I praksis kræver medlemsstaterne derfor mere end nødvendigt, hvilket kan være noget så simpelt som en flyreservation eller hotelreservation eller rejseforsikring, men et enkelt medlemsland anmoder også om anerkendelse af ægteskabet af EU-statsborgerens medlemsstat. For eksempel ved at vise registrering af ægteskabet i Holland eller en legalisering af den thailandske vielsesattest af den hollandske ambassade.

        At deltage i den slags sludder, så længe det ikke går til spilde, er ofte det nemmeste. Men du kan selvfølgelig også kontakte EU-ombudsmandstjenesten Solvit (se 'har du brug for mere hjælp?'-knapperne nederst på mit link i mit svar ovenfor) og indberette din klage til EU's indre anliggender (det europæiske indenrigsministerium) via:
        JUST-CITIZENSHIP @ ec.europa.eu

        Fjern mellemrummene omkring at-skiltet.
        Fortsætter du klagen via Solvit, vil Spanien normalt give efter og frafalde kravet. I Madrid ved de også, at de faktisk tager fejl, men de forsøger stadig at slippe afsted med den slags som standard.

        NB: hvis du bor i Holland, er du forpligtet til at registrere dit udenlandske ægteskab i din kommune. Derudover er det tilrådeligt (uanset om du bor i Holland eller ej) at registrere din vielsesattest hos Landelijke Taken via Haag kommune. De konverterer skødet til et hollandsk skøde. Så kan du nemt anmode om et hollandsk skøde.

  2. Gerrit siger op

    Men et spørgsmål;

    Kan du som hollandsk bosiddende og derfor med hollandsk pas også få en indkomstopgørelse i Tyskland eller et andet europæisk land?

    Jeg er nysgerrig, det vil betyde, at der endelig kommer en tiltrængt konkurrence.

    Gerrit

    • RonnyLatPhrao siger op

      Det sker allerede med den østrigske konsul i Pattaya.
      Han udarbejder også indkomstopgørelser for andre nationaliteter.
      Det er tilladt og accepteres også af immigration der.

      Om det er tilfældet for alle ambassader/konsulater og om dette også er accepteret på alle immigrationskontorer er noget andet.

      Spørgsmålet er så:
      1. Vil en anden ambassade/konsulat finde på dette?
      Personligt mener jeg, at det ikke burde være et problem, og bestemt ikke så længe de nødvendige bilag kan indsendes. Dette skal være på et sprog, som den relevante ambassade/konsulat forstår, fx engelsk.
      Du bliver nødt til at spørge på den ambassade/konsulat, du foretrækker, om de ønsker at gøre dette.

      2. Ønsker dit lokale immigrationskontor at acceptere en indkomstopgørelse lavet i en anden ambassade/konsulat?
      Personligt synes jeg, at det heller ikke burde være et problem. Ambassader/konsulater er trods alt officielle organer.
      Men du bliver nødt til at stille det spørgsmål på dit lokale immigrationskontor.

      • macb3340 siger op

        Bemærk: Den østrigske generalkonsul i Pattaya KAN IKKE gøre dette for den FØRSTE ansøgning om et såkaldt årligt visum; for opfølgningsanmodninger. Koster i øjeblikket 1480 Baht. En erklæring fra den hollandske ambassade er påkrævet til den FØRSTE ansøgning.

        • RonnyLatPhrao siger op

          Hvordan jeg har det med den første gang, har jeg allerede fortalt dig i et tidligere svar, så jeg vil ikke gentage det. I mellemtiden tænker jeg stadig på det, som jeg gjorde dengang.

  3. HarryN siger op

    Nå, Sjaak, det ser ud til, at du var lidt billigere end med Ned. ambassade, men hvad taler vi egentlig om? Sikkert et par euros forskel. Hvor meget kostede hotellet, hvor meget kostede turen til ambassaden? Send visum B.130
    Overfør min ansøgning/erklæring med posten frem og tilbage 2 x B 37 med EMS og 50 € via internettet.

    • Jack S siger op

      I alt sparede vi ikke kun 2300 Baht til visummet og 500 BAHT på mit opgørelse. Hovedårsagen var dog, at jeg har en tysk indkomst, med en lønseddel på tysk.
      Og fordi vi byttede via Tyskland, var visumkravene til min kone lavere. Jeg vidste ikke, det var gratis. Men 2800 Baht er stadig en god bonus.
      Derudover tog det, som jeg skrev, os alle sammen lidt over en time.
      Desuden, da jeg fik det gjort på den tyske ambassade for første gang, måtte jeg møde personligt op.


Efterlad en kommentar

Thailandblog.nl bruger cookies

Vores hjemmeside fungerer bedst takket være cookies. På denne måde kan vi huske dine indstillinger, give dig et personligt tilbud og du hjælper os med at forbedre kvaliteten af ​​hjemmesiden. Læs mere

Ja, jeg vil gerne have en god hjemmeside