Top 10 thailandske retter

Af redaktion
Sendt i Mad og drikke
tags: ,
14 May 2023

Det siger sig selv, at det thailandske køkken er velsmagende og verdensberømt. Det at spise er velsmagende, varieret, nærende og hurtigt klar. Du kan få et thailandsk måltid på bordet inden for 20 minutter. Praktisk i vores travle liv.

In Thailand du behøver ikke lave mad selv, det bliver hurtigt dyrere end at spise ude (street food). Der er nogle grundlæggende ingredienser, der forekommer i næsten alle thailandske retter, såsom chilipeber, citrongræs, ingefær, kokosmælk, koriander, basilikum, lange bønner, lime, fiskesauce og palmesukker.

Det er en misforståelse, at thailandsk mad altid er meget varmt. Der er selvfølgelig krydrede og krydrede retter, men størstedelen af ​​maden er mild i smagen. Der findes også masser af retter, som selv den største klynker vil kunne lide, såsom nudelsuppe, sødt og surt og Pad Thai.

Hvad er hemmeligheden bag det thailandske køkken?

Det thailandske køkken er kendt verden over for sine komplekse smage og balance mellem forskellige smagskomponenter. Der er dog flere "hemmeligheder", der bidrager til det thailandske køkkens unikke og popularitet:

  • Balance af smag: Det thailandske køkken er kendt for den harmoniske kombination af forskellige smagsvarianter: sødt, surt, salt, bittert og krydret. Hver ret stræber efter en balance mellem disse smagsvarianter, uden at nogen er fremherskende.
  • Friskhed af ingredienser: Friske råvarer er vigtige i det thailandske køkken. Grøntsager og krydderurter købes og bruges som regel samme dag, og fisk og kød bruges også så frisk som muligt.
  • Forskellige urter og krydderier: Thai-retter bruger en bred vifte af urter og krydderier, herunder chilipeber, limeblad, citrongræs, thailandsk basilikum og koriander. Disse ingredienser giver retterne deres unikke og karakteristiske smag.
  • Brug af umami: Umami, også kendt som den femte smag, er rig på thailandske retter. Ingredienser såsom fiskesauce, rejepasta og fermenterede produkter tilføjer umami-smagen.
  • Morter og støder: Traditionel thailandsk madlavning bruger ofte en morter (morter) og støder til at male og blande ingredienser, især til fremstilling af karrypastaer og saucer. Denne proces hjælper med at intensivere smagene.
  • Street Food Kultur: En anden "hemmelighed" ved det thailandske køkken er dets livlige street food-kultur. Mange af de bedste thailandske retter kan findes på street food boder og markeder. Denne indstilling gør det thailandske køkken tilgængeligt og mangfoldigt.
  • Regional variation: Det thailandske køkken varierer også meget efter region, med forskellige specialiteter og madlavningsteknikker i den nordlige, nordøstlige (Isan), centrum og syd af landet. Denne regionale mangfoldighed bidrager til rigdommen og kompleksiteten af ​​det thailandske køkken.

Hvad er de lækreste retter i Thailand? Det er selvfølgelig subjektivt, fordi ikke alle har samme præference. Listen nedenfor er udarbejdet af Thai selv. Jeg har spist nummer 1 på listen 'Tom Yum Goong', men jeg fandt det ikke specielt. Der har du det. Smag kan variere. Bortset fra det har jeg det fint med listen.

1. Varm og sur suppe med rejer ต้มยำ กุ้ง (Tom Yum Goong)

2. Grøn karry med kylling แกงเขียวหวาน (Geng Kiaw Waen Gai)

3. Stegte nudler ผัดไทย (Pad Tai)

4. Svinekød bagt i basilikum ผัดกระ เพรา (Pat Ga-prao)

5. Rød karry med andesteg แกงเผ็ด เป็ด ย่าง (Gaeng Pet Bet Yaang)

6. Kokossuppe med kylling ต้มข่า ไก่ (Tom Kaa Gai)

7. Thai oksekødsalat ยำ เนื้อ ย่าง (Yam Neua Yaang)

8. Svinekød satay สะเต๊ะ หมู (Moo sa-teh)

9. Brændt kylling med cashewnødder ไก่ ผัด เม็ด มะม่วงหิมพานต์ (Gai pat med ma-ma-mupa)

10. Panang karry พะแนง (Pa-Naeng)

Hvad er din yndlings thailandske ret?

73 svar på “Top 10 thailandske retter”

  1. andrew siger op

    listen er komplet Peter. Kun som et supplement: stammer fra Isaan, så faktisk Laos mad, som tam: man skelner blandt andet som tam thai, som tam puh (ferskvandskrabbe) og som tam palah. Som tam er i thailand i thailandsk mad er meget veletableret. Desuden er laarb: laarb muh, laarb gai og for isaan ekstremt vigtig laarb lued (med råt bøffelblod). Det er typiske gaderetter. Jeg glemte næsten takaten thot, som er ristede græshopper, er også en fødevare Listen henviser til restaurantretter, selvom de selvfølgelig også kan sælges på gaden Nyd dit måltid.

    • rud tam ruad siger op

      Jeg vil ikke rasle af min liste over ting, jeg kan lide, den er større end top 10, men jeg kan godt lide den, fordi den er velsmagende. Og jeg kan også godt lide nudelsuppe, sød og sur og Pad Thai. Disse sidste retter giver mig nu titlen på den største smerte i røven. Medlidenhed. Jeg troede, jeg var den største madelsker.
      Bare for sjov !!! Bare du kan ikke bare kalde nogen for den største klynker, fordi de har en anden smag end din. Jeg er fan af hele din top 10 (bare ikke for krydret for mig - det er ikke en dårlig ting, vel?)

    • Hans Struilaart siger op

      Jeg savner faktisk Som Tam (Papaya salat). Det spiser thailænderne selv meget. Den hører helt klart til på listen over top 10 retter. Ofte bare lidt for meget peber til mig.

  2. Hansy siger op

    Så vidt jeg ved, har du thailandsk og isansk køkken. (Adrew beskriver det som Laos-mad, men det tror jeg ikke, det er, selvom det vil have ligheder, ligesom sproget)

    Isan-retter er meget varmere end de thailandske. Folk fra Isan-folket spiser papaya toppet med en utrolig varm sauce.
    Nogle gange kan man høre dem stønne på toilettet på grund af den varme mad.

    Spiste Isan en gang og overså en peberfrugt. Jeg kan godt have en del, for eksempel kan jeg godt lide at spise stykker NL ost med sambal i stedet for sennep, men så troede jeg, at jeg var halvt døende.

    Jeg kan selv godt lide at spise supper, såsom Tom Yam med kylling eller svinekød, eller Tom Kaa Gai.

    Jeg kan også godt lide at spise retter med frisk ingefær.

    • Hans siger op

      Pappaya pok pok er, hvad de kalder det i Isaan, for en portion på 2 personer talte jeg engang, at de knuste 13 peberfrugter og blandede det igennem, det gør det så skarpt.

      Jeg har i øvrigt også ofte set, at peberfrugten går på grillen et stykke tid og så lige i munden.

      Rundt om hjørnet fra mig spiser jeg stegte hvide skaller i en spicy chilisauce næsten hver dag, lækkert, pris 100thb

    • Jef siger op

      Isan-retter er ikke varmere end "den thailandske", for i syden ved thailænderne også noget om det! De fleste 'farang' kender kun den relativt moderate centrale og nordlige thailandske præference, som også dominerer lidt længere mod syd. I Isaan og det dybe syd er de thailandske retter fra den masse af andre provinser også meget varmere.

      Bemærkelsesværdig er den hurtige stigning af 'Isaan Food'-restauranter over hele Thailand: Thailænderne ser ud til at lede efter 'det autentiske Thailand', da de også jævnligt mærker Isaan i forberedelserne. Femten år tidligere ville man højst have fundet sådan en restaurant i de største byer.

      I øvrigt er alle eller næsten alle retter, der ikke er krydrede i Thailand, af kinesisk oprindelse (og ikke fra de kinesiske regioner, der også tilbereder frygtelig krydret). Ikke alle thailændere er klar over dette endnu. Også, for eksempel, er den søde og sure sauce i Thailand en lille smule skarp,

  3. Monique siger op

    Ikke at forglemme soft shell krabbe og papaya salat, så lækker!!!

  4. Walter siger op

    Jeg kan godt lide Laab Kai og Pappaya pok pok, Pla tub tim tod, Pla tub tim tod, alt for mange til at nævne.

  5. Ruud siger op

    Jeg savner helt klart de simple retter som Thai Nudel-suppe. Delicious og Kaw Pad (Thai Nassi).
    Desuden kan jeg lide det endnu mere

  6. Gerrit Jonker siger op

    Og den fyldte (store) fisk fra grillen!
    Helt klart min yndlingsret i en travl restaurant her i Nakhon Phanom.
    For ikke at nævne store rejer tilberedt på forskellige måder.
    Gerrit

  7. Robbie siger op

    Tudse se din moo. Lækker.

  8. Ferdinand siger op

    Du finder faktisk ikke de typiske Isan-retter i enhver thai-restaurant. Det er trods alt ikke alle thailandske kokke, der bor her, fra Isan. Klassiske Isan-retter omfatter laap (en slags kødsalat), som tam (krydret papayasalat) og stegt kylling med sticky rice.

    Det thailandske køkken har hundredvis af retter og tusindvis af variationer med kylling (kai), oksekød (neua), svinekød (muu), fisk (plaa) og rejer (kung). Mine medarbejdere er nu i gang med menuen til min kones nye takeaway-restaurant, men på grund af de mange variationer skal man passe meget på ikke at få alt blandet sammen.

    For at forhindre dette for kunderne har vi lagt et foto af retten på menuen ud for det thailandske navn og en kort beskrivelse på hollandsk, og selvfølgelig forsynet den med et nummer. Et billede siger normalt mere end 1000 ord.

  9. Ferdinand siger op

    Kære Andrew, Isan har været beboet siden forhistorisk tid!

  10. Mike37 siger op

    Pad Thai (Kai) er min yndlingsret, men jeg finder også en Massaman-ret, man ikke skal nys af, i øvrigt lærte jeg at lave begge retter på curcus i Thailand, meget rart at lave og senere servere til venner og familie derhjemme . Desuden meget nemt og hvis du allerede har den grønne eller røde pasta, også meget hurtigt klar.

    Billeder af madlavningskursus i Chiang Mai: http://www.flickr.com/photos/miek37/tags/thaicookeryschool/

    • andrew siger op

      Det blev engang forklaret mig (og en fornem thailandsk kok), at keng matsaman oprindeligt kommer fra Malaysia. Og dermed kom over fra paak Thai (fra syd) Den fås (med få undtagelser) i to varianter med oksekød eller kylling , ikke med svinekød, fordi muslimer ikke spiser det. Navnet matsaman ville også betyde, at det er en original muslimsk ret. Jeg er enig med dig i, at det kan være meget velsmagende.

      • Mike37 siger op

        Massaman (ikke matsaman) kommer fra Musselman og det betyder muslimsk mand igen, så det har en islamisk oprindelse. Jeg elsker især oksekødsvariationen!

        • Jef siger op

          "Muzelman" er også det hollandske, omend forældede, udtryk for "muslim". I Thailands fem provinser, der støder op til Malaysia og langs hele Andaman-kysten (undtagen på Phuket-halvøen og nogle få øer, hvor mange thailændere er emigreret fra fjerne provinser for turisme), er muslimerne i flertal. I Trang og nordpå, fra omkring en kilometer inde i landet, er der stort set ingen muslimer på fastlandet. Her handler det i modsætning til det dybeste syd ikke om etniske malaysere.

          I alle de muslimske områder er massaman altid på menuen, næsten overalt, hvor et måltid kan spises. Krydderierne ristes (evt. i asken under trækulsbål), inden de stødes i en morter, hvilket ikke er tilfældet for typiske thailandske karryretter. Sammenlignet med de fleste sydthailandske tilberedninger er kaeng massaman næppe krydret. Altså bare knap spiseligt. Hvor den kan findes i det centrale eller nordlige Thailand, er folk endnu mere sparsomme med de ristede peberfrugter. Normalt er det med oksekød. Hvis det er med kylling, står der sådan her. Min præference er dog lam. Jeg har længe undret mig over, hvor den anden hovedingrediens kommer fra: Jeg så kartofler kun dyrket i de nordlige egne, og de er også meget billigere der. Mindst 1.500 km transport på thailandske veje, eller import fra det mere nærliggende Malaysia?

          • Jef siger op

            Undskyld, jeg mente selvfølgelig 'fra det mere nærliggende Myanmar'. Malaysia har sandsynligvis ingen lokale kartofler. 🙂

  11. jay siger op

    Jeg tror, ​​vi ikke skal glemme tom yum kai

  12. Oen Eng siger op

    >Hvad er din yndlings thailandske ret?
    https://en.wikipedia.org/wiki/Massaman_curry

    Islamisk oprindelse? Okay. Vil være. Jeg kan få det på hjørnet her, og det er #1 for mig.

    🙂

  13. Åben siger op

    Min yndlingsret er massaman

  14. Leon1 siger op

    Se bare på internettet: Mark Wiens, så har de alt.
    Nyd dit måltid,
    Leon

  15. Simon siger op

    Massaman karry, som jeg lærte at lave selv på et thailandsk madlavningskursus.

    • Oen Eng siger op

      Simon, jeg skal spise middag med dig i aften! Jeg tager bjørnen Leo med mig! 🙂

      • Simon siger op

        Jeg er stadig i Holland, så jeg synes, det er lidt for langt væk for dig.
        Men vi kommer til Thailand igen den 1. november i 4 måneder. Og hvem ved så….

  16. Adri siger op

    LS,

    Min yndlingsret er ikke på den nævnte liste. Jeg kender alle de retter, men jeg bor i norden, og der har man meget forskellige retter. Min top 3 er: Hurtig soi kokos med kylling nudler og en slags nudel chips; Gnom tsen, nudler med helt specielle lokale grøntsager, svinekød, gerne krabber, tomater, bønnespirer... og nogle andre ingredienser, ret krydret; kaeng phet pet yang, ristet and med karry og kokos, tomater også ret krydret.
    Den sidste ret er ikke typisk det nordlige Thailand.
    Og selvfølgelig de mange typer nudelsupper (kwjo tell) med and, svinekød, kylling...! Min mund løber allerede i vand (nam la lai). E hvis du kan lide det: Lammelam.

    hilsen

  17. R siger op

    Tip til redaktionen af ​​Thailandblog åben hver dag med en thailandsk opskrift, alle kan lave opskriften selv hver dag (Ikke nødvendigt hvis du er i Thailand)

  18. Peter siger op

    Vi synes, at hele det thailandske køkken er Yummie. Fra mild til ekstra krydret, mmmmmm

  19. diana siger op

    Pad sie ew, lækkert!!! med et glas navn chaa 🙂

  20. Oean Eng siger op

    Sjovt… så mange intense reaktioner når det kommer til mad…. 🙂
    Nå, en mands kærlighed går gennem maven (det er rigtigt, mine damer)..så jeg tilføjer noget meningsløst...med jeres godkendelse... 🙂

    Da jeg tog til Thailand for første gang, var jeg lidt bekymret for maden. Hvem vil have kinesisk HVER dag, tænkte jeg.

    Taxaen stoppede på vej til Hua Hin, hvor min søster gav mig Pad Thai (Kai)... lækkert! Jeg kan godt være her, tænkte jeg. Massaman gjorde det (mere end) komplet. Ja, faktisk også nudelsuppe. Kudos for hvad de har at spise her!

    Og kineserne? Kinesisk mad fra NL kender ikke engang kineserne ... alt sammen lavet af vesterlændinge ... også meget velsmagende ... men ikke hver dag. Intet faktisk. Jeg har lyst til grønkål, gryderet.

    Massaman kompenserer for manglen på vestlig mad! Nå, nu fås sild også i Thailand. Nå, det er ikke meget, hvis det ikke er hollandsk. Som prikken over i'et skabte gud hollænderne. Måske åbne et nyt emne for disse onlineere? Anbefalet i huahin…restaurant 94..fine steak…hjemmesiden skulle snart komme på restaurant94.com.

    🙂

  21. Rejse Prins siger op

    En af de lækreste originale isaan-retter er "nam tok", med kai eller nua.

  22. Andre Delien siger op

    Jeg er kommet til thailand i mere end 30 år. Min favorit topret er stadig Tom Yum Goon. Jeg spiser den hver dag.

  23. Åh eng siger op

    Tom Yum Goon….se filmen først….

    https://en.wikipedia.org/wiki/Tom-Yum-Goong

    Er også en del 2.. at arbejde!

    Og så videre.. øh.. mad?

    🙂

  24. Freek siger op

    Mine yndlingsretter er kun to: chew moo deng og Patsa iel.

  25. Lunge Addie siger op

    Listen over velsmagende thailandske retter er faktisk ubegrænset og også temmelig regional, men redaktionen spørger os om vores egen yndlingsret, og ikke alle af os bor i Isarn.
    Jeg bor i et område (Chumphon-provinsen), hvor fisk og skaldyr (ikke fanget af slaver, men af ​​de lokale fiskere) hersker.
    Min yndlingsret er: Plaa Samen Rot… fisken med de tre smagsvarianter… virkelig thailandsk og kun en thailænder kan tilberede den perfekt.

    Lunge addie

  26. wow siger op

    Alt på denne liste, men især plaa klud fjende.

  27. Andrew Hart siger op

    Hvis man tænker på, at kun to af de ti nævnte retter er vegetariske, er det ret skuffende for en, der foretrækker det. Faktisk, da jeg boede her første gang, var jeg overrasket over, at vegetarisk mad er så lidt populær i et buddhistisk land som Thailand. Jeg synes heller ikke det er helt i orden.
    Heldigvis er min kone udmærket i stand til at sætte et lækkert vegetarisk måltid foran mig hver dag, og efter et stykke tid gik hun også over sig selv.

  28. HansNL siger op

    Så lad mig være den første med min yndlingsret fra Isan.
    Ganske vist kun én, hvad man ville kalde, en sideskål.
    Endnu.

    JAEW BONG.

    Superlativ af sambal, vil jeg sige.
    Hvis du kan spise det, og tilsyneladende med fornøjelse, så er du "en af ​​os".
    Lidt da.

    Jaew Bong er lavet af blandt andet fermenteret fisk, selvom næsten alt spiseligt kan fungere som ingrediens.
    Ifølge mig er denne ret tilberederens våde drøm.

    Modparten & veninderne nyder så at spise en rå chilipeber.
    Ledsaget af hvæsende lyde, støn og vinkende bevægelser nær munden.
    Aroi!

    • Josh M siger op

      Aroi i isaan??
      Jeg tror, ​​man oftere siger sep lay eller sep lay duh ….

  29. Fransamsterdam siger op

    Tom Yum Kung er også nummer 1 hos mig.
    På restauranter, hvor de serverer suppen med meget store rejer, tager jeg normalt Tom Yum Seafood. Jeg synes ikke, de store rejer er behagelige at spise. Jeg efterlader altid de hårde stykker citrongræs. Resten går normalt op rent. Det spiser jeg fem gange om ugen. Mig og mine afføringer har det fint med det. Jeg drikker nogle gange den gennemsigtige væske i fadet med peberfrugt. Det er måske ikke meningen, men jeg kan bare lide det.
    I går lod jeg mig friste af en Big Mac med pommes frites….
    I dag resulterer det straks i flydende afføring i potten. Et tegn på, at du har spist for meget fedt.
    Som en sød snack elsker jeg Kanom Krok. Små pandekager, mere som poffertjes, baseret på kokos, tror jeg. Ifølge mange websteder til salg 'overalt', men det er skuffende. Her i Pattaya skal du virkelig lede efter det. En bekendt af mig vidste, at jeg ledte efter den og fandt en bod på et marked en morgen ved 7-tiden. Hun ringede til mig og ville sende en motorcykeltaxi med Kanom Krok til mig. Jeg havde det fint med det. Det kan du vække mig til.

  30. Frankc siger op

    I titlen læste jeg "sund". Det er hvad jeg altid har tænkt: masser af frisk, masser af frugt, fint. Men for nylig læste jeg på denne blog, at der i Thailand - et land uden kontrol - rodes meget med pesticider, og at fisken tages op af havet "afkølet" med frostvæske i stedet for i en dyr fryser. Det var jeg ret bange for....

    • Jef siger op

      Jeg sidder ved havet og får frisk fisk fra lokale langhalebådsfiskere. Ingen fryser. Jeg så dog også en meget stor 'taptim' blive harpuneret (skudt pænt gennem hovedet) af en lokal snorkler under den nærliggende mole. Han blev købt af et medvidne: kokken på en af ​​de restauranter, hvor jeg regelmæssigt spiser. Når jeg tænker på, hvad folk skærer i havet omkring den mole, og at fisken sandsynligvis er opvokset der...

      Vær sikker på, de fleste mennesker overlever faktisk Thailand.

    • brabant mand siger op

      Beats. Grøntsager fra Thailand, der er et strengt importforbud i Europa. Med grund. Især når man ved, at en thailænder i landbruget er mere end overdådig med pesticider. En nylig undersøgelse i Thailand viste, at grøntsager med det thailandske BIO-mærke er endnu mere forurenede (læs giftige) end almindelige. Om dette kom fra de kongelige plantager eller ej, det gjorde ingen forskel.
      Hvis du ikke dyrker dine egne grøntsager i Thailand, er mit råd at holde dig fra det, hvor godt det end smager dig. Du angriber dit eget helbred.
      Alt dette er blevet dokumenteret, så herrer (det er 99% mænd, der kommenterer her) vær fornuftige. Du er blevet advaret.

  31. lowi siger op

    Tom yum goong og somtam må de give mig hver dag. Desværre foretrækker min kone (en thailandsk) belgisk mad. Så hjemme hos mig {i Banlamung} bliver det normalt tilberedt. Hvis jeg vil have noget med ris, må jeg tigge om det.

  32. Danzig siger op

    Her helt sydpå spises risretterne khao mok og khao yam (også kaldet nasi kerabu) meget. Khao mok er gul, stærkt krydret ris, tilberedt på en halal måde og normalt spises i kombination med kai thod (stegt kylling). Khao yam er blå ris, nogle gange kolde, men som regel lunken, serveret med alle mulige forskellige krydderier og en sauce. Uden kød eller fisk. Tanken er, at du blander det hele sammen, inden du spiser det.
    Khao yam spises egentlig kun i denne muslimske region, men jeg ved af erfaring, at khao mok også kan findes i Bangkok og Pattaya.

    Min favorit i øjeblikket er yam kai saeb, en lækker krydret kyllingesalat. Ved ikke om dette er tilgængeligt i hele Thailand, da jeg først lærte det at kende her. Jeg kan dog også godt lide at spise som tam khai khem, selvom en portion som tam budu, halal fiskesauce, også er let tilgængelig.

    Kort sagt lækker mad i regionen, omend ofte mere krydret end virkelig mundvandsvandende krydret. Det må være indflydelsen fra det malaysiske køkken.
    I den by, hvor jeg bor, kan man dog finde hele den thailandske palle af retter, inklusive Isaan-mad. Og masser af roti/pandekage og hamburgerboder. Man skal i øvrigt lede forbandet godt efter svinekød og det finder man ikke i centrum, som er næsten 100 procent islamisk. Men det er ikke et stort tab.

    • Jef siger op

      Khao mok beskrives for mig af min kone (fra det thailandske nord, men hun boede også på Phuket i et år og mange år i Phetchaburi) som 'India curry'. Smagen og duften minder faktisk meget om visse indiske karryretter, som jeg selv havde lært at kende, især i Storbritannien, på restauranter samt færdigretter fra en Tesco Lotus. Kao mok kai handler bare om den kyllingekarry, som man også finder på en restaurant i Belgien, slet ikke sammenlignelig med den typiske kolde kyllingekarry fra slagteren.

      Jeg har aldrig hørt ris omtalt som 'nasi' af thailændere, muslimer eller buddhister. Det virker mere indonesisk for mig, og produkter derfra ser jeg bemærkelsesværdigt lidt i Thailand. Javaansk kaffe? Nå fra stort set alle andre kaffelande. De thailandske bønnekaffer er derimod overpris, som om de var en enestående delikatesse, selvom der er 1, der kan findes i den omend dyre Robinson's i Tops-supermarkedet (i det mindste i Trang) [i hvert fald i Trang] , stærk, lækker og meget rimelig: Duang Dee Hill Tribe kaffe, malet 250g for 109 baht.

      • Danzig siger op

        Næsten alle muslimer i denne region er etniske malaysere. Udover thai taler de hovedsageligt Patani eller Kelantan Malay, også kendt som Yawi. Og denne gruppe bruger navnet 'nasi kerabu' for khao yam. Ordet nasi bruges også om andre typer ris. Mad er 'make' (i stedet for kin khao), som er dialekt for standard malaysisk 'makan'. Når jeg bor her, opfanger jeg jævnligt nogle malaysiske ord.
        Udover khao mok spises her også khao man kai plus den noget mystisk klingende khao man arab. Må have at gøre med de arabiske påvirkninger i regionen...

  33. Rob V. siger op

    ” 4. Svinekød bagt i basilikum ผัดกระ เพรา (Pat Ga-prao)”

    På thai står der kun 'Phat Kaphrao', eller 'risbasilikum'. Du skal stadig angive, om du vil have svinekød (หมู moe), kylling (ไก่ kai)) eller oksekød (เนื้อ nuea, som jeg faktisk aldrig ser på menuen). Tino Kuis eller Ronald Schütte ved åbenbart bedre, hvordan man udtrykker udtalen.

    Jeg elsker selv Phat Kaphrao Moe. Nogle gange gjorde min kærlighed det, nogle gange jeg selv eller - endnu sjovere - sammen. Stor bid basilikum i, god håndfuld peberfrugt og hvidløg osv. Lækkert! Det kan du næsten vække mig til. Aroi Aroi!

    • Kees siger op

      Phat Kaphrao Moe er også en af ​​de retter, jeg jævnligt bestiller. Selvfølgelig vil jeg have Khai Daow der. Spiste også engang middag med en thailandsk dame, der selv havde lavet noget med blæksprutte. Phat Mama Kii Mao kaldte hun det. Som navnet antyder en nudelret. Meget skarp, men også meget velsmagende.

      • Jef siger op

        'Phat Mama Kii Mao' er opdelt i tre dele: Som 'kees' allerede har forstået, refererer 'phat' til en nudelret. 'Mama' er et meget velkendt varemærke for billige, hurtige nudelmåltider, som ikke nødvendigvis har gastronomiske forventninger. At 'kii mao' er en tilføjelse til hurtige og meget nemme at tilberede retter, hånende henviser til en beruset tilstand, der hjælper med at indtage det. Så den thailandske dame havde en sans for humor.

  34. Peter V. siger op

    Pad se euw og gai pad med manueng er allerede nævnt.
    En af mine yndlingsretter er spæk nar pla (andre variationer: spæk nar kai, spæk nar moo)
    Og normalt som tilbehør, pak bung (morgen herlighed)

  35. Daniel M. siger op

    Hvor blev min khaaw phad af? Khaaw phad er stegte ris.
    Khaaw phad muu, … kai, … koeng, … poe, … thalee,…
    (med svinekød, kylling, rejer (scampi), krabber, skaldyr,...)

  36. Jef siger op

    Mere som en snack eller forret: yam weensen (sådan læste jeg det flere gange, men det lyder ofte som buensen, glasnudler for mig) thalee (krabbe, rejer, skaldyr og for mig næsten ingen blæksprutter) og/eller en 'papaya salat'. For mig skal det ikke være for skarpt, men begge er jævnligt forberedt til de varmere end varme elskere.

  37. ton siger op

    Jeg må indrømme min skam, jeg har boet i Isaan i flere år, og jeg kan stadig ikke vænne mig til maden, jeg kan ikke lide det, og når jeg ser nogle retter, vender min mave sig virkelig.
    Thai mad i Bangkok er meget anderledes end thai mad i Isaan. Ved hvert bryllup eller ligbrænding lader jeg som om jeg er helt mæt. Værterne er tilfredse, og jeg er tilfreds. Jeg hader det. Jeg håber ikke, jeg er en klynker nu. Bare giv mig farrang mad. Også tilgængelig overalt, undskyld

    • Josh M siger op

      Tony jeg er fuldstændig enig med dig.
      Da jeg stadig boede i NL spiste jeg thai mad oftere end nu, da jeg boede her i Isaan i 2 år.
      Hvis du bestiller en kao pad kay får du en kao pad moo, og hvis du sender den tilbage og stadig får en kao pad kay skal du stadig betale for den med svinekød
      .
      Jeg havde en aftale med min thailandske kone om, at når hun bestilte mad til mig, fik hun at vide, at der ikke var noget orgelkød, kun kyllingefilet.... sjældent kom der noget ud af det.
      Derfor laver jeg nu selv mad, købte en stor fryser ...

  38. chris siger op

    jam pla også

  39. Ann siger op

    stegt krabbe med gul karry

    • Jef siger op

      Jeg tror du mener rent krabbekød stegt sammen med den gule karry, serveret med almindelig dampet ris. Intet besvær med et hårdt tarm eller membraner fast mellem kødet. Bare at have det sjovt. 'Nuea poo phad phong caree' (krabbekød stegt med karrypulver). Det er også en af ​​mine favoritter.

      • Jef siger op

        Det er også en velegnet testret. Afhængigt af kokken(hagen) kastes grønne strimler af blød stilk og/eller blade igennem den. Valget af disse grønne (eller grøn-brune) urter og deres mængde giver det et personligt præg. Med et øje på mængden af ​​krabbekød også, giver det mulighed for at bedømme køkkenet. Hvis dette er på menuen og det ikke er så slemt, så er der flere lækkerier at vælge imellem. Hvis det er skuffende, kan du forvente flere skuffelser.

  40. Hans Struilaart siger op

    Jeg nyder virkelig en simpel nudelsuppe, normalt om eftermiddagen spiser jeg den for 40 baht i en af ​​de mange gadeboder. Kan du gå videre igen til aften. Min præference er for Jam Woensen nudler (de meget tynde strenge) lækre med kylling eller oksekød, æg i, nogle gange fiskeboller, friske krydderurter og grøntsager i, smag dig selv og nyd. Jeg kan også rigtig godt lide Laab Moe (Isan-ret). Jeg har intet imod Pad Thai (oprindeligt ikke en thai-ret, selvom den hedder det.

  41. Annonce Kom siger op

    Min helt egen thaikok laver de lækreste thairetter i vores køkken ;~)
    For det meste Isaan-forbundet køkken. Og sig ikke laotisk køkken; Isaan er en THAI region, og det er derfor thailandske retter. Eller er en kvinde fra det nordøstlige pludselig en laotisk kvinde? (Medmindre hun emigrerede fra det naboland). Selvom diskussionen ikke handler om dette.
    Favorit er den grillede tilapia i saltskorpe, med krydret sauce og lime. Tilbehør hvide ris med et par dråber fiskesauce og stegte grøntsager alt efter hvilke der blev plukket den dag...
    Kender den under forskellige navne, men hvad er den korrekte beskrivelse af denne ret.
    Pla Krapao Manao, men det betyder noget som grillet fisk med citron?

    Det, der slog mig fra starten i thailandske restauranter, er følgende.
    Når du har opdaget en bestemt ret, som bliver din favorit, og du bestiller den i 7 andre restauranter, smager den 7 gange anderledes. I de store kæder smager en bestemt ret selvfølgelig altid ens. Men de lokale restauranter har hver deres stil og så kan en laab moo pludselig smage meget anderledes, end man er vant til. Sammenlign det med en kongelig snack (vol-au-vent), alle laver den hjemme på deres egen måde, mens det efter kunstens regler altid skal være det samme.
    I øvrigt er mange restauranter såsom den lokale frisør. De lærte faget i deres eget køkken af ​​bedstemor. De ved eller kan ikke altid noget andet.
    Og ligesom min yndlingsret, fangede eller købte de ikke tilapia den dag, de lavede den bare med en anden fisk. For eksempel fik jeg engang havkat i en saltskorpe. Gutter, mere ben end fisk og så de små onde, som du næsten ikke ser, men som gerne vil stikke dig, ikke en stor, som du kan fiske ud. Der har du det. Og ja, som dengang bestilte T-bone steak, fik sej stegt svinekotelet, tænk på en bjørn, kødet lugtede af det, og det er kendt for at være hårdt, hvis det bliver slagtet forkert. Havde hellere bestilt Pat Ga-Prao den gang, en ved siden af ​​mig havde det og så appetitligt ud. Og fortæl mig ikke, at du ikke skal spise farang-mad på en thai-restaurant. Nå, hvis det er på din menu, forventer du, at de - ikke altid har det på lager - men i det mindste kan forberede det, ikke sandt ;~)

  42. Arnold siger op

    Jeg savner især fiskeretter i top 10. Det overrasker mig, at de ikke er med, når jeg ser på præferencerne hos de thailændere, jeg kender.

  43. Røve siger op

    Jeg kan også godt lide thaimad, men synes det thailandske køkken er meget overvurderet, mange smage ligner hinanden, og hvad jeg ikke forstår hvorfor alt skal være krydret.
    Jeg kan især godt lide variation, hollandsk, fransk, tysk, italiensk, græsk, thailandsk, nogle gange en fedtet bid og you name it.

    • Cornelis siger op

      Hvilket ifølge mange er så fantastisk thailandsk køkken – især hvad angår den meget roste 'street food' – er også kun delvist brugt på mig. Ofte kærligt smidt ingredienser sammen, ofte gjort uigenkendelige med et overskud af smagsforstærkere og alle smagsnuancer, der dræber chili.
      Så det var min portion 'forbandelse i kirken' for denne uge........

      • RonnyLatYa siger op

        I mange tilfælde er det.
        Men prisen gør den uimodståelig lækker for mange... 😉

  44. Frank Geldof siger op

    Massaman og lamoo

  45. Kees siger op

    Hom mok talea, er bare fantastisk lækker.

  46. Marcel Weyne siger op

    Hej, en af ​​mine favoritter er rissuppe med æg og med kugler af ingefær pibeløg hører pilipili til. Kuglerne er homogene i strukturen, ikke som vores frikadeller, det tror jeg, da intet går tabt fra en svinekød, kan de evt. være produkter af kastration af unge grise ,hvem ved mere .dette er street food i rambuttri parallelt med khao san bangkok
    Grts drsam

  47. Mary Baker siger op

    Sum tam
    Gung ob levende sen
    Nam tok neua
    Pøj pak kong karry

  48. Jos siger op

    Er Laab Kai og Phat Kaphrao Moe på listen?
    Kan ikke forestille mig, at de ikke er i top 10.

    Ubestridt nummer 1 må være Som Tam / Pappaya pok pok.
    Det er stort set nationalretten i Thailand.

  49. Lessram siger op

    Fuldfører en top 10... Svært. For et par år siden ville jeg have sagt Massaman og Tom Gha Kai. Men nu supplerer jeg det lige så nemt med Laab Moo, Morning Glory, Som Tam, Grillet fisk med saltlag (pla Pao), Yellow Curry, FishCookies, Kaeng Paneng Kai osv...

    hot-thai-kitchen.com og highheelgourmet.com har været vores madlavningsbibler i årevis. Klassiske opskrifter så traditionelle som muligt. Og selvom vi bor i Holland, så er butikken lige om hjørnet; Fantastisk orientalsk. Så alt her kan laves perfekt, med friske råvarer. Og endnu bedre er det, at vi allerede har meget i vores egen have; Kukurma, ingefær, peberfrugt, limeblade, citrongræs, koriander, horapa (thailandsk basilikum), lange bønner, aubergine (æggestørrelse), aubergine (ærtestørrelse), hvidløg, Pak Boong (vandspinat/morgenfrue)... Det hele kan dyrkes i haven selv i Holland. For sjov, vel vidende at det aldrig vil virke, prøver jeg endda Mango og Papaya. De bliver altid omkring 50 cm, og så kommer vinteren, og de dør igen.

  50. Alain siger op

    Masaman karry!

  51. Andrew van Schaick siger op

    Esan-folk bragte deres egne retter fra Laos og Vietnam (Sakorn Nakhon).
    Amerikanerne åbnede dette område ved at bygge veje. har jeg set.
    Da min kone var ung i Bangkok, var der ingen gademad og Tam Bakhoeng (Esan for Som Tam)
    Kun klassisk thaimad Ahan Bolaan, I restauranter. Det er hvad denne liste består af,
    Det jeg savner er Puh pad pong kellie, blød krabbe stegt i karrysaucen.
    Prøv det, men sig "puh niem"


Efterlad en kommentar

Thailandblog.nl bruger cookies

Vores hjemmeside fungerer bedst takket være cookies. På denne måde kan vi huske dine indstillinger, give dig et personligt tilbud og du hjælper os med at forbedre kvaliteten af ​​hjemmesiden. Læs mere

Ja, jeg vil gerne have en god hjemmeside