Ordsproget siger: 'Du ved det ikke med sikkerhed, før du har set det. Men at føle noget er endnu bedre end at se noget.' Dette gælder for et længe gift par, der ikke havde børn. Og det så ud til at være kvindens skyld.

I hvert fald skulle manden på forretningsrejse i meget lang tid. Den sidste aften før turen havde de sex igen, og ja, hun blev gravid! Men det vidste han ikke. Familie og venner så, at hun var gravid, men troede ikke, det var hans barn. De troede, hun ville have en bejler... Endelig, da en dreng blev født, troede ingen, at det var hans barn.

På det tidspunkt var der ingen kontakt mulig

Telefon, brev, der fandtes ikke der endnu. Manden var væk i årevis, og babyen voksede hurtigt og blev et robust barn. Så da han kom hjem efter år, fortalte folkene i landsbyen ham om barnet. 'Hvad vil du gøre ved det? Din kone har en kæreste. Det er ikke dit barn, du ved. Han besøger hende hver dag.' Han troede kun halvt på folket...

Så smugkig inden han tog hjem. Han slog hul i væggen i mørket og så to personer, der sov. Men han kunne ikke se godt. En af de to var virkelig hans søn. Han mumlede stille: "Du ved det ikke med sikkerhed, før du har set det." Men han så ikke godt; det var for mørkt.

Han ændrede mening. "Men at føle noget er bedre end at se noget." Så han stak armen gennem hullet og mærkede. Han mærkede fire ben og fire fødder! 'Byst nu! Det er sandt! For fanden, det er sandt!' Hans første impuls var at gribe sit sværd og dræbe dem.

Men han tænkte igen. 'Hvad kunne være bedre end at se og føle? Snak, selvfølgelig.' Han gik ind i huset og ringede til sin kone. Og det blev klart: den anden person var hans egen søn og ikke hendes bejler. 'Hvordan fik du et barn? Vi har sovet sammen i årevis, men du blev aldrig gravid. Og hvis jeg skal rejse så...."

Hans kone forblev rolig. "Det må være sket i går aftes, før du tog afsted. Min menstruation stoppede, og jeg fik en søn. Nej, jeg har ingen bejler; aldrig haft! Se godt på din søn. Ellers skal du bare gribe det sværd..."

Men han troede på, at hun og de tre levede videre. Han lyttede ikke til sladderen. Se, føl og tal derefter!

Kilde:
Spændende fortællinger fra det nordlige Thailand. White Lotus Books, Thailand. Engelsk titel 'Seeing is not as sure as feeling'. Oversat og redigeret af Erik Kuijpers. Forfatteren er Viggo Brun (1943); se for mere forklaring: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

Ingen kommentarer er mulige.


Efterlad en kommentar

Thailandblog.nl bruger cookies

Vores hjemmeside fungerer bedst takket være cookies. På denne måde kan vi huske dine indstillinger, give dig et personligt tilbud og du hjælper os med at forbedre kvaliteten af ​​hjemmesiden. Læs mere

Ja, jeg vil gerne have en god hjemmeside