Thailand, en kortfattet men fuldstændig sand guide
Tino er træt af de endeløse historier om Thailand og thailandsk kultur. Det kan være meget kortere, klarere og mere sandfærdigt. Hvorfor gøre det svært, når det er så enkelt?
Thailand, en kortfattet men fuldstændig sand guide
Thai mænd og thailandske kvinder bor i Thailand. De taler thai, et meget svært sprog. De har alle den unikke thailandske kultur med thailandske skikke og skikke. Det thailandske smil hos thailandske hunner (og mænd) er berømt vidt og bredt. Thai mad Thai mad på den thailandske måde. De arbejder på den thailandske måde, det er en del af den thailandske kultur. I deres fritid deltager de i thailandsk sport og drikker thailandske alkoholiske drikke. Når alt kommer til alt, lægger thailænderne stor vægt på det thailandske ord og begreb 'sanoek'.
Landet styres på thailandsk måde.De thailandske herskere tager sig godt af deres thailandske undersåtter på thailandsk vis. De thailandske situationer i det thailandske parlament er sjove. Thailandske politikere griber deres arbejde an på den thailandske måde. Thai korruption er indgroet i thailandsk kultur, men det bliver heldigvis i stigende grad tacklet på thailandsk vis. Thai politik er dybt splittet. De thailandske farver rød og gul spiller en ledende rolle i dette.
Thai munke bor i mange thailandske templer. Deres thailandske bønner dulmer thailandsk karma. Thai munke er meget elsket af thailændere. De forudsiger antallet af de mange thailandske lotterier. Thai munke er ikke kun munke, men også thailandske. Det kan måske forklare deres thailandske adfærd. Thai nonner tager sig godt af de thailandske munke. De vasker deres thailandske gevandter, fejer de thailandske templer og tjener de thailandske munke.
Den thailandske nationalsang er meget thailandsk. Det glorificerer thailandsk blod, thailandsk land, thailandsk frihed, thailandsk enhed og thailandsk tapperhed.
Der er mange thailandske bønder. De bearbejder deres thailandske lande med thailandsk lethed. Thai ris er berømt. Den thailandske regering hjælper thailandske bønder på den thailandske måde. Thai skattepenge bruges til at hæve deres thailandske levestandard, så de kan købe japanske scootere og biler.
Thai kvinder er meget specielle og kan absolut ikke sammenlignes med ikke-thailandske kvinder. De er alle smukke og unge, med den typiske thailandske venlighed, mildhed og overbærenhed. Thai kvindelig omsorg er unik i verden.
Berømte thailandske steder er Pattaya, Phuket og Bangkok. Der ser vi, hvordan thailændere bruger deres thailandske fritid. For eksempel går de ind i vandet på thailandsk vis eller slentrer gennem thailandske shoppingparadiser på thailandsk vis.
Thailandske børn vokser op på den thailandske måde. De får en ren thailandsk opdragelse. De går på thailandske skoler, hvor thailærere lærer dem det thailandske sprog og thailandsk logik. Thai lærebøger forklarer thailandsk historie. Thai børn lærer meget om den unikke thailandske kultur, som de vil nyde i deres senere thailandske liv. Heldigvis forbliver de 100 procent thailandske.
Thai-bøger er tilgængelige i thailandske boghandlere. Nogle thailændere læser de thailandske bøger. Der er masser af thailandske aviser. De ser thailandske ud og giver primært de thailandske nyheder.
Når thailandske børn vokser op til thailandske teenagere, bliver de forelskede på thailandsk vis. Nogle gange elsker de thailandsk på den thailandske måde, og så er der flere thailandske børn. De bliver som regel gift på thailandsk vis, populært kaldet 'før Buddha'. Thai mænds thailandske loyalitet over for deres thailandske koner er verdensberømt.
Thai kørselsadfærd på thailandske veje er typisk thailandsk. Thai-ulykker er dagens orden, det problem bliver afvist på thailandsk vis, den berømte thailandske 'mai pen rai'. Det thailandske politi gør dog deres thailandske bedste.
Alle thailandske børn passer godt på deres thailandske forældre. Det er uundgåeligt i thailandsk kultur. Med tiden bliver thailændere thailandske ældre, det er universelt. De får thailandske sygdomme, går til thailandske læger på thailandske hospitaler og tager thailandske piller. I sidste ende dør alle på den thailandske måde. De bliver derefter kremeret på thailandsk vis og derefter lykkeligt genfødt som thailændere.
Meget effektivt, udskift Thai med et hvilket som helst andet land, og du har også en passende guide til det land
Tilføjelse;
Enhver thailænder mener, at han har den ret, den thailandske Buddha har givet, til at ignorere enhver thailandsk lov eller thailandsk regulering på sit thai, eller i det mindste bøje den på en sådan måde, at thailænderen kan leve komfortabelt med den.
Det her var tydeligt og sjovt! 🙂
Kan du give en definition af ordet "thai", det ville gøre historien lidt klarere.
Jeg kan desværre ikke give en definition af ordet "thai" eller "thai". Det er en meget undvigende, eksotisk, orientalsk og uudgrundelig ting, som kun thaierne kan forklare dig. Ikke-thailændere kan umuligt forstå det, endsige forklare det. Spørg din thailandske nabo.
En særlig objektiv og sandfærdig thailandsk repræsentation af virkeligheden.
Fantastisk!!!!!!
Meget flot igen, Tino.
1 lille rettelse: de japanske scootere/biler er opfundet i den store Nippon (som man kunne skrive præcis det samme om, hurtigt udskifte den med en makro TH for JP), men stort set, hvordan kunne det være anderledes, på thailandsk fuldstændigt samlet eller delvist fremstillet i thailandsk stil! Selvom det nu ofte gøres af flittige burmesiske eller khmeriske hænder.
og nej, Bertje har ikke ret - der er masser af lande, hvor de slet ikke stoler på deres egne produkter og land......
Tino, puha! En nødvendig rettelse:
Normalt bliver de gift på thailandsk vis, 'før Buddha', som det hedder på ikke-thailandsk sprog.
Gælder dette også landet Biebelebonse Berg?
Annoncesvar 1: Tak Bert, det kunne jeg ikke sige bedre.
Talte og diskuterede en masse thai.
Jeg synes, det er en god en, og jeg kan godt lide den afsluttende sætning: “Og hvis du ikke er thai, så lad være med at blande dig i det” bortset fra ulykkerne, det synes jeg, du kan have en mening om.
Hvem husker smølferne? De er virkelig ligesom thailandske, kun smølferne gør alt smølfe-stil og taler smølfe.
Smukke Tino! Fint eksempel på indramning, du sætter alt hvad thaierne tænker om sig selv i søgelyset. Og det gør de primært selv. Fordi alt skal være thailandsk og gøres på thailandsk måde, er det eneste gode ved farang pengene, der kommer fra det.
'My Thai' lå engang syg i sofaen derhjemme. Fine dåse sardiner med chili og klistret ris. Vi havde ikke den første derhjemme, men vi havde selvfølgelig resten. Så gik jeg hurtigt til supermarkedet rundt om hjørnet efter sardiner. De havde 2 typer, ret dyre fra et A-mærke, og almindelige prisvenlige sardiner fra et privat mærke. Tog 2 kasser af husmærket, fordi ... se videre.
Da jeg kom hjem, modtog jeg en fornærmende tirade af 'hvorfor du køber billig sardin, køber du altid billigt til mig, hvorfor køber du ikke en god'... Nå, på bunden af dåsen med billige sardiner (1,19 eurocent) stod der PRODUCER med blokbogstaver. ELLER THAILAND. Jeg kunne stadig få et billede af dette, men der var ingen lyd længere, fordi det bare var lækkert. Så du kan se, hvis det er thai, er det godt.
En anden tilføjelse, de thailandske børn modtager nu også engelskundervisning og har endda et udleveringsprogram med England! Jeg kender en thailandsk kvinde, en engelsklærer, som skal til London i 2 uger i denne måned fra Khon Kaen, 22 studerende på 11 år, for at studere engelsk!
Skal hun derned for at lære engelsk, for jeg kan ikke forstå den engelsklærer, jeg kender her, og det kan min niece, der tager timer hos hende heller ikke.
Et "udleveringsprogram"? …
Jeg er glad for, at Tino endelig (nu i Holland, men det er aldrig for sent) har indset, at kultur er ekstremt vigtig for at forklare forskelle mellem landene. Længe leve Geert Hofstede.
Ah, vores Geert! Ja, han finder kultur ekstremt vigtig for at forklare kulturforskellene. Og han definerede kulturer strengt geografisk. Et land har en kultur, og det stopper pludselig ved grænsen.
Har Geert Hofstede en forklaring på de store forskelle mellem mennesker inden for en kultur (land)?
Kære Tina,
Geert Hofstede har IKKE fastlagt kulturer ud fra geografi men ud fra nationalitet, målt for nemheds skyld ud fra den type pas, du har eller er berettiget til. Mennesker, der er født, vokser op og bor i et bestemt land, har et bestemt mønster af værdier og normer. (baseret på uddannelse, religion, forældreprincipper, det pågældende lands værdier og normer)
Jeg har forsket i omkring 10 år nu, og jeg kan forsikre dig: Forskellene mellem hollændere og thailændere på et stort antal punkter er klart større end forskellene mellem hollændere eller mellem thailændere på de samme punkter. Det er IKKE det samme som at alle har samme mening.
Hvis det ikke var tilfældet, ville hovedgrundlaget for denne blog gå tabt, og jeg vil vurdere, at 50% af emnerne her slet ikke er til diskussion.
Fantastisk...endelig en der forstår det!
Farang og Chatiphan bor også i Thailand, de taler farangs og chatiphanesisk. Er der noget, som Tino overså i denne kun delvist sande guide, eller kommer der en del 2?
Jo da. Jeg siger ikke 'Kun thailændere bor i Thailand...osv.' Jeg kan heller ikke dække alt i denne guide. Jeg valgte det vigtigste, det mest og det smukkeste. Nåh, de der Farangs og Chatifanesere...... underligt meget, jeg kan ikke sige meget mere om dem.
Uforfalsket humor, Tino, tak for dette. Du reducerer Thailand til Algemeenland og alt, hvad der er blevet sagt og skrevet om det til de rigtige proportioner.