Vážení čtenáři,

Chci brzy emigrovat do Thajska. Chci požádat o vízum „OA“ v Nizozemsku.

Obrátil jsem se na ambasádu prostřednictvím e-mailu ohledně výkazu příjmů. Informují mě, že potřebuji plně ověřený platový výpis v angličtině, a radí mi, abych se obrátil na organizaci, která poskytuje můj příjem. Těmito organizacemi jsou ABP a SVB.

Na jejich stránkách však nemohu najít nic o měsíčním přehledu v angličtině, natož o certifikaci.

Máte s tím někdo zkušenost nebo řešení?

PS Při hledání na Thailandblog jsem nenašel podobnou otázku.

Met vriendelijke Groet,

Hans

17 odpovědí na „Dotaz čtenáře: Potvrzení o příjmech za emigraci do Thajska“

  1. Jacques říká nahoru

    Milý Hansi,

    Minulý týden jsem vše zařídil znovu a imigrace mi umožnila zůstat další rok. Nevím, kde bydlíš, ale tady v Pattayi je to snadné.
    Můžete si jednoduše vytisknout své měsíční výhody na svých vlastních stránkách ABP a SVB. Předpokládám, že jste vytvořili a používáte své vlastní stránky ABP/SVB. S tímto/těmito dokumenty (barevně vytištěnými) jsem šel za rakouským konzulem v Pattayi a on dal dohromady dopis v angličtině s příslušnými informacemi. Zaplatíte za to 1680 koupel. Tento dokument se používá jako potvrzení o příjmu pro vaši žádost o důchodové vízum. Nevím, jak je to zařízeno celostátně, zřejmě přes holandskou ambasádu v Bangkoku, ale pak by vás napadlo, že by vám mohli lépe poradit.

    • Wim říká nahoru

      Myslím, že Hans chce zažádat o vízum na thajské ambasádě v Nizozemsku, a proto nemá cenu radit, jak postupovat v Pattayi.

    • Hans říká nahoru

      Díky za informaci, kdyby to v Nizozemí nevyšlo, zažádám si o vízum „O“ na konzulátu v Amsterdamu a zkusím v Bangkoku.

      • Jacques říká nahoru

        Promiň Hansi, nepřečetl jsem si pořádně otázku a udělal jsem v tu chvíli to samé, co navrhuješ nyní. Na to 0 vízum si vystačíte s holandskými přehledy výhod, ale to asi víte. V Thajsku si vystačíte s Corretjeho odpovědí nebo mou dřívější zprávou.

  2. Ruud říká nahoru

    Pravděpodobně bude stačit úřední překlad ověřenou překladatelskou agenturou?
    Nemusíte ale vše najít na webu, často se můžete zeptat i na email nebo telefonní číslo.

  3. hubrightsen richard říká nahoru

    Co potřebujete, je výsledovka { roční vyúčtování 2015, mám jiné důchody nebo příjmy, všechny se sčítají. Pro jednoho důchodce potřebujete 65.000 9 Bath. 820 Píši to jen pro někoho, kdo je v důchodu jako já, pošlete mi Čestné prohlášení belgickému velvyslanectví v Bangkoku k zaplacení XNUMX koupelí.
    Dále musíte mít potvrzení od lékaře, 1 pasovou fotografii, platím imigrační službě na 1 rok vízum O-imigration 1900 koupel, hlásit se každé tři měsíce (zdarma) a zbytek si užít. POZOR NA ČERNÝ TRH V TÉTO OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VÍZ.
    zdravím a hodně štěstí

  4. HarryN říká nahoru

    Promiňte Corretje a Jacquesi, ale podle mého názoru nejde o výkaz příjmů, který potřebujete pro tzv. důchodové vízum. Myslím, že otázka byla položena na thajské ambasádě v Amsterdamu a tam můžete získat vízum, pokud budete dostávat asi 600 eur měsíčně. Takže si myslím, že thajská ambasáda chce výpis v angličtině o vašich příjmech a navíc Hans žádá o vízum OA, protože později v Thajsku můžete získat vízum pro důchod.

  5. Jos říká nahoru

    Milí lidé,

    Již 15 let žiji se svou thajskou manželkou v Thajsku.
    Takže mám manželské vízum, protože mi není ani 50 let.
    Výkaz příjmů mám u pana 14 let. Rudolf Hofer (rakouský konzul v Pattayi) razítkem.
    Ale v prosinci 2015 jsem jel znovu se svou ženou a dítětem a všemi potřebnými formuláři na imigraci v Soi 5 Jomtien.
    Měli jsme číslo 1, paní na přepážce 6 začíná pracovat a jdeme tam.
    Začne prohlížet naše papíry a pak dostane formulář pana. Vychází R. Hofer a říká mi, nejsi Rakušan, takže musíš jít na nizozemskou ambasádu, aby ti tento formulář orazítkovali.
    Pak jsem řekl, dělám to 14 let, pak jsem řekl nový zákon, další zákazník.
    Jel jsem tedy plnou rychlostí do Bangkoku se svou ženou a dítětem, dorazil jsem tam v 11:35, příliš pozdě, protože ambasáda zavírá v 11:00, ale zavolal jsem na ambasádu a svůj problém přednesl zaměstnanci naší ambasády, nicméně , pomohl mi, abych se mohl vrátit na Immigration v Jomtien včas se správným formulářem.
    Tomuto zaměstnanci velvyslanectví bych chtěl ještě jednou poděkovat.
    Ale rozhodně nemám co říct o zaměstnanci Imigračního úřadu.
    Těmto lidem říkám, že jsou lační po moci bez mozku, protože bez cizinců (Farangů) by tato dáma byla nezaměstnaná nebo mačkala rýži v Isaanu.
    Žiji na stejné adrese 15 let, jsem ženatý podle thajských zákonů, mám dvě děti s thajskou manželkou a 15 let se starám o svou rodinu zde v Thajsku.
    Takže nechápu, proč mi tito lidé z Immigration vždy znesnadňují získání ročního víza.
    Doufám, že toto C…… lidé na imigraci budou rychle převedeni.

    Přeji všem hodně štěstí při vyřizování ročních víz.

    Met vriendelijke Groet,

    Josh z Pattayi.

    • Jacques říká nahoru

      Ano, to je další případ úřední svévole. Minulý týden jsem prodloužil své důchodové vízum a použil k tomu dokument od pana Hofera. Zřejmě byl zákon v roce 2016 znovu novelizován a je to opět možné. Nakonec jsem opravdu Holanďan. Byla uzavřena ujednání s panem Hoferem a nizozemským velvyslanectvím a imigračním úřadem. Být tebou, určitě bych to probral s Hoferem. Pokud to již nebude akceptováno, Hofer přijde o spoustu peněz.

  6. Ruud NK říká nahoru

    Hansi NEPOSLEJTE e-mail ambasádě!! Jděte tam sami s požadovanými doklady a vezměte si s sebou roční vyúčtování za rok 2015 od ABP i SVB.
    Když pošlete e-mail, přimějete lidi přemýšlet a pak přemýšlejí o nejobtížnějším řešení.

  7. Petr říká nahoru

    Milý Hansi,
    Loni v srpnu jsem požádal o důchodové vízum OA na thajské ambasádě v Haagu a nakonec jsem ho obdržel poté, co jsem předložil následující dokumenty:
    1. Rodný list přeložený do angličtiny
    2.Lékařské potvrzení v angličtině, že netrpím Lepra, TBC, Elefantiáza, drogová závislost a 3. stádium syfilis; Podpis lékaře pak musí být legalizován Ministerstvem zdravotnictví, poté musí být tento podpis legalizován Ministerstvem zahraničních věcí.
    3. Prohlášení o příjmu přeložené do angličtiny
    4. Výpis z evidence obyvatel (základní evidence); To je k dispozici přímo na magistrátu v angličtině
    5. Prohlášení k jednání Ministerstva bezpečnosti a spravedlnosti; toto je také přímo dostupné v angličtině
    Všechny překlady musí být vyhotoveny soudním překladatelem a poté musí být podpis překladatele legalizován Soudním dvorem. Poté musí být tyto legalizace opět legalizovány Ministerstvem zahraničních věcí. A nakonec všechny předložené dokumenty opět legalizuje thajská ambasáda. Myslím, že v Thajsku je vše mnohem jednodušší zařídit. Ale nakonec se mi to podařilo za značnou cenu.
    Hodně štěstí,
    Petr

    • RonnyLatPhrao říká nahoru

      Škoda, že moje reakce přicházejí později, protože v době, kdy jsem je dělal, pro mě výše uvedená reakce od Petra ještě nebyla vidět.
      Plně respektuji Petrovu odpověď. Je taková, jaká má být. Kompletní a správné.

      Respektuji to, Petře, a prosím, nebuďte uraženi komentáři, které uvádím níže.

      • RonnyLatPhrao říká nahoru

        Jen tento komentář.
        Tak to v Haagu chodí.
        (Pro Belgičany))
        Ne tak v Bruselu se všemi těmi legalizacemi, ale také tam ztěžují OA.

        Mnohem snazší je požádat o „O“ pro nepřistěhovalce a poté jej obnovit v Thajsku.
        OA má ale i své výhody.
        V Thajsku můžete zůstat téměř dva roky a v Thajsku nemusíte nic dokazovat.

        Každý má asi svou volbu.

  8. RonnyLatPhrao říká nahoru

    Je to tady zase.
    Přečtěte si prosím, jaká je otázka. Žádá o „OA“ pro nepřistěhovalce.
    Toto je vízum. Nemá nic společného s ambasádou v Thajsku.
    Nebudu na to odpovídat. Ať to teď udělají všichni odborníci.

  9. RonnyLatPhrao říká nahoru

    Dám ti tip
    "Informují mě, že potřebuji plně certifikovaný přehled platů v angličtině, a doporučují mi, abych se obrátil na organizaci, která poskytuje můj příjem."
    Pak byste neměli hledat na webu, ale kontaktovat tuto organizaci.
    Poté vám zašlou „certifikovaný přehled platů v angličtině“…
    Jejda... teď jsem to udělal znovu

  10. Hans říká nahoru

    @Peter
    Uvádíte přesně, co je potřeba, také podle thajské ambasády v Haagu.
    Váš komentář o nákladech mě přivedl k zamyšlení, celkové náklady v Nizozemsku jsou přibližně 330 EUR, konkrétně 26 EUR za obecní výpisy, 30 EUR za osvědčení o bezúhonnosti, 50 EUR za legalizaci zahraničními záležitostmi, 75 EUR za legalizaci Thajci velvyslanectví a 150 Euro za vízum. Pokud to udělám přes „O“ vízum, stojí to 140 Euro, 60 za vízum, 30 za „výpis příjmu“ a asi 50 za „Důchodové vízum“. Rozdíl téměř 200 Euro, bez cestovních nákladů, které jsou v Thajsku podstatně nižší.

    @RonnyLatPhrao
    Vámi navrhovanou akci ohledně přiznání příjmů zpracovávají APB a SVB, ale zřejmě na to potřebují čas.

    Váš komentář, že postup v Thajsku je podstatně jednodušší, mě také přiměl k zamyšlení. Je také výrazně levnější. Myslím, že opustím postup „OA“ a požádám o vízum pro jeden vstup „O“.

    Mám další dotaz ohledně žádosti o důchodové vízum:
    Již 5 let pronajímám byt v Huay Kwang jménem své thajské přítelkyně. majitel domu nechce dát nájemní smlouvu na mé jméno. V TB-2014-12-27-File-Visa-Thailand-full-version píšete, že k žádosti potřebuji doklad o bydlišti, např. nájemní smlouvu. Jsou možné jiné doklady (kromě stěhování) než nájemní smlouva?

    @Děkuji všem za komentáře.

    • RonnyLatPhrao říká nahoru

      Milý Hansi,

      Pokud jde o vaši adresu. Jen přiveď svou přítelkyni. Může prokázat, že s ní žijete s jejím jménem Tambien Job a/nebo nájemní smlouvou na její jméno.
      Často jsou akceptovány také doklady o zaplacení vody a elektřiny.
      Je více těch, kteří bydlí s přítelkyní a nemají nájemní smlouvu na své jméno.

      OA je drahá záležitost, zejména v Nizozemsku.
      Jako nizozemský občan však o něj můžete požádat pouze v Nizozemsku, nebo jste museli oficiálně žít v Belgii.

      Nevím přesně, jak to v Bruselu chodí (nikdy tam nejezdím), ale v minulosti jsem měl také OA. V té době byl ještě k dispozici na konzulátu v Antverpách.
      Náklady byly zanedbatelné. Všechny formuláře byly zdarma k dispozici na radnici.
      Pouze návštěva lékaře, ale ta byla z velké části hrazena. Nic nelegalizovat.
      Lidé to ale zřejmě mají v jiných oblastech v Bruselu těžké. Asi to bude vždycky něco.

      Každopádně jsou lidé, kteří si OA vyberou proto, že si v Thajsku nechtějí nic dokazovat a chtějí mít vše zařízeno před vstupem do Thajska.
      Každý má vlastní volbu a důvod, proč žádá o konkrétní vízum.

      V každém případě je „O“ pro nepřistěhovalce nejlevnější z finančního hlediska, méně chodí a mnohem snadněji se získává. Prodloužení není v Thajsku ve většině případů problém.

      Úspěch.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web