Soudci a právníci také musí jíst… (Od: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 59 a poslední)
Tento příběh je o kočkách. Dvě kočky a byli kamarádi. Vždy spolu hledali potravu; vlastně všechno dělali společně. A jednoho dne přišli do domu, kde na chodbě viselo buvolí maso, které se mělo sušit.
Další příběh o mnichovi. A tento mnich tvrdil, že umí kouzlit, a požádal novice, aby šel s ním. 'Proč?' zeptal se. „Ukážu ti kouzelný trik. Dělám se neviditelným! Jsem v tom docela dobrý, víš. Podívejte se nyní velmi pozorně. Pokud mě už neuvidíš, řekni to.“
Vidíte, je to o záměru; to se počítá... (Od: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 57)
Toto je příběh z doby, kdy žil Buddha. Tehdy tam byla žena, no, moc se jí to líbilo. Celý den se poflakovala kolem přístavků chrámu. Jednoho krásného dne tam spal mnich a dostal erekci.
Muž se zamiloval do své tchyně a jeho žena, které se právě narodilo dítě, si toho všimla. Nyní spal mezi svou ženou a tchyní; ležel uprostřed matrace.
Podívejte se, jak váš otec šlape rýži... (Od: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 55)
Tohle je o ženě, která přiměla svého manžela, aby pro ni udělal všechno. Ten muž byl z vesnice Phae a ona byla líná. Veškerý čas trávila s dítětem, které vždy ukolébalo ke spánku. Pak se její manžel zeptal: "Rozmačkáš rýži, ano?"
Muž neměl žádnou naléhavou práci, takže zůstal doma. "Beru si den volna," řekl, popadl manželčin sarong a šel ho opravit. Šil manželčin sarong, prošíval zepředu dozadu a dopředu a dozadu, když ho přišel navštívit jeho přítel.
Můj dědeček je větší a silnější a…! (Z: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 53)
Dva staříci měli každý vnouče a byli to dva rozpustilí mladíci. Tento příběh se odehrává v zimním období a všichni čtyři se vyhřívali u ohně. Děti visely svým dědům kolem krku a jedno z nich řeklo 'Kdo je vyšší, tvůj dědeček nebo můj?'
Proč sova vždy vypadá tak ponuře (Od: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 52)
Toto je příběh o stromu „Plamen lesa“ (*). Tento strom patřil panovníkovi a nesl mnoho luštěnin. Jednoho dne přišla opice a zatřásla stromem. Všechny lusky vypadly. Žbluňknout!
Byl to chytrý muž a měl kozu. Zapálil hromadu odpadků a druhý den ráno rozehřátý popel a uhlíky rozprostřel na zem a pak je hodil do řeky. Bydlel blízko řeky Ping. Pak zametal zem dočista.
Karen, která se vykakala na matraci (Z: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 50)
Tento příběh je o mladé ženě. Jednoho dne šel muž z Karen kolem prodeje vodních buvolů. Karen má často buvola, víš. Zeptal se, jestli by mohl přespat v jejím domě, ale ona ho nepustila dovnitř.
To je to, co děláš plešatému sucharovi! (Z: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 49)
Kdysi dávno existoval muž, který dokázal vyléčit pleš. Teď nemluvím negativně o plešatých lidech, víš, protože já sám jsem plešatý. Každopádně dokázal vyléčit plešaté lidi z plešatosti, ale musel jsi za to zaplatit. Zboží a patnáct rupií. Tehdy se používaly rupie. A tak k němu chodili holohlaví, aby jim vrátili vlasy.
Protože vypadáš jako moje matka… (Od: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 48)
Muž celý den chodil a měl hlad. Zaklepal na dům a požádal o pár dušené lepkavé rýže. Stará žena v domě odešla na zahradu, aby si utrhla banánový list na zabalení rýže. Rýžovar už sundala z ohně.
Obřad Kathin na konci Pansy, buddhistický půst, půst. Veřejnost poskytuje mnichům nová roucha a dary. Velmi důležitá událost.
Jeden mnich se díval na matku jednoho z noviců. Byl zamilovaný. Kdykoli novic přinesl matčiny obětiny do chrámu, řekl: „Všechny tyto dary jsou od mé matky“ a mnich to pokaždé hlasitě opakoval. "Nabídka od matky tohoto nováčka."
Byla to myš, která kousla kočku, nebo... Vzrušující příběhy ze severního Thajska. White Lotus Books, Thajsko. Anglický název 'Kočka chytila myš.'
Khamu, který poslouchá Vessantara Jataka (z: Vzrušující příběhy ze severního Thajska; č. 44)
Khamu poprvé poslouchal čtení Vessantara Jataka. (*) Mnich přišel ke kapitole Maddi, ve které princ Vessantara vydává své dvě děti bráhmanskému knězi, který jim svazuje ruce a tlačí je před sebe. Mnich četl: "Smutek se přenesl a děti měly slzy v očích."
To je opět o mnichovi. Ne, v našem chrámu zase ne mnich, pamatuj! Další chrám – velmi daleko. Tento mnich bedlivě střežil chlebovník na pozemku chrámu. A kdyby strom nesl zralé ovoce, nepustil by k němu nikoho.