„Pokud posloucháte Thajce, když mluví o Číňanech, mysleli byste si, že všichni pocházíme ze stejné vesnice, máme stejného otce a matku a že všichni myslíme a jednáme stejně. Tisíce zrnek rýže vhozené do koše…“  Botan, Dopisy z Thajska.

říkám schválně 'My' protože to občas dělám taky, jen doufám, že ne moc často. Všichni to čas od času děláme. Myslím, že je univerzální, vrozenou chybou nás lidí, když přicházíme do styku s jinými zeměmi a národy, ty cizí lidi charakterizovat, klasifikovat a škatulkovat. Tito lidé jsou takoví, tito lidé jsou takoví.

První setkání je vždy trochu úzkostné a zvláštní a v naší nejistotě to dáváme jasně najevo lepením štítků. Jen tiše seďte, zavřete oči a přemýšlejte o ‚Frísech‘, ‚Amsterdamu‘, ‚Rusech‘, ‚Thajcích‘ a ‚ženách‘. Dobře? To je to, co myslím. Vždy se objeví jakýsi standardní obraz, živený našimi omezenými vlastními zkušenostmi a tím, co jsme četli nebo slyšeli.

Co je běžné mezi Thajci? Jen jedna jediná věc: jsou Thajci; Kromě toho jsou všechny jiné, stejně odlišné jako Nizozemci. Dokážete namalovat obrázek ‚typického Thajce‘? Ne, to není možné.

Jednou například požádali sto Holanďanů, aby namalovali obrázek ‚typického Holanďana‘. Těch sto popisů bylo podobných ve velkém počtu bodů.

Poté se testovalo, zda by se tento popis mohl vztahovat na jednoho z těch sta lidí. Tak tomu vůbec nebylo. „Typický Holanďan“ nebo jakýkoli jiný národ je výplodem fantazie a nemá nic společného s realitou.

Ale co na tom záleží, můžete říct, co vás tak znepokojuje? No, to nechám na vašem vlastním posouzení. Osobně to většinou považuji za neopodstatněné a vždy otravné.

Myslím, že bychom se měli snažit vyhnout klišé, obecnosti a zobecnění. Zamysleme se, než něco řekneme.

Jaké jsou vaše vlastní zkušenosti? Poznáváte něco v mém příběhu? Štve vás to někdy a co konkrétně? Změnily se v průběhu času vaše představy o ‚Thajci‘? Jsou věci, které stále chcete vidět jako „typicky thajské“?

Odpověď na prohlášení: Musíme přestat dehtovat všechny Thajce stejným kartáčem.


Odeslaná komunikace

Hledáte pěkný dárek pro Sinterklaas nebo Vánoce? Koupit Blog Nejlepší z Thajska. Brožurka o 118 stranách s fascinujícími příběhy a podnětnými sloupky od osmnácti blogerů, pikantní kvíz, užitečné tipy pro turisty a fotografie. Objednat teď.


41 odpovědí na "Prohlášení týdne: Musíme přestat zacházet se všemi Thajci stejným kartáčem!"

  1. Pim říká nahoru

    Vskutku.
    Každý člověk je jiný, ale všude máte různé kultury, které rychle spojíte dohromady, když vyjádříte názor na někoho, odkud pochází.
    Například 1 Amsterdammer má velká ústa s mnoha lidmi, pokud je poznáte zblízka, jsou to často lidé, se kterými se můžete smát kvůli jejich zvláštnímu humoru.
    Thajec je nám prezentován jako velmi milý, pokud tam žijete déle, budete na to myslet, než dostanete flašku do hlavy nebo ještě hůř.
    Často panuje předsudek o tom, odkud kdo pochází.
    Člověk sám, nezáleží na tom, odkud pochází, jestli se vám někdo líbí nebo ne.
    Myslím, že začínáte vzrušenou diskuzi, kterou můžete zažít, když jste ve své domovské zemi a oni vědí, že jste často v Thajsku a už jste smilník s lidmi, kteří tam nikdy nebyli.

  2. Erik říká nahoru

    Samozřejmě souhlasím. Toto by bylo hezčí prohlášení: „typický Holanďan“ nebo jakýkoli jiný národ je výplod fantazie a nemá nic společného s realitou.

  3. Rob V. říká nahoru

    No samozřejmě souhlasím. A že rozdělené myšlení a stereotypy jsou něco, co často čtete zde na TB. Je zvláštní, že stereotyp o Nizozemcích nebo Nizozemsku bude méně pravděpodobně umírněn než stereotypy o Thajcích (nebo Rusech 😉 ). Obviňování vlastní země nebo lidí je zřejmě citově více přijímáno. Osobně mi to všechno přijde stejně nepříjemné a krátkozraké. Ať už čtete „Nizozemci“, „Rusové“ nebo „Thajci“ jsou neomalení / nevrlí / nakrátko srostlí / ... ' A ve skutečnosti tento drak platí i pro pozitivní stereotypy, jako je tolerance, štědrost, úsměv atd. jako by každý nebo mnoho lidí v národě byli takoví. Jak píšete: stereotyp lidí se vytváří takovým způsobem, ale když se podíváte na jednotlivce, je to prostě jedinečná osoba, která je náhodou členem těchto lidí a náhodou sdílí některé vlastnosti se stereotypem .

    Ne, snažím se nemyslet ve stereotypech. Povahově určitě ne. Možná z hlediska stravovacích návyků, jazyka atd., pokud to „musí být“ jako „Nizozemci milují kroket“ (ne každý samozřejmě), „Thajci milují Pappaya pokpok“ (ne každý samozřejmě)“. Hodně to poznáte také v jazyce: Amsterodama si snadno vyberete, ale ne každý Amsterodam má (silný) přízvuk. To je i případ Thajců: když mluví anglicky, někdy je na konci slyšíte polykat souhlásky (zdůrazněné příklady: „Fren Fry“ místo „Frenc Fries“, „Whi wij wih ij“ místo „white whine with led"). Ale tady dehtujete celé skupiny stejným kartáčem.

    Samozřejmě, ne každý to dělá nebo to dělá ve stejném extrému. A co se týče charakteru: mluvte nebo přemýšlejte o 10-15 thajských/nizozemských/ruských lidech, se kterými jste mluvili, nejlépe v podobném scénáři (zaměstnanec hotelu k vám bude přistupovat jinak než cestující vedle vás ve vlaku). Byli všichni Thajci přátelští? Všichni ti nizozemští, kteří si stěžují nepřátelští octomilci? Všichni ti Rusové, asociální hulváti s velkými ústy? Nemyslíš, že ne? Ne, rozhodně nevěřím na stereotypy o charakteru. Zpočátku předpokládám, že někdo má dobré úmysly, i když může docházet k určitému odcizení nebo špatné komunikaci kvůli rozdílům v jazyce, kultuře/výchově atd. Užívejte si každý den, buďte otevření a chápaví vůči ostatním, neodsuzujte příliš rychle jedince a uvědomte si že se svými úsudky a domněnkami můžete úplně minout cíl, takže buďte natolik moudří, abyste udělali krok zpět a přehodnotili.

  4. Didier Defoor říká nahoru

    Po přečtení a dlouhém sledování thajského blogu mohu dospět k jedinému závěru a to, že existují 1 typy lidí a to jsou lidé otevření thajské kultuře a lidé, kteří zkoušejí štěstí s Thajcem! ! Po přátelství s Thajci asi 2 let mohu jen konstatovat, že rozhodně nejsou o nic méně nadaní a kultivovaní než Evropané, v některých oblastech na nás mají jiný pohled, což neznamená, že je lepší nebo horší , prostě přinesla jiná kultura! Inteligenčně si myslím, že prostě vedle nás mohou stát, ale v mnoha případech jsou možnosti jiné než u nás.Po cca 2letém vztahu s Thajcem, po kterém bude nyní pravděpodobně následovat svatba, rozhodně nemohu potvrdit že ani já jsem se nestal otevřeným a začal jsem mnoho věcí vidět jinak, věci, které tady v Evropě vidíme a kritizujeme jinak. Než ale dospějete k tomuto rozhodnutí, musíte také žít mezi Thajci a rozhodně se neomezovat na noční život a diskotéky a podobně, protože tam pravé Thajce nepoznáte, vidíte tam jen byznys, stejně jako vy u nás, takže závěrem mohu jen jedno, pokud chcete poznat opravdové Thajce, žít s nimi a komunikovat a uvidíte, že se od nás konečně moc neliší a jsou to velmi skvělí lidé žít mezi, kde je vzdávána a přijímána úcta a rozhodně to nemá nic společného s více či méně nadanými.

  5. B říká nahoru

    Každá kultura má jiné představy, zvyky, chování...
    O národnosti netřeba mluvit, jsou tu i arogantní Nizozemci, Belgičané, co si jen vzpomenete...

    Žij a nech žít & jinak nechoď do Thajska a jdi jinam 😉

  6. didi říká nahoru

    Očividně ne:
    Všichni Holanďané....
    Všichni Belgičané....
    Všichni Řekové....
    Všichni Rusové....
    Vše thajské....
    Všechno dál………….
    Dost často se ale dá odhadnout původ člověka podle jeho chování.
    Toto je jen můj názor a zkušenost.
    Pozdravy
    Udělal to.

  7. alex olddeep říká nahoru

    Tinův příběh zní sympaticky.
    Ale souhlasím také?
    Podívejme se na některé speciální případy:

    „Thajsko je v tropech. Thajci se přizpůsobují teplému klimatu.“
    Je to statistický údaj, který má podobu obecné pravdy, ale není.

    "Thajci jsou sebestřední."
    Jak je uvedeno výše, ale zcela nesmyslné bez upřesnění toho, co znamená egocentrický.

    "Thajci nejsou hezký národ, ale jak stárnou, získávají určitou důstojnost."
    Tato slova vyjadřují osobní hodnotový soud – v tomto případě anglického spisovatele Somerseta Maughama v A gentleman in the parlour. Někdo jiný může silně nesouhlasit. Žádný problém.
    Dokud se v dalším odstavci nedočteme, že chválí indiány za ušlechtilé rysy jejich árijské rasy...

    "Thajci respektují vše, co žije a roste."
    Můžete souhlasit nebo nesouhlasit, je o tom třeba rozumně diskutovat s příklady a argumenty. V tomto smyslu: přijatelné, nejlépe závěr (případně negativní) na konci této diskuse.

    "Thajské ženy jsou podřízené, je to v jejich asijské povaze."
    Možná předčasně, ale myslí řečník doslova to, co říká?
    podívejte se na video na YouTube „Tai op 'e klaai“. Mluví Thajka a Holanďan.

    A tak můžete pokračovat, „to jen záleží“.
    Myslí lidé vážně to, co říkají? Říkají lidé, co mají na mysli?
    Je to prozatímní prohlášení, první náznak toho, jak člověk vidí svět?
    Nápojový stůl samozřejmě nebudu považovat za jistoty.

    Ale benevolentně znějící slova: všichni lidé jsou různí, ve skutečnosti situaci nevyjasňují.

    Hmm, mělo by se to vyřešit.

  8. Dirk říká nahoru

    chlapec.
    Četl jsem úvodní prohlášení a všechny odpovědi, Thajsko je velká země, Kmer Lao atd., zanechaly své stopy. Lidé jsou často hrdí na své regionální zvyky a mluvu a jsou velké rozdíly ve vzhledu, zvycích, názorech a způsobech obchodování... a často znevažují ostatní skupiny obyvatelstva.Thajci rádi pomlouvají. S brabery Tukkers 020 je to skoro holandské a abych nezapomněl na Rdammers, všichni máme něco společného. My expati jsme hosté a často nerozumíme jazyku. a často vůbec nerozumím zvyklostem. Jste host a necháváte za sebou peníze. Tang farang není špinavý. takže naše často hrubé chování je akceptováno. Pokud chcete v Thajsku začít podnikat s přítelkyní nebo manželkou, všimnete si, že průměrný Thajec do toho není nadšený a lidé o vás rychle mluví špatně. Pak odeberete THAJSKÉ koupele od Thajců a jste často bojkotováni nebo přetěžováni. Komentář, že Thajci jsou egocentričtí, je podle mě správný. To souvisí s tvrdostí existence Thajců v Thajsku A pojďme přiznejte se Abych byl upřímný, jsme spokojeni s Poláky, Bulhary atd.

  9. Chán Petr říká nahoru

    Nejhorší jsou lidé (farang), kteří berou vlastní manželku/přítelkyni jako měřítko pro všechny Thajce. Jako: 'moje žena dělá to či ono, takže thajské ženy dělají jen to.' Podle mého názoru nejsi úplně na správné cestě.
    A znovu a znovu je chování jednotlivce smeteno do velké thajské kulturní hromady. Abych tě přivedl k šílenství. Myšlení v krabicích je hlavně lenost.
    Už jsem o tom psal, ale nedává to moc smysl. Obzor jednoho člověka je prostě širší než jiný.

  10. William Van Doorn říká nahoru

    Každý, kdo někdy slyšel o mé zkušenosti s až příliš panovačným šéfem na cestě autobusem po Thajsku (Nizozemec) a jeho pokorným druhým mužem (Thajcem na stejné cestě autobusem), bude vědět, proč jsem se rozhodl opustit Nizozemsko a usadit se v Thajsku.
    Zkušenost oněch dnů mi odhalila více než předchozí zkušenost desetiletí. Najednou jsem zažil, že ve vzájemném jednání je možný mnohem oceňovanější standard než ten, který existoval v Nizozemsku.
    Tlak, který na mě Holanďané až příliš často vyvíjeli, vždy vůči svým standardním názorům a standardním předsudkům, zatímco já se v Thajsku stále cítím svobodný, pokud o tom nevíte a házíte do jednoho pytle holandštinu a thajštinu, pak by mě zajímalo, co dělá Thajsko tak atraktivní pro mnoho Nizozemců (a nejen pro Nizozemce). Každopádně to je asi ten, říkejme tomu, typický Holanďan ve srovnání se stejným Thajcem. (Ten z těch Holanďanů podle mé -uvědomuji si- subjektivní zkušenosti; ale ta zkušenost není jen subjektivní).
    Kromě toho: je urážkou každého jednotlivce, když je dehtován stejným kartáčem jako – v rámci kultury – prostě kdokoli. To znamená označit ho (nebo ji) za někoho, kdo není schopen získat nadhled, vybudovat si vlastní motivaci a převzít vlastní odpovědnost.
    Toto „chytání stejným kartáčem“ je použití předsudku, je to popření individuality jednotlivce. Je to nezodpovědné, jen nemorální zobecnění. Jde o odsouvání jednotlivce na podřízeného do skupiny. To je o to zavrženíhodnější, není-li třeba zvedat ruku ve vlastním ňadru. Pak prohlásíme, že jsme standard a jsme oprávněni soudit.

  11. Rob V. říká nahoru

    Tady vidím řadu stereotypů/škatulek: 😉

    – „naše hrubé chování“: kdo je „my“? Většina Holanďanů/Evropanů/Weserlingen (farang)? Co tím myslíš tupé? atd.

    – „Thajci netolerují soutěž farangů“: opět to záleží na jedinci, ale dokážu si představit, že když představení ukradne někdo zvenčí, může se mluvit o žárlivosti: člověk z jiné vesnice/města/provincie/země/ … přijde „ukrást“ peníze nebo pracovat. A pokud má pocit, že jde o krádež, bude mu pravděpodobně jedno, zda „profieur“ pochází ze západu, ze sousední země nebo ze sousedního regionu.

    Jak sám uvádíte, s těmito poznámkami se setkáváte všude, dokonce i v Nizozemsku, kde jsou lidé „zvenčí“ (vesnice, region, provincie, země) obviňováni, že berou peníze a/nebo práci. Pokud se věci nedaří, „vlastní skupina“ se zpočátku jeví jako zcela přirozená.Cizinec je samozřejmě vítán, když vykonává služby, které by člověk rád viděl dělat od ostatních, například špinavou práci. Lidé stále uvízli v krabicích: „ti Poláci/Kambodžané/... berou práci, ale ten, kdo za nás dělá domácí práce, je v pořádku“. Lidé dokážou být docela pokrytečtí.

    Pokud jde o stereotypy: může se klidně stát, že náhodný Nizozemec je často přímější než náhodný Thajec. A tak si můžete sestavit seznam stereotypů. Řekněme asi 10 nebo více bodů. Pak vezměte prvního jednotlivce, možná má tato osoba 4 vlastnosti z tohoto seznamu a druhá osoba má také 4–5 vlastností z tohoto seznamu a třetí také číslo a čtvrtá a pátá, šestá je náhodou žádný a s trochou štěstí možná někdo, kdo splňuje všech 10 stereotypních charakteristik. Každý jedinec je jedinečný, neexistuje nic jako „ten“ Holanďan, Thajec, Amsterodam nebo Bangkokčan.

    To je všechno v pořádku, ten zjednodušující stereotyp, ale k čemu je to dobré, když jednáte s jednotlivcem? Moc ne.

  12. skvělý martin říká nahoru

    Otázka by měla znít, zda přestat, ale je lepší nezačít dehtovat všechno a všechny stejným štětcem. Nechápu, proč máme negativní komentáře o Thajci. Pokud jsem pozván nebo mám příležitost jít na večírek, kde vím, že hostitel je negativní člověk, nejdu. Je známo, že jsme známí jako nizozemští fňukači a zaneprázdnění. Není to asi případ každého Nizozemce? Každý je jiný a to je dobře. Když se nemůžu dostat přes dveře s venkovanem nebo Thajcem, vyhýbám se mu. Kdo je chytrý, udělá krok zpět. top martin

  13. Caro říká nahoru

    Zobecňování není nikdy správné. Mezi například Isaan, Changrai a jižními státy jsou velké rozdíly v kultuře, názorech a dokonce i v jazyce a vzhledu. Suratthani, Songkla, Nakhon si. Ale to je také případ Nizozemí s Brabantem, Limburgem a Groningenem ve Frísku.
    Nieys novinky pod sluncem. Thajec neexistuje o nic víc než Holanďan!

  14. Farang Tingtong říká nahoru

    Všichni čas od času zobecňují celé skupiny obyvatelstva, včetně samotných Thajců.
    A samozřejmě můžete lidi zaškatulkovat v pozitivním nebo negativním smyslu, někdy se provinil tím, že často příliš pozitivně zobecňuji, pokud jde o Thajsko.
    Zevšeobecňování a stigmatizace tu bude vždy, pokud se na tom budou podílet lidé, Theo Maassen jednou žertem řekl: „Nemám rád zobecňování, Surinamci to tak dělají vždycky.
    Dokážu se naštvat, zvláště když čtu komentáře zde na blogu Thailand, ve kterých jsou Thajci zbytečně a negativně vykreslováni nebo někdy zesměšňováni, aniž by to bylo jakkoli podloženo.
    Většina z nás přišla o srdce v Thajsku a právě proto nechápu reakce některých z nás, někdy to vypadá, jako by byli v Thajsku za trest.

  15. Eugenio říká nahoru

    Myslím, že toto tvrzení je zřejmé, většina lidí s tím souhlasí. Na osobní úrovni jsme každý jiný. Nicméně jako skupina nebo společnost existují skutečně velké rozdíly. Thajsko je úplně jiná země než Belgie nebo Nizozemsko.
    Průměrný Thajec bude tedy v určitých situacích myslet a jednat velmi odlišně než například průměrný Nizozemec. To může někdy vést k příjemným situacím na obou stranách, ale někdy také k podráždění nebo horšímu. Musíme respektovat Thajce. Ale například bychom si měli dávat trochu pozor na zneužívání, které se týká běžné thajské populace. Naštěstí se to na tomto (podle mě) skvělém blogu děje pravidelně.

  16. Rob phitsanulok říká nahoru

    Naštěstí nejsou všechny thajské dámy stejné, moje je jiná Tento komentář vás brzy rozesměje (smějí se za ruce). Myslím, že každý je naštěstí jiný, ale když se podíváme na jiné lidi, všimneme si jejich zvyků. A myslím, že je pravda, že Thajci mají jiné zvyky než my Holanďané. Ale liší se tím? Nemyslím si to, protože se mohou odnaučit nebo změnit tyto návyky velmi rychle, vím ze zkušenosti. To je důvod, proč je můj vztah stále velmi dobrý (15 let), protože s některými zvyky bych nemohl žít s Thajcem v Nizozemsku. Také jsem se přizpůsobil, takže také říká (doufejme), že ne všichni Nizozemci jsou stejní. Myslím, že největší rozdíl v lidech je to, co vidí od rodičů, rodiny a přátel kolem sebe a mnoho věcí si z toho osvojují. A pak přijedeme a řekneme, že ti Thajci jsou všichni stejní. Podle mě naštěstí ne!!!

    • Realista říká nahoru

      .Můj je jiný je krásná kniha od.
      Přizpůsobili jste se a pravděpodobně máte dostatek finančních prostředků, abyste uspokojili svůj úděl, ale ne každý to dokáže.
      S příjmem kolem 1000 Euro můžete zapomenout na manželku a život v Thajsku, pokud se nejedná o sirotka bez bratrů a sester.
      Realista

      • Jan štěstí říká nahoru

        Moderátor: Vy máte reagovat na prohlášení.

  17. Adje B říká nahoru

    Nyní jsem podruhé na 2 měsíce na dovolené v Thajsku.Když to řeknu náhodným lidem v Holandsku, okamžitě říkají, buďte opatrní, nebo přijdete o všechny peníze.
    Lidé v Nizozemsku, a to mluvím hlavně o jihu Nizozemska, si myslí, že mnoha svobodným thajským dámám jde jen o vaše peníze.
    Naštěstí moje zkušenost je jiná, musíte si dávat dobrý pozor, protože jejich mentalita je v Thajsku jiná než v Nizozemsku a Thajka je odvážnější než naše holandské svobodné dámy.
    Jde o to mít upřímný rozhovor a říct si, jaká je situace a co chcete strávit v období, kdy jste tady v Thajsku.
    Rychle se má za to, že lidé z USA a Evropy mají všichni spoustu peněz na utrácení, ale pomalu zjišťují, že to nejsou jen jízdenky.
    Koneckonců, jsme tu, abychom oslavili naše svátky, že?

  18. Kito říká nahoru

    Pokud by mezi jednotlivými exempláři jakéhokoli druhu skutečně nebyly žádné obecné charakteristické rozdíly, mohli bychom rovnou zahodit všechny vědecké základy řekněme entomologie, vědy o kmenových buňkách, výzkumu DNA atd.
    Vědecká identifikace druhů se přece obvykle provádí na základě (odvozu s ohledem na) zobecňujících modelů?
    Gr Kito

  19. Bert DeKort říká nahoru

    Myslím, že prohlášení by mělo znít: „Existuje národní charakter obecně a thajský národní charakter konkrétně? Pak si říkám „ano, existuje, ale je téměř nemožné to přesně a konkrétně definovat“. Kdo žije v nějaké zemi delší dobu, ví, co tím myslím. Takže to existuje, ale pokud někdo říká „existuje pouze tehdy, když to dokážete definovat“, tak bohužel musím vypadnout. Mimochodem, je pro Západ typicky přijímání pouze tvrdých tvrzení, nebo je to další klišoidní obecnost? Nemyslím si to, národní charakter je do značné míry dán národní kulturou a životním stylem a my západní žijeme v kultuře exaktnosti a faktičnosti. Existují však i další věci, jako je intuice a citlivost. Ti dva se někdy v Asii srazí.

  20. Rob phitsanulok říká nahoru

    Nechci prozrazovat příliš mnoho o své soukromé situaci, protože pro někoho jiného není zábavné číst. Je to opravdu krásná kniha, proto můj komentář. V našem případě oba velmi tvrdě pracujeme v Nizozemsku a naše úspory investujeme do našeho noclehu se snídaní, který je nyní otevřen pouze 3 měsíce v roce. Moje žena není sirotek, ale má 2 sestry a bratry a já jsem udělal rozdělení, kdo jak moc přispívá na výživu rodičů a všichni to dodržují. Požádali jsme také nejstaršího bratra, aby se postaral o ty 2 staré a další 4 mu za to platili mzdu. Takže možná můj je jiný nebo já jsem jiný, to by také mohlo být možné. Také bych rád řekl, že je mi líto, že neodpovídáte pod svým jménem.

    • Realista říká nahoru

      Nemám dovoleno chatovat, ale rád bych poznamenal, že žijete v Nizozemsku se svou thajskou manželkou, a to je úplně něco jiného než žít v Thajsku s thajskou manželkou.
      Ten váš je tedy jiný, ale určitě se lišíte od průměrného Faranga, který je ženatý s Thajkou a také žije v Thajsku.
      Každá země má svou kulturu a zvyky, na tom není nic špatného, ​​ale k poznání Thajců je potřeba minimálně 50 let.
      Příkladů je příliš mnoho na to, abychom je zde vyjmenovali.
      Mimochodem, jmenuji se Marinus z Nongprue.

  21. Tino Kuis říká nahoru

    @ Hans. Zjevně s tímto tvrzením nesouhlasíte a máte na to právo. Také zobecňuji, ale neměli byste to redukovat na individuální úroveň; zobecnění popisuje zahradu a květiny jsou jednotlivci.
    A co je typické ('charakteristické nebo zvláštní') pro Thajce? Pokud se zeptáte Thajce, dostanete odpovědi jako: úcta a láska ke králi, buddhismus, harmonie a jednota, loajalita k rodině. Pokud se na totéž zeptáte cizince, dostanete velmi odlišné odpovědi, které si můžete také vymyslet sami nebo si je přečíst na internetu. Zeptáte-li se Nizozemce, co je typicky nizozemština, nejčastější slova, která uslyšíte, jsou „dřeváky, tulipány, větrné mlýny, Sinterklaas, Oranjefeeling, sledě, lékořice“ a tak dále. Pro cizince je ‚typický Holanďan‘ něco jiného. Zábavné hraní, ale stěží to brát vážně. Jsou to obrazy, iluze, stíny a nic víc. To „typické“ je pro každého něco jiného, ​​takže to nemá žádnou skutečnou hodnotu, „typický Thajec“ existuje pouze v našich snech.
    Možná tady v člověku rádi vidíte Thajce a já se snažím vidět toho člověka v Thajštině, a to druhé znamená, že musíte odložit všechny myšlenky na to, co je thajské.

  22. Eugenio říká nahoru

    Když se zeptáte náhodného člověka na ulici, co si myslí o jiné národnosti, většinou dostanete stereotypní odpověď. Thajec, který Nizozemsko často navštěvuje nebo v něm žije, nemyslí na Sinterklaas, tulipány, větrné mlýny a dřeváky. Asi víc myslí na bezpečný provoz a konfrontační přímost Holanďana. Myslím, že vaše argumentace je zde již chybná. Většina zdejších komentujících má zkušenosti a znalosti o Thajsku. Když poukazují na rozdíly (v dobrém i ve zlém), nedělají nic jiného, ​​než že poukazují na rozdíl mezi našimi kulturami a na odlišné chování, které z toho vyplývá. Vždy potřebujete určité „zobecnění“.
    Bez ohledu na to, jak sympatičtí, nemůžeme se ke každému Thajci chovat osobně.

  23. Hans vroomen říká nahoru

    Moderátor: Vaše odpověď je zobecňující.

  24. Roel říká nahoru

    To není konstatování, ale otázka osobní zkušenosti.

    Existuje mnoho zemí s různými kulturami, ale která kultura vás láká zůstat déle než obvykle?
    Všude v každé kultuře jsou špatná jablka a nikdy nezmizí.
    Je do značné míry na vás, zda špatná jablka necháte za sebou nebo je ochutnáte.

    Nechme každého jeho vlastní hodnotě, je na člověku, aby byl silný, ale především si věřil. Pokud se někde něco pokazí, musely tam být předem nějaké pochybnosti nebo se realita ztratila kvůli lásce nebo procesu, který je pro všechny strany výhodný.

    Buďte svým vlastním šéfem, jak se říká, ale také podle toho jednejte.
    Prostě musíte respektovat kulturu, a to i ve své domovině.

  25. Chris říká nahoru

    Ti, kteří dehtují všechny Thajce stejným kartáčem, uvízli ve své stereotypní představě Thajců. Stereotypy existují, jsou v tomto světě nepostradatelné a mají také svou funkci. Stereotypy jsou buď založeny na neznalosti (Thajců, Thajska), porozumění (proč Thajci takto jednají?) nebo se stereotypy používají jako forma obranného mechanismu (nechci pít tolik alkoholu jako Thajci.) nebo z něčeho vinit „cizince“ (Thajci nejsou nikdy věrní svému partnerovi v manželství).
    Stereotypy mají také svou funkci, pokud jedete do země, o které nic nevíte (kromě bookletů, informací od touroperátora a některých videí na YouTube), můžete zproblematizovat vše, co vás potká. To by ses zbláznil. Takže nevědomě odpovídáte lidem v dané zemi na základě informací od třetích stran. Někdy to jde dobře, někdy si musíte upravit image. Stane se zvláštní, když najednou potkáte někoho ze země, o které jste nikdy neslyšeli. Takže jste úplně prázdní a nemáte o těch lidech žádnou stereotypní představu. To se mi stalo před lety, když jsem potkal velvyslance Bhútánu.
    Myslím si, že všichni čtenáři Thailandblog nikdy netarhují Thajce stejným štětcem. Jsou přece lépe informovaní, mají vlastní zkušenosti a projevují pochopení. Ti, kteří ano, v Thajsku nikdy nebyli a všechno to slyšeli.

  26. William Van Doorn říká nahoru

    Cituji: „Každý den na sobě pozoruji rozdíly v předchozích životech jinde. … a obvykle si užívám ten rozdíl, je to dokonce můj hlavní důvod, proč tu dál žít… Jak odlišné by to bylo, kdyby byli všichni Holanďané. Nebo Němci. Nebo…"
    Jak se zde vyjadřuje spot on (sláva!), přesně to zažívám i já.

  27. Rob V. říká nahoru

    Myslím, že srovnání, které Tino udělal s květinovou zahradou, je velmi pěkné. Holandská zahrada má samozřejmě jinou atmosféru než ta thajská. To samozřejmě nevypovídá nic o květinách na zahradě, každá je jedinečná. A (unikátní) květiny v jedné zahradě mohou mít také podobnosti s (unikátními) květinami v jiné zahradě. A pokud požádáte 10 lidí (zahradníků), aby vytvořili „typickou thajskou“ nebo „typickou holandskou zahradu“, budou se všichni mírně lišit. Jeden člověk označuje tulipány jako něco typicky holandského, jiný nesouhlasí, protože lidé mají tulipány i jinde a my vlastně v Nizozemsku původně tulipány nemáme.

    Je pak jen na každém, která zahrada se vám líbí víc než ta druhá a co je „lepší“? Každá zahrada má své plusy a mínusy a možná jste ve špatném rohu zahrady nebo v rohu zahrady, který je krásnější než zbytek zahrady.

    A univerzální hodnoty v kulturách (zahradách) lze srovnat s univerzálními vlastnostmi zahrady: potřeba vody, výživy atd.

    Podle mě velmi dobré přirovnání a někdo, kdo reptá, že (téměř) všechny květiny na zahradě nejsou dobré, jednoznačně dehtuje všechno stejným štětcem a je subjektivní. Podle mého skromného názoru jste trochu krátkozraký, když vyhazujete věty jako „Téměř všichni Thajci podvádějí“ nebo „Nizozemci jsou skoro všichni tupí pitomci“. Podle mých zkušeností je pravděpodobnější, že pesimistické stereotypy o Nizozemsku projdou cenzurou. Tu a tam se cítím napadán negativními zprávami o Nizozemsku nebo „těch“ Nizozemcích, což se bude týkat i Thajců, kteří o sobě slyší stereotypní komentáře (a já také, výroky o „Thajce/ženě/...“) jsou na tom je to k smíchu).

    • Chris říká nahoru

      Srovnání je také podle mého názoru poněkud chybné. Tino chce zredukovat všechny kulturní rozdíly na individuální rozdíly a implicitně odmítá připustit, že existuje něco jako thajská kultura nebo holandská kultura: víceméně sdílený soubor hodnot a norem. A to nemluvím o somtamu nebo lékořici, ale o názorech, normách a hodnotách.
      Zahrady nejsou o tom, že mezi holandskou a thajskou zahradou je jiná atmosféra (může záležet na vkusu majitele zahrady), jde o to, že v thajské zahradě jsou nějaké květiny, rostliny a velmi dobře se daří stromům (papája, orchideje, jackfruit, ananas), které v holandské zahradě vůbec nerostou. A naopak: čekanka, švestky, hrušky, muškáty.

      • Tino Kuis říká nahoru

        Zkresluješ mou pozici, drahý Chrisi. Kultura je průměrný součet všech individuálních hodnot, názorů, zvyků a obyčejů. A samozřejmě pak najdete menší (obvykle) nebo větší (někdy) rozdíly mezi těmi kulturami, mezi těmi průměrnými čísly. Vždy najdete rozdíly, když porovnáte dvě věci. To, co nesmíte udělat, je vysvětlit tyto rozdíly na kulturní, průměrné úrovni zpět na individuální úroveň. „Kultura je v průměru kolektivní, a proto všichni jednotlivci v této kultuře myslí kolektivně“, to je nesprávné a to je to, co často slýcháte. Průměrné normy a hodnoty thajské společnosti nelze přičíst každému thajskému jedinci, i když je to propagováno shora.
        Vaše zahradnické vysvětlení považuji za docela zarážející. Po desetiletí všemožní asijští diktátoři (Korea, Malajsie, Singapur, Indonésie) tvrdili, že demokratické hodnoty založené na západních vzorech nemohou vzkvétat v asijské zahradě s asijskými hodnotami. To je jistě možné, jak prokázalo posledních 10 let.

        • Chris říká nahoru

          drahý cíno…
          Souhlasíme více, než si myslíte. Mezi Thajci a Nizozemci jsou jasné, významné rozdíly v řadě bodů (hodnoty a normy). Významné znamená, že tyto rozdíly nelze přičítat náhodě. Jednat na tomto základě není vůbec špatné a velmi normální. Pokud mají Thajci výrazně kolektivnější přístup, je užitečné přistupovat k Thajci s tímto postojem. A co se ukáže? V mnoha případech JE TO PRAVDA. V jiných případech narazíte na Thajce, který je více individualistický. Žádný problém. Nikdy neříkám, že všichni Thajci, ale: více Thajců než Nizozemců myslí kolektivisticky.
          A nemyslím si, že existuje univerzální západní model demokracie. To by znamenalo dehtovat všechny demokracie stejným kartáčem. Američané, Angličané, Nizozemci, ti všichni modelovali svou demokracii jinak. A Thajsko rozhodně není příkladem demokracie založené na nějakém západním modelu.

          • William Van Doorn říká nahoru

            "Víc Thajců než Nizozemců uvažuje kolektivisticky." Je to pravda? Nemůže to být tak, že si Nizozemci nevšimnou, jak jsou kolektivističtí?

          • Tino Kuis říká nahoru

            Hofstede provedl studie kulturních rozdílů a toho, jak se s nimi vypořádat. Věřil, že tyto rozdíly můžete a měli byste používat, když jednáte s většími skupinami, obchodem, reklamou, vzděláváním, turisty atd., ale neměli byste je používat na individuální úrovni. Metafora zahrady a květin pochází od Hofstedeho. A abychom se zabývali větší pravděpodobností, že jednotlivec bude thajsky uvažovat kolektivně, to je pravda. Ale stejně tak je pravda, že šance, že mladá žena v Pattayi bude prostitutkou, je větší než šance, že bude prostitutkou mladá žena v Nakhorn Nowhere. Ale měli byste k té ženě v Pattayi přistupovat s takovým přístupem? Takže ne. Neděláte sobě ani druhým žádnou laskavost tím, že předpokládáte, jaká je druhá osoba.

  28. Rob V. říká nahoru

    Hele, Hansi, s tím můžu jít hodně daleko. Zůstává však obtížné do určité míry nazvat něco „typicky thajským“ nebo „typicky holandským“, ale vše zůstává relativní. Můžete říci „hranolky/arašídové máslo/… je typicky holandské“, ale samozřejmě ne něco, co lze najít pouze v Nizozemsku. Stejně jako můžete lotosu/orchideji v thajské zahradě nazvat typicky thajskou, ale stejně dobře se hodí i do zahrady v sousední zemi.

    Rozpoznání něčeho „typicky holandského“ nebo „typického thajského“ bude poměrně snadné určit, ale samozřejmě ne okamžitě jedinečné pouze pro danou zemi/region, například to může být i sousední země/oblast.

    Neváhejte poukázat na rozdíly, které vidíte mezi thajským a holandským prostředím (zahrada), ale nepředpokládejte, že toto pozorování je jediné skutečné. Jiný pozorovatel dospěje k jinému závěru a je zatraceně těžké pojmenovat něco, co skutečně dělá něco 100% jedinečně „holandským“ nebo „thajským“, zatímco by se to mohlo stejně snadno týkat souseda.

    Když je umístíte vedle sebe, každý může vidět rozdíly (a podobnosti) mezi thajským a holandským prostředím nebo zahradou. Ale zkuste je pojmenovat. To je přibližně proveditelné, ale nebudete moci na nic nalepit štítek „a tak to prostě je“. Odtud můj komentář v dřívějším příspěvku, že byste si nikdy neměli myslet, že vaše vlastní vnímání je příliš (jediné?) správné, ale vaše vnímání nemůže být zcela správné a měli byste být vždy otevření udělat krok zpět pro nový pohled.

    Vezměte si způsob, jakým studenti komunikují se svým učitelem nebo kolegové se svým šéfem. To se bude obecně lišit mezi Nizozemskem a Thajskem. Známé „v Nizozemsku můžete protiřečit vyšší osobě a dát jí najevo svůj vlastní názor, ale v Thajsku. výše je prostě správně a musíte poslouchat.“ Zhruba řečeno, zdá se mi to fakt, ale firemní kultura se bude lišit mezi společnostmi v Nizozemsku, mezi odděleními atd. Ne každý v Nizozemsku nebo Thajsku se (jako soukromá osoba nebo jako společnost/oddělení) setká toto pozorování. A to vše je samozřejmě relativní, když srovnáte Nizozemsko s Thajskem, bude výrok/postřeh pravděpodobně jiný, než když uděláte stejné rozdíly mezi Thajskem a řekněme Japonskem nebo Severní Koreou. Celkově vzato jsou taková pozorování dobrými nástroji, které vám pomohou na vaší cestě, pokud je nevidíte jako konečnou/jedinou pravdu. Můžete snadno skončit v thajské společnosti/oddělení, kde interakce pro pozorovatele „připadá velmi holandská/západní“.

  29. Tino Kuis říká nahoru

    Milý Hansi, vidím kulturní rozdíly. Tyto zahrady jsou jasně odlišné, i když méně odlišné, než si mnozí myslí, a mají mnohem menší vliv na osobnost člověka, než se předpokládá. A taky mě baví ty kulturní rozdíly (a některé z nich nesnáším, stačí se podívat na moje příspěvky). Užívám si tady ty nádherně špinavé ulice, kde se dějí nejrůznější věci a nesnáším ty úhledné, klidné čtvrti Vinex v Nizozemsku. Ale prostě si nemyslím, že byste měli vnucovat nebo připisovat tyto kulturní rozdíly každému Thajci, každému jednotlivci, to je vše, co chci říct. Pokud si myslíte, že jsou to otevřené dveře, tak budiž, jen se mi to stává příliš často. Nazvěme 'tulipán' individualistickou květinou. Častěji se vyskytují v holandských zahradách, to je pravda, ale hojně se vyskytují i ​​v thajských zahradách. (Toto je metafora).
    Ten prst má pravdu, jsem poslední, kdo to popírá. Možná vás to štve, ale je to můj vlastní individuální, někdy otravný, charakterový rys, který ale nemá nic, absolutně nic společného s Nizozemskem. Takový pedantský prst, a možná i víc, vidíte také v Thajsku, i když to není typicky thajské. A pokud si myslíte, že je arogantní, že někoho, kdo křičí, že „všichni Thajci, každý Thajec, je ten nebo ten“, nazývám „ignorantním štítkem-nálepkou“, budiž.

  30. Tino Kuis říká nahoru

    Zformuloval jsi to perfektně, milý Robe V. Sledoval jsem diskuzi o Sinterklaas/Black Pete na několika webech. Pokud jde o mě osobně: jen to prosadit, i když si dovedu představit námitky ostatních. Ale argument, se kterým jsem se v té diskuzi zatím nesetkal, je „je to prostě součást holandské kultury“. Případ se posuzuje podle skutkové podstaty. Zde se téměř vždy říká, jakoby v jakémsi reflexu: ‚Je to prostě součást thajské kultury‘. Thajci to také často dělají, víte, („Thajci prostě uctívají své mnichy“), ale to není správné. Zabíjí to dobrou diskuzi.

  31. Tino Kuis říká nahoru

    Definice stereotypu: „pevná reprezentace něčeho nebo někoho, bez pohledu na jednotlivé osoby nebo věci“. Můžete vzdělávat turisty o praktických záležitostech, zdraví, jídle, botách, žádné veřejné kritice krále a tak dále, ale ne o tom, jací jsou ‚Thajci‘: usmívající se, krátká pojistka, péče, pití atd. Otec, který nás učil kiswahilštinu, než jsme odjeli do Tanzanie, řekl: "Zapomeňte na všechno, co jste kdy slyšeli o tom, jací jsou Afričané."

  32. didi říká nahoru

    Ahoj,
    S velkým zájmem sleduji intenzivní diskusi některých blogerů na toto téma. Podle jejich psaní měli zřejmě velmi dobré vzdělání, alespoň vyšší než já. Proto a abych přidal do mlýna trochu šrotu, 2 malé otázky. – Je zobecněním říci, že Thajci si neváží toho, že jsou – napomínáni – nařizováni – vysmíváni cizím lidem (ztráta tváře) nebo jinými slovy: Přijala by to většina Belgičanů/Nizozemců ve své zemi od nějakého turisty? ??? 2) Jsou i Belgičané/Nizozemci, kteří se snaží dostat před nějakou pokladnu???
    To jsou jen 2 příklady, které nemají nic společného se zahradami, ale vztahují se k původní otázce.
    Pozdravy
    Udělal to

  33. Presenter říká nahoru

    Diskusi uzavíráme a děkujeme všem za příspěvky.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web