Záplavy zatím zabily devět lidí: šest v Surinu a tři v Si Sa Ket, dvou provinciích na severovýchodě země. Voda je na znepokojivě vysoké úrovni ve dvou nádržích: Dan Prakan Chon (Nakhon Nayok) a Pasak Jolasid (Lop Buri). Rostoucí hladina vody v nádržích podél Chao Praya je důvodem k obavám; některé oblasti podél řeky mohou být tento víkend zaplaveny.

Přehled:

  • Nádrž Dan Prakan Chon (Nakhon Nayok) obsahuje 94 procent vody a nádrž Pasak Jolasid (Lop Buri) 77 procent.
  • Royal Irrigation Department (RID) dnes v pondělí zvýší odtok vody z některých přehrad proti proudu od Bangkoku, zejména přehrady Pasak Jolasid a přehrady Chao Praya (Chai Nat). Voda je odváděna do Centrálních plání a dále do moře. Cestou prochází provinciemi Ang Thong, Sing Buri, Ayutthaya, Pathum Thani, Nonthaburi a Bangkok.
  • Probíhá pokus udržet průtok Chao Praya na 2.200-2.400 kubických metrech za sekundu (cm/s). Maximální kapacita je 2.500 3.000-XNUMX XNUMX cm/s.
  • Odtok vody z přehrady Chao Praya může vystoupat až na 2.500 75 cm/s, zvedne hladinu řeky o 125 až 3.000 cm a zaplaví rizikové oblasti. Jižní centrální provincie a Bangkok jsou ohroženy pouze tehdy, když přehrada vypustí více než XNUMX cm/s.
  • V severních provinciích Phitsanulok, Sukothai a Phichit byly připraveny oblasti pro skladování vody sestávající z 30.000 XNUMX rýžových polí rai.
  • RID plánuje odvést vodu z Chao Praya do vodních cest na západ a východ od řeky s cílem snížit průtok vody přes Ayutthaya a nížiny na severní straně Bangkoku.
  • Až do neděle způsobuje oblast vysokého tlaku z Číny silný monzun, který se přes zemi pohybuje v korytě. Silné deště se v sobotu a neděli očekávají na centrálních pláních a nižším severovýchodě; Čtvrtek a pátek na dolním severu a severovýchodě a několik dalších dní na severu a horním severovýchodě.
  • Průtok vody v řekách letos převyšuje loňský rok, ale je menší než v roce 2011, uvádí Institut hydro a agroinformatiky.
  • Thajské partnerství pro vodu je znepokojeno protipovodňovými stěnami vybudovanými po povodních v roce 2011 na ochranu nemovitostí a průmyslových areálů, protože zvyšují sílu, s jakou voda protéká poblíž. „Voda přichází rychleji a stoupá výš, protože nemůže proudit do níže položených oblastí. To znamená katastrofu,“ řekl předseda představenstva Hanarong Yaowalert.

(Zdroj: Bangkok Post, 25. září 2013)

Domovská stránka fotografie: Chrám Tha Panit v Kabin Buri. Na mnoha místech je voda vysoká 2 metry.

16 Reakce na „Povodně si vyžádaly devět lidských životů; hladina vody v nádržích stoupá“

  1. Farang Tingtong říká nahoru

    Jedeme znovu, snad už nebudou žádné další oběti a doufám, že tentokrát to nebude tak hrozné jako v roce 2011, viděl jsem, že podle předpovědi počasí teď bude pršet i na severu a pokud budu mít číst poselství věřte tomu, mohlo by se to letos zase vymknout kontrole.
    Nechci znovu psát všemožné kritiky a rady thajské vládě na tento blog, protože to se pomalu stává nekonečnou modlitbou, nyní se začalo se stavbou hrází, takže světlo na obzoru.

    Minulý rok jsme to jen udržovali v suchu v naší vesnici v BKK, náš dům se nachází poblíž řeky Chao Phraya, veškerý nábytek už letos rodina a přátelé přestěhovali do nejvyššího patra.
    Ale o ty věci se bojím nejméně, soucítím s lidmi v Thajsku z Holandska, s naší rodinou, thajskými přáteli a známými a doufám, že to letos pojedou znovu a vyjedou bez škrábnutí, a to nemusejí utíkat ze svých domovů a ohnišť kvůli hrozícímu vzestupu vod.
    Protože jak jsem psal včera na tomto blogu, bude to opět na úkor chudých Thajců, ale s tou jejich obrovskou odolností, kterou tito lidé vždy projevují, čehož si velmi vážím, snad to bude letos zase dobré. , hodně štěstí Thajsku!

    • Dick van der Lugt říká nahoru

      @ Farang tingingtong Noviny zmiňují 9 úmrtí, ale neuvádějí zdroj. Není ani uvedeno, zda se jedná o případy utonutí nebo o případy usmrcení elektrickým proudem. Opět mě zaráží, že v Bangkok Post chybí informace, které by kvalitní noviny měly zmiňovat. Dovedu si představit, že by tito lidé také zemřeli, kdyby nedošlo k záplavám. S čísly se dá ohromně manipulovat. Co mi také v Bangkok Post chybí, je slušný přehledný článek o opatřeních přijatých od povodní v roce 2011. Noviny informovaly pouze o stavbě hrází kolem průmyslových areálů.

      • Farang Tingtong říká nahoru

        Ahoj Dicku,

        Ano, máte pravdu, s poskytováním informací nejsou opravdu štědří, o příčině 9 úmrtí není nic k přečtení kromě 1, v Prachin Buri byla vodou vlečena 10letá dívka, která na následky zemřela .

        A dále bylo také hlášeno, že premiér Yingluck nařídil vojákům ze všech ozbrojených sil, aby poskytli domovy a kanceláře pro pomoc tam, kde zasáhly povodně. Oblasti v Nakhon Ratchasima, Surin, Si Sa Ket, Ubon Ratchathani, Kanchanaburi, Nakhon Nayok, Ayutthaya, Ang Thong, Sing Buri, Lop Buri, Nakhon Sawan, Phitsanulok, Phichit, Kamphaeng Phet a Prachin Buri postižené sesuvy půdy a záplavami.

  2. Martin říká nahoru

    Na thajském blogu je napsáno: (copy-paste)

    Thailandblog píše:
    Odtok vody z přehrady Chao Praya může vystoupat až na 2.500 75 cm/s, zvedne hladinu řeky o 125 až 3.000 cm a zaplaví rizikové oblasti. Jižní centrální provincie a Bangkok jsou ohroženy pouze tehdy, když přehrada vypustí více než XNUMX cm/s.

    Můj dotaz na redakci:
    2.500 2.500 cm/s, mám číst jako 2.500 XNUMX cmq za sekundu, tedy XNUMX XNUMX kubických cm za sekundu?
    Ahoj lidi, Chao Praya opravdu plyne mnohem rychleji, a to i bez obtěžování vodou jako nyní.

    Na památku ze školy; blok pouze 10cmx10cmx10cm = již má objem 1000 cm krychlových. Při průtoku 2.500 XNUMX qcm je řeka prakticky nehybná.
    Může/musí to být 2.500 XNUMX metrů krychlových za sekundu, což znamená článek?

    Neumím si představit, když přehrada, 3 bloky 1000 qcm = 3.000 1.25 qcm, vypustí více vody, než řeka stoupne o max. XNUMXmt?
    Všichni čekáme na tento zázračný nárůst. Martin

    • Dick van der Lugt říká nahoru

      @martin Opravdu matoucí, protože používám slovo centimetr a píšu o cm/s, což je anglicky a znamená metry krychlové za sekundu. Možná by bylo lepší napsat km/s, ale pak by si někdo myslel, že je to zase o kilometrech.

      • Rob V. říká nahoru

        Cm/s bude matoucí i pro Angličany, protože znají i metrický systém včetně centimetru. A co m3/s? 🙂

  3. Martin říká nahoru

    Myslím, že v příběhu je velmi pěkná matematická chyba. Lidé mluví o 2.500 2.500 cm/s, což znamená 2.500 2.500 kubických centimetrů za sekundu? Doufám, že každý ví, jak malý je XNUMX XNUMX qcm?. Myslím, že to znamená XNUMX qmetrů za sekundu. Pěkná matematická chyba. rebel

  4. Dobré nebe Rogere říká nahoru

    Kromě toho, že rychlost proudění je vyjádřena v cm (qcm)/s, což by mělo být m3/s, je v článku další chyba: mělo by se jednat o nízkotlakou oblast! To přináší špatné počasí, oblast vysokého tlaku přináší suché, dobré počasí. Dokud nebude vynaloženo úsilí na prohloubení řek a kanálů, které jsou zcela zanesené bahnem a již nemají sebemenší hloubku, což způsobí, že se tyto vodní toky při silných deštích okamžitě přelijí, budou mít hráze podle mě jen malý účinek. Uplynula dvě období sucha, kdyby se všichni dodavatelé v zemi, kteří mají jeřáby a buldozery, dali do práce, aby těm vodním cestám dali dostatečnou hloubku, bylo by jistě mnohem méně záplav, ne??? Ale ne, lidé tam stojí a dívají se na to a nic se neděje, jako tomu bylo mnoho let a právě proto jsou oběťmi opět ti nejchudší lidé a lidé na ulici!!! Bagry a sací bagry nemusí být možné na mnoha místech použít k tomu, aby vodní cesty měly přiměřenou hloubku, protože mnoho mostů je příliš nízko na to, aby pod nimi tato plavidla proplula. A toto: hráze? které hráze? Na Sky Report jsem zatím nic významného neviděl, možná neexistují. Ty lze postavit, pokud jsou vodní cesty vybagrovány, ale podle mého názoru ne.

    • Dick van der Lugt říká nahoru

      @ Hemelsoet Roger Ve své odpovědi Martinovi jsem vysvětlil, co znamená cm/s: metry krychlové za sekundu. O oblasti vysokého nebo nízkého tlaku: noviny píší „Thajské meteorologické oddělení včera vydalo varování, že silná fronta vysokého tlaku z Číny způsobí po celé zemi až do neděle silný monzun“. Mohu předpokládat, že meteorologická služba zná rozdíl mezi oblastí vysokého a nízkého tlaku. Myslím, že tady noviny neudělaly chybu.

      • Tino Kuis říká nahoru

        Tady je mapa počasí. Silná oblast vysokého tlaku nad Čínou způsobuje monzunovou oblast nízkého tlaku nad Thajskem: zesiluje jihozápadní monzun a tím více dešťů.

        http://www.tmd.go.th/programs/uploads/maps/2013-09-25_TopChart_07.jpg

  5. Farang Tingtong říká nahoru

    Help!
    Vážení, začíná se mi točit hlava, cm/s…2.500 qcm…m3/skm/s..1000 qcm…už tomu vůbec nerozumím haha ​​a to je pochopitelné, nemám víc než tři pískoviště na roky a dva týdny prázdnin!
    Takže pokud tomu dobře rozumím, tak... (kopie) Odtok vody z přehrady Chao Praya může stoupnout až na 2.500 75 cm/s, zvýšit hladinu vody o 125 až 3.000 cm a zaplavit oblasti s vysokým rizikem. Jižní centrální provincie a Bangkok jsou ohroženy pouze tehdy, když přehrada vypustí více než XNUMX cm/s.

    • Dick van der Lugt říká nahoru

      @ Farang tingingtong Pokud jste se během tříletého tréninku v karanténě naučili počítat do 3 3.000, zpráva před vámi nemůže skrývat žádná tajemství. Rozumíte skutečně správně. Čím více vody přehrada vypustí, tím větší je riziko po proudu.

    • Martin říká nahoru

      Ahoj blogeři. Dick to dal do pořádku. Děkuji za to Dicku. Nepředpokládal jsem, že si přečtu anglickou zkratku v holandské zprávě. Proto jsem myslel cm=centimetr, ale myslel jsem metr krychlový. Teď je mi vše jasné.

      Jen pro ty lidi, kteří zapomněli; vodní blok o rozměrech 1 mt vysoký + 1 mt široký a 1 mt hluboký je 1 krychlový = 1 krychlový metr a váží 1000 kg. To se ale týká například i ropy. Jen to váží asi 800 kg, protože olej může plavat na vodě.

      Ting tong, jak vidíte, není to vůbec těžké. Jsme rádi, že tě máme. Žádný problém.

      Prohlubeň nebo oblast nízkého tlaku obvykle přináší déšť nebo špatné počasí. Proč tomu ti chlapi na stanovišti v Bangkoku nebo jejich zdroj říkají oblast vysokého tlaku? Nevím, ale je to špatně.

      A co se týče bagrování, je to super řešení pro kanály. Ale ne v Chao Praya a ne v oblasti např. Ayuthaya nebo Kabin buri. Obě oblasti jsou v pánvi nebo misce. Co tam vleze, nemůže se tak rychle dostat ven. Tam nepomáhá žádné bagrování, ale zásyp?. Nezapomínejte prosím, že Bangkok se potápí, protože země je příliš měkká a příliš mnoho stavby. Bangkok je navíc jen asi 2.5 m nad mořem. S tím nezískáte žádnou aktuální rychlost v Chao Praya. A tím si musí projít všechno. Navíc máte stále příliv a odliv, což velmi ztěžuje tok této řeky.

      Co možná většina blogerů neví, ale řeka Mekong se někdy dokonce vlévá zpět. To zní velmi zvláštně, nicméně je to pravda. Ale to už je jiné téma. Martin

  6. Dobré nebe Rogere říká nahoru

    Dobře, Dicku, ještě jsem nečetl Martinovu odpověď. Co se týče oblasti vysokého/nízkého tlaku, jsem si 100% jistý. Thajské meteorologické oddělení samozřejmě také zná rozdíl, takže si myslím, že noviny se rozhodně mýlí.

    • Martin říká nahoru

      Máš naprostou pravdu, Good Heavens Roger.
      Oblast vysokého tlaku je oblast, ve které je tlak vzduchu na úrovni moře vysoký vzhledem k okolnímu prostředí. To je na rozdíl od oblasti nízkého tlaku, ve které se měří relativně nízké barometrické údaje.

      Pro meteorology platí pravidlo, že rostoucí tlak vzduchu předznamenává zlepšení počasí, zatímco klesající tlak vede ke zhoršení počasí. Zdroj KNMI NL. Martin

      • Dick van der Lugt říká nahoru

        @ Martin, Hemelsoet Roger, Tino Změnil jsem znění. Špatně jsem tu větu přečetl.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web