Bangkok Post má dnes na titulní straně fotografii o 4,5 sloupci Tanakorna Yos-ubola, otce, který v neděli přišel o dvě děti při útoku granátem na Big C Supercentrum.

"Doufám, že tato ztráta je poslední tragédií politického násilí," říká. "Přál bych si, abych mohl říci 'Odpustil jsem ti' těm, kteří se tohoto násilí dopustili." Ale já nevím, kdo to je.“ Rodina včera vyzvedla těla dětí z nemocnice Ramathibodi pro pohřební obřady ve Wat Phromwongsaram v Din Daeng.

Děti šly do Big C se svou tetou a jejím synem a jedly v KFC. Když nasedli do tuk-tuku, vybuchl granát. Dvě děti útok nepřežily, syn byl vážně zraněn. Je v bezvědomí a leží na JIP. Jedno z dětí zemřelo v neděli večer na těžké poškození mozku a vnitřní krvácení, druhé včera ráno na poškození mozku a prasklá játra.

– Další otec na straně 2. Nipon Promma se v sobotu dotýká hlavy své pětileté dcery, která byla zabita při útoku granátem a ostřelování na protivládním protestním shromáždění v Tratu. Dívka si hrála u stánku s nudlemi, který se dostal pod palbu.

„Co udělala moje dcera špatně? Proč byla zabita? Odsuzuji pachatele a přeji jim, aby je potkal stejný osud jako moje dítě,“ říká. Sedm členů rodiny bylo zraněno. Nebyli součástí protestního shromáždění, ale prodávali nudle na trhu. Oddělení ochrany práv a svobod udělilo otci prozatímní odškodnění ve výši 100.000 XNUMX bahtů.

Další dívka, která byla zasažena stejným útokem, je stále v kómatu. Je na ventilátoru v nemocnici Rayong. Její mozek je oteklý a přestal fungovat a její krevní tlak klesl. Policie zatím nezjistila žádné podezřelé z útoku.

– Armádní velitel Prayuth Chan-ocha v pondělí v desetiminutovém televizním projevu vyzval všechny strany, aby vyřešily politickou krizi prostřednictvím rozhovorů. Rozhovory jsou nezbytné, aby se předešlo dalšímu násilí; násilí, které zemi způsobí vážné škody.

Generál zopakoval, že armáda nemá v úmyslu zasahovat. Vojenská varianta není řešením krize. V důsledku toho by se zvýšilo násilí a byla by rozbita ústava. Pokud použijeme špatné prostředky nebo nasadíme armádu, jak si můžeme být jisti, že situace skončí pokojně?“

– Premiérka Yingluck byla v pondělí obtěžována demonstranty PDRC během návštěvy komplexu OTOP v Phu Khae (Saraburi). Na dálku pálili na premiérku z reproduktorů otázky, například proč je ‚na dovolené‘, zatímco v hlavním městě zabíjejí lidi. Yingluck byla také pohoštěna koncertem na flétnu.

Starosta Phu Khae nebyl schopen demonstranty pohnout. Později přijela policie se stovkou mužů. Po hodině a půl premiér opět odešel. Další schůzky poté byly zrušeny.

OTOP znamená One Tambon One Product. Je to program vytvořený Thaksinem po japonském příkladu, aby se vesnice specializovaly na jeden produkt. Dnes se Yingluck účastní zasedání Rady obrany v Bangkoku.

– Volební rada protestuje proti výletům Yingluck; byla by to maskovaná volební propaganda, zneužívající vládní prostředky. Volební rada se zatím třikrát dotazovala úředníků na podrobnosti o Yingluckových návštěvách v zemi, ti však zůstali mlčenliví. Nyní je předvolá volební rada.

– Šest turistů se v neděli odpoledne zranilo při srážce dvou motorových člunů. Narazili do sebe asi 1 kilometr od pobřeží Krabi. Jedna loď měla 28 cestujících, druhá 10. Dva zranění jsou v kritickém stavu.

– Armáda souhlasila s odškodněním 6,5 milionu bahtů pro příbuzné vojáka z branné povinnosti, se kterým bylo během výcviku v červnu 2011 vážně týráno a v důsledku toho zemřel. Veliteli se ho navíc nepodařilo včas převézt do nemocnice. Rekrut byl zbit svými trenéry za neuposlechnutí rozkazů a útěku z vojenské základny v Narathiwatu.

„Fond studentských půjček by měl více zaostávat za studenty, kteří nesplácejí své studentské dluhy,“ říká Kasem Watthanachai, člen Privy Council. SLF může tyto peníze dobře využít, protože rozpočet na rok 2014 byl zkrácen. Kasem vznesl svou prosbu včera na semináři s administrátory ze vzdělávacích institucí.

SLF má letos 16,8 miliardy bahtů, i když bylo požadováno 23,5 miliardy bahtů. Kasem předpokládá, že sleva byla trestem, protože fond je příliš laxní. 72 miliard nesplacených úvěrů; ve výši 38 miliard bahtů jsou nedoplatky plateb (53 procent).


Běžné zkratky

UDD: United Front for Democracy against Dictatorship (červená trička)
Capo: Centrum pro správu míru a pořádku (orgán odpovědný za uplatňování ISA)
CMPO: Centrum pro udržení míru a pořádku (odpovědný orgán za výjimečný stav, který je v platnosti od 22. ledna)
ISA: Zákon o vnitřní bezpečnosti (nouzový zákon, který dává policii určité pravomoci; platí v celém Bangkoku; méně přísný než nouzový výnos)
DSI: Oddělení zvláštního vyšetřování (thajská FBI)
PDRC: Výbor pro lidovou demokratickou reformu (v čele s Suthep Thaugsuban, bývalý opoziční demokratický poslanec)
NSPRT: Network of Students and People for Reform of Thailand (radikální protestní skupina)
Pefot: Lidová síla ke svržení thaksinismu (stejně)
PAERN: Síť lidové armády a energetické reformy (akční skupina proti energetickému monopolu)


Bangkok Shutdown a související zprávy

– Thai Health Network zítra uspořádá aktivity s cílem vyvinout tlak na vládu, aby rezignovala a převzala tak odpovědnost za nedávnou vlnu násilí. V čem tyto „aktivity“ spočívají, nechtěl Narong Sahametapat, stálý tajemník ministerstva zdravotnictví, včera na tiskové konferenci říci.

THN tvoří 46 klubů, spolků a organizací v oblasti veřejného zdraví. Sbírá podpisy pro výzvu, aby Yingluck rezignovala. Členové THN se na včerejším brífinku oblékli do černého a drželi ticho, aby si připomněli oběti útoků v Bangkoku a Tratu.

Rada univerzitních prezidentů Thajska také vyzvala vládu, aby v reakci na víkendové násilí odstoupila.

– Podle armádního zdroje armádní velitel Prayuth Chan-ocha požádal premiérku Yingluck, aby naléhala na UDD, aby si nevysoukal červené košile k pochodu na hlavní město. V neděli se v Nakhon Ratchasima sešli vůdci červených košil, aby projednali plány na podporu vlády. Deník v pondělí neuvedl žádné konkrétní návrhy.

Noviny dnes citují vůdce Red Shirt Jatuporn Prompan, který řekl, že UDD učiní svůj „největší krok“ příští měsíc, pokud se Národní protikorupční komise rozhodne podniknout právní kroky proti Yingluck za její roli v systému hypoték na rýži. NACC by proti Yingluck a obžaloba procedura může začít.

– Úvodní článek z Bangkok Post spekuluje, že je třeba se obávat ozbrojené konfrontace mezi „muži v černém“. "Nebude to občanská válka," říkají bezpečnostní zdroje deníku, "ale muži v černém z červených košil přijdou rozpoutat partyzánskou válku s popcornovými válečníky z PDRC."

Zbytek článku nechám bez zmínky, protože se skládá z domněnek, obvinění, dedukcí a otevřených dveří, jako je například oznámení, že premiérka Yingluck nařídila policii, aby vypátrala pachatele útoků v Bangkoku a Tratu. Připadá mi to jako docela zbytečný příkaz, ledaže by thajská policie raději vybírala úplatky, než aby honila zločince.

– Vedoucí akce Suthep Thaugsuban včera obvinil premiérku Yingluckovou, že její odsouzení granátových útoků na demonstranty v Bangkoku a Tratu bylo „neupřímné“. Na čem Suthep zakládá toto obvinění, je pro mě záhadou, protože násilí odsoudila a vyjádřila soustrast pozůstalým. Měla propuknout v pláč?

Suthep také řekl, že Yingluck měla na mysli armádu, když řekla, že za útoky je odpovědná „třetí strana“. [Řekl toho mnohem víc, ale milí čtenáři, chcete číst všechny ty nesmysly? Prošel jsem.]

– Další granátový útok, tentokrát namířený na sídlo opoziční strany Demokraté v Phaya Thai (Bangkok), ale místo toho granát zasáhl sousední dům. Dvě auta byla poškozena. K žádnému zranění nedošlo. Útok, ke kterému došlo v pondělí v 13:XNUMX, je druhým útokem na velitelství. XNUMX. ledna se budova dostala pod požár. Kavárna umístěná vpředu byla při tom poškozena. Ani tehdy nedošlo k žádnému zranění.

– Po odchodu policie podali příbuzní dvou civilistů, kteří v úterý zemřeli v bojích mezi policií a demonstranty na mostě Phan Fah, trestnímu soudu obžalobu z vraždy. Policie byla opuštěna, protože jí nevěří, že případ řádně vyřídí.

Obžalováni jsou premiérka Yingluck, ředitel CMPO Chalerm Yubamrung, hlavní komisař Adul Saengsingkaew a dva další. Obžaloba tvrdí, že někteří důstojníci nosili střelné zbraně a výbušniny. Obviněný si měl uvědomit, že policisté budou střílet ostrou municí. Soud nyní zvažuje, zda se stížností bude moci zabývat, protože policie případ nepředložila.

– Druhý policista se stal obětí bojů minulé úterý u mostu Phan Fah v Bangkoku. V pondělí na následky zranění zemřel v nemocnici. Tím se počet obětí zvýšil na šest: čtyři civilisté a dva policisté. V bojích bylo zraněno 69 lidí. Od konce listopadu si protesty vyžádaly 20 mrtvých a 718 zraněných, vyplývá z údajů městského centra Erawan.

– Luang Pu Buddha Issara dosáhl svého. Po obléhání Voice TV, internetové a satelitní televizní společnosti vlastněné Thaksinovými třemi dětmi, se společnost omluvila za tvrzení moderátora, že protestující farmáři nejsou skuteční farmáři.

Issara, demonstranti a farmáři se v pondělí ráno sešli v kanceláři Voice TV na silnici Vibhavadi-Rangsit. Zůstali úhledně před branou a slíbili, že tam zůstanou, dokud nebudou moci říct svůj názor. Poté, co se společnost omluvila a stáhla obvinění, obléhatelé odešli.

Další skupina včera obléhala kancelář M Link Asian Corporation Plc, kterou prý vlastní neteř Thaksina. Viceprezident se je pokusil uklidnit nabídkou prodeje tří mobilních telefonů za zvýhodněnou cenu 10.000 XNUMX bahtů. Demonstranti nabídku odmítli. Dnes se vrátí, aby si koupili tisíc sluchátek za tuto cenu, a pokud je nedostanou, nahlásí to policii.

– Dnes demonstranti jdou do různých společností rodiny Šinavatrů. Podle akčního vůdce Suthepa Thaugsubana rodina vlastní 45 společností s celkovým kapitálem 52 miliard bahtů. Největší společností je realitní developer SC Asset Plc. Nemocnice Ráma IX je také ve vlastnictví Shinawatry, ale je ponechána nerušená, stejně jako vzdělávací instituce. Suthep vyhrožuje bankrotem toho druhého.

– Trestní soud odmítl vydat zatykače na 13 vůdců PDRC. DSI požádal o zatykače, protože porušili mimořádné nařízení. Trestní soud však s odkazem na verdikt civilního soudu z minulého týdne rozhodl, že nařízení nelze použít proti demonstrantům PDRC, protože demonstrují pokojně a neozbrojení.

Ve čtvrtek se trestní soud bude zabývat žádostí PDRC o stažení zatykačů na Suthepa a osmnáct dalších vůdců.

CMPO se proti rozhodnutí civilního soudu dosud neodvolal. Mimořádnou vyhlášku ponechala nedotčena, ale přijatá opatření, jako je zákaz shromažďování, zrušila.

Opinie

– Od listopadu bylo zabito devatenáct lidí a 717 zraněno, 32 z nich je stále v nemocnici. Policii se nepodařilo ani zatknout jediného podezřelého z útoků. Kupodivu se policii rychle podařilo zatknout podezřelé z útoku na vůdce červené košile Kwanchai Praipana v Udon Thani.

Veera Prateepchaikul uvádí toto křivé pozorování ve sloupci na webu Bangkok Post. Ale nejen to, také odhaluje, jak vůdce červené košile z Chon Buri řekl na nedělním setkání UDD v Nakhon Ratchasima, že má „dobré zprávy“. „Členům PDRC ze Suthep v Khao Saming (Trat) se dostalo od místních obyvatel zaslouženého přijetí. Pět lidí bylo zabito a více než třicet zraněno.“

Jeho slova se setkala s jásotem a zvednutými pěstmi mnoha diváků. Ale než mohl pokračovat, předseda UDD Tida Tawornseth ho přerušil. "Hnutí za červenou košili nevítá násilí." Bývalý poslanec PT Worachai Hema poté muže vyprovodil z jeviště. Veera pro to má jen jedno slovo: Nechutný.

www.dickvanderlugt.nl – Zdroj: Bangkok Post

Redakční upozornění

Sekce Bangkok Breaking News byla zrušena a bude obnovena pouze v případě, že k tomu bude důvod.

Bangkok Shutdown a volby v obraze a zvuku:

www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/

5 myšlenek na „Zprávy z Thajska (včetně Bangkok Shutdown) – 25. února 2014“

  1. Dick van der Lugt říká nahoru

    aktuální zprávy 1 Tři členové ostrahy byli zraněni krátce po půlnoci při bombardování jeviště Lumpini na silnici Rama IV. Podle posledních zpráv bylo v oblasti vypáleno dvacet střel. První skončil u brány 4 parku Lumpini na thajsko-belgickém nadjezdu. Následovala střelba, také na Sala Daengweg a Surawongweg a na křižovatce Henri Dunant.

    Až do 4 hodin ráno bylo na křižovatce Henri Dunant a křižovatce Sarasin slyšet více než 18 výbuchů a kolem thajsko-belgického nadjezdu byla slyšet střelba. Prodejci na Thaniyaweg a Silomweg říkají, že slyšeli výbuchy od 2 hodin. Nikdo nebyl zraněn.

    Ve 3 hodiny ráno stráže PDRC prodloužily uzavření silnice Silom až na křižovatku s Thaniyou. Pátrání po podezřelých nic nepřineslo, ačkoli existují zprávy, že ochranka zadržela řidiče taxi.

    Krátce po čtvrté hodině ranní byly u brány 4 parku Lumpini slyšet hlasité výbuchy. Poté je park uzavřen.

  2. Farang Tingtong říká nahoru

    Hnusné je to správné slovo.
    Oslavujete své vítězství nad mrtvolami nevinných dětí, sakra, jaká zrůdnost je ten vůdce červené košile z Chon Buri, skutečně se toho muže definitivně zbavil.

    Udělali by to ti rudí košile, kteří jásali se vztyčenými pěstmi, i přesto, když viděli obrázky, na kterých se rodiče loučí se svými zabitými dětmi? Nevinné děti, které nežádají o násilí, násilí je pro hloupé lidi nemocné, kdyby bylo na dětech, nikdy by k násilí nedošlo.

  3. upřímný říká nahoru

    Zajímavý článek o tom; http://www.thedailybeast.com/articles/2014/02/22/the-real-crisis-in-thailand-is-the-coming-royal-succession.html

  4. Dick van der Lugt říká nahoru

    aktuální zprávy 2 Akční vůdce Suthep Thaugsuban je neústupný: nikdy, nikdy nebude vyjednávat s premiérkou Yingluckovou. Ještě horší je, že v úterý večer obvinil premiérku, že nařídila svým „přisluhovačům“ (otrockým přisluhovačům), aby zabíjeli děti. Suthep měl na mysli dvě děti, které zemřely při útoku granátem v Bangkoku, a oběti v Tratu, kde dnes odpoledne na následky zranění zemřelo druhé dítě.

    Jediným řešením politické krize je podle Suthepa demise Yingluckovy vlády. "PDRC bude pokračovat v boji, dokud nebude 'Thaksinův režim' nikde v zemi vidět." Suthep požádal své publikum, aby si na Silom Wednesday obléklo černé smuteční šaty.

    Mezitím se zdá, že vedení protestního hnutí mluví dvěma jazyky, protože vůdce protestu Luang Pu Buddha Issara dnes hovořil se Somchai Wongsawatem, švagrem Thaksina, bývalým premiérem a druhým na volebním seznamu Pheu thajské. Rozhovor zprostředkoval komisař volební rady Somchai Srisuthiyakorn. Trvalo to hodinu.

    „Neexistují žádné požadavky. Jen jsme si vyměnili nápady, vymysleli postupy a vybrali účastníky pro budoucí kola rozhovorů,“ říká. Jádrem rozhovoru bylo, že se obě strany dohodly na vytvoření vyjednávacího procesu, který ukončí krizi.

  5. Frans říká nahoru

    Nechutné, je to správné slovo,

    Červená nebo žlutá, děti z toho vynechte!

    Ať se stane cokoli, násilí na dětech je opravdu smutné,

    Mám plné zuby Thajska a přemýšlím, jak se mu pár let vyhnout! nemocný hovno

    Turisté vám přejí hodně zábavy v zemi úsměvů

    Věnujte chvíli přemýšlení o těchto dětech v posledních dnech, jejich rodině a jejich budoucnosti

    Slovo smutné!


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web