Vítejte na Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX návštěvami za měsíc je Thailandblog největší thajskou komunitou v Nizozemsku a Belgii.
Přihlaste se k odběru našeho bezplatného e-mailového zpravodaje a zůstaňte informováni!
Newsletter
Nastavení jazyka
Ohodnoťte thajský baht
Sponzorovat
Nejnovější komentáře
- Henk: Pláž je dlouhá. Nevíte někdo kde to přibližně je?
- Ger Korat: Na severovýchodě jsou pouze 3 velká města, která mají nárok na zastávku: Korat, Khon Kaen a Udon. Khon Kaen a Udo
- Johnny B.G: Jde o to, že v této oblasti je pokrok a že na některých místech jsou docela pěkné restaurace, supermarkety s nejrůznějším zbožím
- GeertP: Ano Eriku, není to tak dávno, co nizozemští „kávoví fajnšmekři“ odjeli na dovolenou se svou chatrčí za autem
- mikrofon: Hahaha Lievene, odkud to máte, aniž byste se dívali na kávovou sedlinu? Vaše příběhy jsou vždy skvělé. Znovu jsem dostal od j
- Eric Kuypers: Rudolfe, to je skvělé! Zrušte proto všechna regionální letiště v Thajsku a ta mezinárodní, protože ani to není dobré
- Rudolf: Kdo jsou ti lidé, kteří jezdí HSL do Šanghaje? To je bohatá elita. Jaký je přínos pro běžné Thajce z tohoto velmi nákladného projektu?
- RonnyLatYa: Chcete-li požádat o jednoroční prodloužení v Thajsku, digitální znalosti nejsou kdykoli nutné. Bylo to tam také před 30 lety
- Willem: Pattaya
- Eric Kuypers: Lievene, nečtu to, ale vím: Nemusím ti servírovat kávu s mini lžičkou Buismana. To jsme měli
- Rudolf: Na vesnici se vždy snažím lidi naučit, že jejich chování určuje i chování psa. Lidé mají sv
- Johannes: Úžasně rozpoznatelné a vtipné. Nyní k chutnému příběhu o tricích a tricích dnešních baristů
- Bert: Tento vlak má vždy mnohem více zastávek než letadlo. Například Korat nemá letiště s provozním letem pro cestující
- Rob V.: Tak málo? Myslím, že do toho dává příliš mnoho! Skutečná HSL by musela ujet z Bangkoku do dalšího alespoň 300-400 km
- H. Revoort: ….Acorn coffee blues…..
Sponzorovat
opět Bangkok
Menu
záznamy
Témata
- Pozadí
- Activiteiten
- Inzerátorem
- program
- Daňová otázka
- Belgická otázka
- Památky
- Bizarní
- Buddhismus
- Recenze knih
- Sloupec
- Koronacrisis
- kultura
- Deník
- Chodit s někým
- Týden
- Soubor
- K potápění
- Hospodářství
- Den v životě…..
- ostrovy
- Jídlo a pití
- Akce a festivaly
- Balónový festival
- Festival deštníků Bo Sang
- Buffalo závody
- Květinový festival v Chiang Mai
- čínský Nový rok
- Full Moon Party
- Vánoce
- Lotosový festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival ohnivé koule v Naga
- Silvestrovská oslava
- Phi ta khon
- Vegetariánský festival Phuket
- Raketový festival – Bun Bang Fai
- Songkran – thajský Nový rok
- Festival ohňostrojů Pattaya
- Expati a důchodci
- AOW
- Pojištění vozidel
- Bankovnictví
- Daň v Nizozemsku
- Thajská daň
- Belgické velvyslanectví
- belgické daňové úřady
- Důkaz života
- DigiD
- Emigrovat
- Pronajmout dům
- Koupit dům
- Posmrtně
- Výkaz zisku a ztráty
- Kinga
- Životní náklady
- holandská ambasáda
- nizozemská vláda
- Nizozemská asociace
- Zprávy
- Zemřít
- Cestovní pas
- Důchod
- Řidičský průkaz
- Distribuce
- Volby
- Pojištění obecně
- Visa
- Funkční
- Hopital
- Zdravotní pojištění
- Flóra a fauna
- Foto týdne
- Gadgets
- Peníze a finance
- Historie
- Zdraví
- Charity
- hotely
- Při pohledu na domy
- Isaan
- Chán Petr
- Koh Mook
- Král Bhumibol
- Žijící v Thajsku
- Příspěvek čtenáře
- Volání čtenáře
- Čtenářské tipy
- Otázka čtenáře
- Společnost
- tržiště
- Zdravotní turistika
- Milieu
- Noční život
- Novinky z Nizozemska a Belgie
- Novinky z Thajska
- Podnikatelé a firmy
- Vzdělávání
- Výzkum
- Objevte Thajsko
- Opinie
- Pozoruhodný
- Hovory
- Povodně 2011
- Povodně 2012
- Povodně 2013
- Povodně 2014
- Přezimovat
- Politika
- Hlasování
- Cestopisné příběhy
- Cestovat
- Vztahy
- nakupování
- sociální síte
- Lázně a wellness
- Sport
- města
- Výpis týdne
- Pláž
- Taal
- Na prodej
- Postup TEV
- Thajsko obecně
- Thajsko s dětmi
- thajské tipy
- Thajská masáž
- Cestovní ruch
- Jít ven
- Měna – thajský baht
- Od redakce
- Vlastnictví
- Provoz a doprava
- Vízový krátkodobý pobyt
- Dlouhodobé vízum
- Otázka víza
- Letenky
- Otázka týdne
- Počasí a klima
Sponzorovat
Překlady vyloučení odpovědnosti
Thailandblog používá strojové překlady ve více jazycích. Použití přeložených informací je na vaše vlastní riziko. Neneseme odpovědnost za chyby v překladech.
Přečtěte si náš celý zde zřeknutí se.
Autorská práva
© Copyright Thailandblog 2024. Všechna práva vyhrazena. Pokud není uvedeno jinak, všechna práva k informacím (text, obrázek, zvuk, video atd.), které najdete na těchto stránkách, náleží Thailandblog.nl a jeho autorům (blogerům).
Úplné nebo částečné převzetí, umístění na jiné stránky, reprodukce jakýmkoli jiným způsobem a/nebo komerční použití těchto informací není povoleno, pokud nebylo uděleno výslovné písemné povolení od Thailandblog.
Odkazování a odkazování na stránky na tomto webu je povoleno.
Domů » Otázka čtenáře » Otázka čtenáře: Studujte v Thajsku jak zařídím překlad diplomu?
Vážení čtenáři,
Můj vnuk začal studovat na univerzitě v Thajsku. Nyní má kopii svého diplomu VMBO a seznam známek v holandštině. Univerzita chce anglickou verzi podepsanou nizozemskou ambasádou.
- otázka 1: jak zařídíme anglickou verzi diplomu a seznamu známek?
- otázka 2: velvyslanectví v Bangkoku v e-mailu uvádí, že to musí být provedeno prostřednictvím zahraničních věcí v Haagu. Je to správně? Nepodepisují překlad.
Zná někdo dobrou rychlou opravu? Škola chce, aby do 2 týdnů zařídila papíry pro ED víza?
Met vriendelijke Groet,
Jakub
Zeptejte se této agentury http://www.nuffic.nl. Mají oporu i v Thajsku. Opravdu by vás měli umět nasměrovat. https://www.nesothailand.org/
Vždy by mělo stačit nechat si zhotovit soudní překlad přes překladatelskou agenturu s "pravou" kopií vyhotovenou přes obec nebo hospodářskou komoru a nechat si pro jistotu nalepit apostilu .... a pamatovat si spoustu razítek!!! !!
Můžete se zeptat na Nuffic Neso
Nizozemský úřad pro podporu vzdělávání.
v Bangkoku, tel: 02-2526088
fax: 02-2526033
Úspěch.
rafaelle.
Moc se v tom nevyznám. Myslím, že Nuffic v Nizozemsku vám může dále pomoci: http://www.nuffic.nl
Tato stránka je v každém případě o převodu informací, ale jestli je to dostatečně oficiální pro Thajsko, nevím: http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/diplomawaardering/beschrijving-van-nederlandse-diplomas
Moje rada je zavolat Nufficovi. Je to rozhodně oficiální organizace, pokud jde o uznávání diplomů.
normálně to musíš udělat na ambasádě v Nizozemí nebo anglickou verzi přes školu, to je vše k dispozici, nebo převést google na diplom na mezinárodní diplom, na to jsou i firmy v Holandsku, dělal jsem to i v minulost, musí to být diplom uznávaný nizozemským státem,
Je zde první: https://www.duo.nl/particulieren/diplomas/u-gaat-naar-het-buitenland/legalisatie-diploma-aan-de-balie.asp
Ti vám dokážou nejlépe poradit.
Hodně štěstí6!
Četl jsem, že váš vnuk má kopii diplomu a seznam známek z VMBO.
Za prvé si myslím, že kopie diplomu nebude stačit, rozhodně ne v Nizozemsku, pokud chce získat ověřený překlad. Ale taky by mě zajímalo, jestli s tím diplomem může jít na univerzitu do Thajska. Alespoň ne v Nizozemsku.
Univerzita poskytuje vědecké vzdělání a v Nizozemsku k němu poskytuje přístup gymnázium nebo VWO (oba šestileté).
S vynikajícími známkami na VMBO (Přípravné střední odborné vzdělávání, 4 roky) mohl absolvovat další 2 roky HAVO a pak další 2 roky VWO, po kterých by možná mohl být přijat na holandskou univerzitu.
Rád bych slyšel od „odborníků“, zda je přístup na univerzitu v Thajsku tak snadný.
Co vím o thajském vzdělávání je, že musíte mít alespoň 6 let střední školy, než budete mít nějakou šanci být přijat na thajskou univerzitu. A také věřím, že studenti musí nejprve udělat přijímací zkoušku.
Nejprve bych se na to všechno podíval, než vám vzniknou náklady na překlad a legalizaci dokumentů.
ahoj Jacobe,
Překlad lze zajistit obratem. Vzhlédnout http://www.vertalingdiploma.nl. Zahraniční věci musí překlad legalizovat. K tomu budete nejprve potřebovat legalizační razítko od soudu na překladu. Poté razítka Foreign Affairs. Obě razítka jsou „hotová na počkání“.
Je to tedy mnohem jednodušší, než si myslíte. 🙂
Mvg,
Els
Jít na univerzitu s diplomem VMBO? Zvláštní krok. v Nizozemsku nemožné. Už jste přišli na to, zda to pro vašeho vnuka není příliš ambiciózní nebo není možné vůbec.