Vítejte na Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX návštěvami za měsíc je Thailandblog největší thajskou komunitou v Nizozemsku a Belgii.
Přihlaste se k odběru našeho bezplatného e-mailového zpravodaje a zůstaňte informováni!
Newsletter
Nastavení jazyka
Ohodnoťte thajský baht
Sponzorovat
Nejnovější komentáře
- Lenaerts: Vážení, včera jsem šel na imigrační požádat o důchodové vízum, velmi přátelští lidé a rychle pomohli
- Aad: Koupím si kávu v Lotusu Přidejte lžičku té kávy do teplé vody a užijte si
- Berbod: Krásný příběh Lieven a rozpoznatelný v mnoha ohledech. V posledních letech piju kávu z náhorní plošiny Boloven na jihu
- Jos Verbrugge: Vážený KeesP, bylo by možné poskytnout podrobnosti o vízové kanceláři v Chiang Mai? Díky předem
- Rudolf: Vzdálenost z Khon Kaen do Udon Thani je 113 km. K tomu nepotřebujete HSL ani letadlo. Můžete to udělat s jedním
- Chris: Jde o dlouhodobé uvažování: - ceny benzínu nepochybně porostou i v příštích 20 letech
- Atlas van Puffelen: Isan je jako krásná mladá žena, Clouseau, Tam to jde, zpíval podobný náhled. Fantastické jít vedle toho, m
- Chris: Bohatá elita? A jestli ta jízdenka na vlak stojí stejně nebo méně než letenka (kvůli všem dalším ekologickým daním).
- Eric Kuypers: Imigrace a celnice musí někam vstoupit a později zase vystoupit, takže na zastávkách očekávám Nongkhai a Thanaleng. Tady je
- Freddy: Tak to bude bohužel konec prodavačů, kteří okoření cestu vlakem...
- Rob V.: Proto jsem si vlastně chtěl nechat Khon Kaena na pivním tácu, za předpokladu, že vlak ujede alespoň 300 km, aby zastavil.
- RichardJ: Promiň, Eriku. Nemůžete odmítnout kritický postoj k těmto typům mega projektů chytlavostí, jako je „nastavení...
- Rudolf: Nejchudší opravdu vycházejí z údolí velmi pomalu – alespoň ve vesnici, kde bydlím. A peníze obvykle pocházejí
- Sander: I v Thajsku nakonec do hry vstoupí síly, které řeknou ‚jezdi vlakem místo letadla‘. Takže oo
- Rob V.: Nechá se Lieven jako kávový snob a s kývnutím na své příjmení zlákat na šálek kávy se zrnky, které byly upraženy jako první?
Sponzorovat
opět Bangkok
Menu
záznamy
Témata
- Pozadí
- Activiteiten
- Inzerátorem
- program
- Daňová otázka
- Belgická otázka
- Památky
- Bizarní
- Buddhismus
- Recenze knih
- Sloupec
- Koronacrisis
- kultura
- Deník
- Chodit s někým
- Týden
- Soubor
- K potápění
- Hospodářství
- Den v životě…..
- ostrovy
- Jídlo a pití
- Akce a festivaly
- Balónový festival
- Festival deštníků Bo Sang
- Buffalo závody
- Květinový festival v Chiang Mai
- čínský Nový rok
- Full Moon Party
- Vánoce
- Lotosový festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival ohnivé koule v Naga
- Silvestrovská oslava
- Phi ta khon
- Vegetariánský festival Phuket
- Raketový festival – Bun Bang Fai
- Songkran – thajský Nový rok
- Festival ohňostrojů Pattaya
- Expati a důchodci
- AOW
- Pojištění vozidel
- Bankovnictví
- Daň v Nizozemsku
- Thajská daň
- Belgické velvyslanectví
- belgické daňové úřady
- Důkaz života
- DigiD
- Emigrovat
- Pronajmout dům
- Koupit dům
- Posmrtně
- Výkaz zisku a ztráty
- Kinga
- Životní náklady
- holandská ambasáda
- nizozemská vláda
- Nizozemská asociace
- Zprávy
- Zemřít
- Cestovní pas
- Důchod
- Řidičský průkaz
- Distribuce
- Volby
- Pojištění obecně
- Visa
- Funkční
- Hopital
- Zdravotní pojištění
- Flóra a fauna
- Foto týdne
- Gadgets
- Peníze a finance
- Historie
- Zdraví
- Charity
- hotely
- Při pohledu na domy
- Isaan
- Chán Petr
- Koh Mook
- Král Bhumibol
- Žijící v Thajsku
- Příspěvek čtenáře
- Volání čtenáře
- Čtenářské tipy
- Otázka čtenáře
- Společnost
- tržiště
- Zdravotní turistika
- Milieu
- Noční život
- Novinky z Nizozemska a Belgie
- Novinky z Thajska
- Podnikatelé a firmy
- Vzdělávání
- Výzkum
- Objevte Thajsko
- Opinie
- Pozoruhodný
- Hovory
- Povodně 2011
- Povodně 2012
- Povodně 2013
- Povodně 2014
- Přezimovat
- Politika
- Hlasování
- Cestopisné příběhy
- Cestovat
- Vztahy
- nakupování
- sociální síte
- Lázně a wellness
- Sport
- města
- Výpis týdne
- Pláž
- Taal
- Na prodej
- Postup TEV
- Thajsko obecně
- Thajsko s dětmi
- thajské tipy
- Thajská masáž
- Cestovní ruch
- Jít ven
- Měna – thajský baht
- Od redakce
- Vlastnictví
- Provoz a doprava
- Vízový krátkodobý pobyt
- Dlouhodobé vízum
- Otázka víza
- Letenky
- Otázka týdne
- Počasí a klima
Sponzorovat
Překlady vyloučení odpovědnosti
Thailandblog používá strojové překlady ve více jazycích. Použití přeložených informací je na vaše vlastní riziko. Neneseme odpovědnost za chyby v překladech.
Přečtěte si náš celý zde zřeknutí se.
Autorská práva
© Copyright Thailandblog 2024. Všechna práva vyhrazena. Pokud není uvedeno jinak, všechna práva k informacím (text, obrázek, zvuk, video atd.), které najdete na těchto stránkách, náleží Thailandblog.nl a jeho autorům (blogerům).
Úplné nebo částečné převzetí, umístění na jiné stránky, reprodukce jakýmkoli jiným způsobem a/nebo komerční použití těchto informací není povoleno, pokud nebylo uděleno výslovné písemné povolení od Thailandblog.
Odkazování a odkazování na stránky na tomto webu je povoleno.
Domů » Otázka čtenáře » Otázka čtenáře: Kde si mohu koupit speciální thajská jídla?
Vážení čtenáři,
S velkým potěšením jsem si na vašem blogu přečetl sérii Tajemství thajské kuchyně s lahodnými pokrmy. Teď už jsem si udělal seznam jídel, která chci vyzkoušet. Ale…. kde najdu všechna ta jídla? Nemluvím thajsky a díval jsem se na pouliční stánek, ale pak mi není jasné, co dělají. Když se zeptám anglicky, obvykle se mi přátelsky usměje, ale žádná odpověď.
Ik ga over twee weken weer naar Thailand. Paar dagen Bangkok, dan naar Pattaya en Koh Chang.
Mijn vraag dus waar moet ik zijn voor al die heerlijke gerechten als je geen Thais spreekt of een Thaise vriendin hebt die de weg weet?
S pozdravem,
Geert
Nou, ik heb een studie visum en ga 2 keer per week naar school om thais te leren…hopelijk helpt je dit…
stel je wilt pa taaj…
Kothoot. mie pa taaj mai? –> Sorry heb je pa taaj?
Maaj mie? Farang paaj naaj? –> Heb je niet? Waar moet deze westerling naartoe?
Saaj -> Links
Kwaa – Rechts
Lang -> Achteruit
Na -> Vooruit
Tjongpaaj -> Immer gerade aus.
Mie motorbike taxi? -> Ken je een motorbike taxi?
(En die brengt je dan)
Eet smakelijk! 🙂
Drahý Geert,
Zo moeilijk is het niet!
Maak met je smartphone een foto van het afgebeelde gerecht, en eventueel een aparte foto van dichtbij van de thaise naam van het gerecht (staat genoemd in het artikel!).
Dit laat je zien in het restaurant of bij het stalletje. Succes gegarandeerd.
NB: dit is hoe mijn vrouw in Nederland in het begin boodschappen deed in de supermarkt, als ze iets echt niet kon vinden. Foto van een pannekoek, en de tekst: pannekoekmeel, laten zien aan een winkelmedewerker, en presto.
Als je meer wil weten over streetfood in Thailand en wat je waar kan eten, bekijk dan zeker eens de filmpjes van Mark Wiens op YouTube. Ik haalde al een paar leuke tips uit die filmpjes
1. Maak in NL een lijst van de gerechten die je wilt eten
2. Na aankomst in Thailand direkt naar een Beer Garden
3. Bespreek de lijst aldaar met een van de aanwezige dames
Úspěch zaručen
Hahaaaaa, goei idee!
Je komt overal aan toe, behalve aan díé gerechten
Leuk boekje ik in Thailand te koop: Thai hawker food.
Daarin staat simpele info wie wat maakt.
Je heb toch google vertaler op je telefoon? Daar kan je van de kaart een foto maken en laten vertalen.