Otázka čtenáře: Sňatek s Thajcem v Hong Kongu?

Odeslanou zprávou
Publikováno v Otázka čtenáře
Tagy: , ,
21 ledna 2018

Vážení čtenáři,

Jen pár dní z Bangkoku do Hong Kongu za konkrétním účelem. Sňatek v Hongkongu by byl v mnoha domovských zemích legální, a tudíž snazší než legalizovat neevropský sňatek na „domácí frontě“…. ale jaké jsou přesně podmínky, výhody a nevýhody legalizace v domovské zemi (Belgii)?

Kde je nejlepší jídlo v Hong Kongu a jaké dokumenty byste si měli přinést? Jaké dokumenty obdržíte? Těšíme se na odpovědi od lidí s určitými zkušenostmi…

Už se někdo oženil s thajskou kráskou v Hong Kongu a bylo skutečně jednodušší ji „importovat“ do Belgie/Nizozemí a nechat manželství prohlásit za legální?

S pozdravem,

Serge (BE)

4 odpovědi na „Otázku čtenáře: Vdát se s Thajcem v Hongkongu?

  1. David H. říká nahoru

    Mám podezření, že pro samotný sňatek může být méně problémů, že v Hong Kongu může být vyžadováno méně dokumentů…..ale pokud jde o to, čemu říkáte „vstup“, myslím si, že pravidla jsou stejná a nakonec posouzený cizineckým oddělením je nebo je vyšetřován jinými belgickými úřady ……Za účelem dosažení sloučení rodiny

  2. Dries říká nahoru

    Ahoj Serge,

    přivést svou thajskou manželku do Belgie, postup zůstává stejný. Registrace vašeho manželství také zůstává stejná.
    Jediný rozdíl je v tom, že se v Hongkongu uzavíráte podle zákona platného v Hongkongu.
    Nemám ponětí, jaké dokumenty jsou vyžadovány podle hongkongských zákonů, abyste se tam mohli oženit jako cizinec.

    Vy si vyřídíte doklady na belgické ambasádě tam v Hong Kongu a vaše budoucí manželka vyřídí všechny své doklady na thajské ambasádě v Hong Kongu.
    Tyto dokumenty budou vyžadovány k doručení čestného prohlášení.
    Poté můžete normálně uzavřít sňatek v Hongkongu podle hongkongského práva.

    S pozdravem, Dries

  3. Jaspis říká nahoru

    Ve všech případech budete muset mít dokumenty legalizované na ambasádě, což samozřejmě znamená další čekací dobu v Hong Kongu. Jedinou přímou výhodu vidím v tom, že se možná obejdete bez překladu, protože dokumenty v Hongkongu jsou také v angličtině.

    Sám jsem jako Holanďan nechal své thajské manželství zaregistrovat ve svém rodném městě velmi snadno, musel jsem čekat 3 měsíce na vyšetřování "sňatku z rozumu". Registrace v Nizozemsku byla u nás nutná z důvodu registrace narození mého syna v Thajsku a usazení v jiné evropské zemi.
    Kromě toho jsme v Haagu zaregistrovali také dokumenty o sňatku a narození, takže vždy okamžitě máte celosvětově uznávaný rodný list a dokument o registraci manželství. To první bude pravděpodobně později potřebovat můj syn a já si pak nemusím jet do Thajska vyzvednout, druhý je nutný, například když se chcete s manželkou usadit ve Španělsku: to je jeden z země, které přijímají pouze evropský dokument, ačkoli formálně by měly).

    Pro Belgii se pravidla nebudou příliš lišit!

  4. Martin říká nahoru

    Pro tuto svatbu budete muset splnit požadavky HK a následně si vyžádat všemožné dokumenty pro oba partnery, nechat je legalizovat a samozřejmě vzít s sebou.
    Zjistíte, že svatba v Thajsku je zdaleka nejjednodušší


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web