Vážení čtenáři,

Mám dotaz ohledně dlouhodobého víza OA. Chcete-li požádat o příslušné vízum, thajská ambasáda na svých webových stránkách uvádí, že je třeba předložit:

  1. Formulář pro osobní údaje.
  2. Výpis z matriky v angličtině.
  3. Anglický výpis z Registru obyvatel.

Čísla 2 a 3 mi připadají jako výpis z knihy narození resp. Není jasné, co musí být předloženo s „Formulářem osobních údajů“.

Při dotazu u mé obce lze poskytnout pouze výpis z matriky a/nebo výpis z databáze evidence osobních údajů.

Může mi někdo vysvětlit, jak přesně to funguje, aby byly splněny výše uvedené požadavky 1 až 3.

Děkuji moc za reakce.

S pozdravem,

leden

8 odpovědí na “Dotaz čtenáře: Longstay vízum OA: Výpis z evidence obyvatel v angličtině”

  1. Francois Nang Lae říká nahoru

    1. Formulář osobních údajů je, jak název napovídá, formulář s osobními údaji. Podal jsem svou žádost o OA Longstay přes ANWB. Ušetří spoustu cestování a náklady nejsou příliš vysoké. V každém případě jich bylo méně, než kdybych musel vynaložit cestovní náklady do Haagu. Příslušný formulář byl součástí balíčku žádosti, který jsem obdržel od ANWB. Taky jsem jeden našel zde: http://www.thaiconsulatela.org/pdf/personal-data.pdf.

    2. Jedná se skutečně o výpis z knihy narození. Musíte o to požádat obec, ve které jste se narodili. Řekněte, že to musí být v angličtině.

    3. Jedná se skutečně o výpis z evidence obyvatel, respektive Městské databáze osobních záznamů. Můžete o to požádat obec, kde bydlíte. Znovu upozorňujeme, že musí být v angličtině.

    Spusťte aplikaci včas a ujistěte se, že je zahrnut každý požadovaný formulář a důkaz. I poté můžete očekávat nejrůznější doplňující otázky. Vyplnil jsem svůj formulář žádosti, udělal jsem 2 kopie a pak jsem originál plus kopie označil a podepsal perem, ale vše mi bylo vráceno, protože každý formulář musel být vyplněn perem zvlášť. Později měl žádost o další důkaz o bankovním zůstatku. Ale nakonec jsem všechno stihl včas.

  2. NicoB říká nahoru

    1. Tím se rozumí Žádost o vízum, která obsahuje vaše osobní údaje.
    2. Tím se rozumí výpis z rodného listu, který si lze vyzvednout na obci, kde se list nachází, zpravidla na obci, kde proběhla vaše matrika, tedy místo vašeho narození, případně i emailem apod.
    3. Výpis z GBA (nebo jak se to teď jmenuje), evidence obyvatel vašeho aktuálního bydliště.

    Pokud máte OA, pamatujte, že svůj pobyt prodlužujete o 1 rok vstupem a opuštěním Thajska v roce platnosti vašeho OA víza.
    Pamatujte, že to není 1 rok po vašem vstupu do Thajska, doba vašeho pobytu začíná při vstupu!
    OA je vícenásobná, pokaždé, když vstoupíte během doby platnosti vašeho OA víza, získáte další 1 rok pobytu v 1. roce.
    Úspěch.
    NicoB

  3. RonnyLatPhrao říká nahoru

    Milý Jan,

    Loni (červenec 2016) jsem kvůli tomu kontaktoval i velvyslanectví v Haagu pro někoho z blogu.
    To mi pak bylo posláno.

    Štítky: http://www.immigration.go.th (Thajsko)

    Nizozemci starší 50 let, kteří chtějí zůstat v Thajsku déle, musí požádat o nepřistěhovalecké vízum OA
    1. Nepřistěhovalecké vízum O stojí 60 eur. (jednorázový vstup) /
    Nepřistěhovalecké vízum O, OA (vícenásobné) stojí 150 eur.
    2. Certifikát chování v angličtině od magistrátu.
    (หนังสือรับรองความประพฤติ) http://www.justitie.nl
    3. Penzijní doklady (výkaz příjmu), s výkazem příjmů za měsíc nebo za rok v angličtině, příjem 800.000 65.000 bahtů za rok nebo XNUMX XNUMX bahtů za měsíc ยได้)
    4. Zdravotní certifikát (Health certificate) v angličtině (ใบรับรองแพทย์)
    5. Výpis z knihy narození obce v angličtině. (สูติบัตร)
    6. Výpis z evidence obyvatel obce v anglickém jazyce. (ทะเบียนบ้าน)
    7. Případné prohlášení o uzavření manželství (Marriage registration) z magistrátu v angličtině. Vidět víc
    ………………………………………………………………………………………………………………………..
    Legalizace (legalizace):
    1. Nejprve Ministerstvu zahraničních věcí กระทรวงต่างประเทศ
    Adresa: Bezuidenhoutseweg 67, Haag (vedle hlavního nádraží) Tel. 070-3486632, 3485901
    Otevřeno: 09.30:11.30 – XNUMX:XNUMX.
    2. Za druhé na thajskou ambasádu. Video สถานเอกอัครราชทูตไทย http://www.royalthaiembassy.nl
    Adresa: Laan Copes van Cattenburch 123, 2585 EZ Haag. Tel. 070-3452088, 070-3450766
    Cena 15 eur/za legalizaci (v hotovosti)
    Otevřeno: 09.30:12.00 – XNUMX:XNUMX.

    Dále uvedl, že s ohledem na příjem a případně přepočet na eura se provádí podle platných denních kurzů.

    V tomto e-mailu od velvyslanectví již není žádná zmínka o „osobním formuláři“, ale nyní to může být jinak. Pokud však chcete vědět, jak vypadá Osobní formulář, podívejte se sem.
    http://www.thaiconsulatela.org/pdf/personal-data.pdf

    Nicméně nejlepší rada, kterou mohu dát, je poslat e-mail na velvyslanectví v Haagu sám, protože podmínky se často mění.
    Navíc v Haagu požadují legalizaci některých dokumentů, pomyslel jsem si.
    Pokud ano a jaké to jsou, můžete se také zeptat.
    Máte tak nejnovější informace a ušetříte na zbytečných nákladech na cestování a/nebo legalizaci.

    Konzulární sekce
    Thajské královské velvyslanectví, Haag
    Avenue se vyrovná van Cattenburch 123
    2585 ​​EZ, Haag
    http://www.thaiembassy.org/hague
    Tel. +31(0)70-345-0766 Ext. 200, 203
    e-mail – Konzulární sekce, Thajské královské velvyslanectví, Haag [chráněno e-mailem]

    • Bert říká nahoru

      Každý rok také posílám e-mail na ambasádu, než podám svůj Non-imm O na základě žádosti o sňatek.
      Vytisknu si ten e-mail a dám ho nahoru na hromadu, kterou předám zaměstnanci ambasády.
      Nikdy nebyl problém, vždy přátelská pomoc.

  4. NicoB říká nahoru

    Jano, legalizujte vše následovně, nejprve požádejte thajskou ambasádu o aktualizaci, snad se něco změnilo.
    2. Certifikát chování v angličtině od magistrátu.
    (หนังสือรับรองความประพฤติ) http://www.justitie.nl
    Legalizace: Podpis Ministerstva spravedlnosti v Buza + Thajské velvyslanectví.

    3. Penzijní doklady (výkaz příjmu), s výkazem příjmů za měsíc nebo za rok v angličtině, příjem 800.000 65.000 bahtů za rok nebo XNUMX XNUMX bahtů za měsíc ยได้)
    Upozornění: Zde mi bylo dovoleno ukázat nizozemský bankovní účet s alespoň zůstatkem v eurech v hodnotě 800.000 XNUMX THB místo toho. výsledovka.
    Bankovní výpis jsem nechal legalizovat následovně: Apostilní výpis od notáře + Legalizace podpisu notáře u příslušného soudu + Buza + Thajská ambasáda.

    4. Zdravotní certifikát (Health certificate) v angličtině (ใบรับรองแพทย์)
    Legalizace: Podpis lékaře v registru BIG + Buza + Thajská ambasáda.

    5. Výpis z knihy narození obce v angličtině. (สูติบัตร)
    Legalizace: Podpis obce na Buza + Thajské velvyslanectví.

    6. Výpis z evidence obyvatel obce v anglickém jazyce. (ทะเบียนบ้าน)
    Legalizace obecního podpisu na Buza + Thajské velvyslanectví

    7. Případné prohlášení o uzavření manželství (Marriage registration) z magistrátu v angličtině. Vidět víc
    Legalizace obecního podpisu v případě potřeby na Buza + Thajské velvyslanectví.

    Docela práce, ale po příjezdu ihned dostanete pobytovou dobu 1 rok, prodloužení viz můj předchozí reaktivní.

    Hodně štěstí a vítejte brzy v Thajsku.
    NicoB

  5. hun John říká nahoru

    Ahoj Jan,

    Otázka 1 se týká výpisu ze základní evidence osob
    otázka 2 výpis z rodného listu
    otázka 3 výpis z evidence obyvatel
    požádat o tyto pro zahraniční použití
    4, prohlášení o bezúhonnosti, které je dvojjazyčné
    5 lékařské potvrzení, v angličtině (GP)
    6 výsledovka v angličtině, v případě potřeby si ji nechte přeložit
    všechny tyto dokumenty musí být legalizovány na zahraničním úřadě v Haagu
    a pokud máte všechny papíry, jděte na thajskou ambasádu a doufejte, že je vše v pořádku, pokud je chyba nebo něco špatně, můžete se vrátit domů a dát to do pořádku

    Zdravím Khun John

  6. leden říká nahoru

    Děkuji za vaše rady a tipy...moc si toho vážím.
    Díky své přípravě si myslím, že dobře vím, jaké dokumenty je potřeba předložit a také které dokumenty musí být legalizovány Ministerstvem zahraničních věcí, než je předložím ambasádě.
    Suma sumárum je to docela obchod s papírem/dokumenty, ale naštěstí mám pořád dobrý přehled.
    Jen jsem nevěděl, co se myslí tím 'formulář osobních údajů'...ale to už je mi jasné.
    Ještě jednou děkuji za váš příspěvek.
    ps Včera jsem poprvé navštívil ambasádu v Haagu. Vždy jsem jezdil do Amsterdamu.
    Musím říct, že přijímací místnost mi připadala velmi nedůstojná velvyslanectví. Je to stísněný, velmi malý prostor bez jakéhokoli soukromí. Amsterdam pak bude vypadat mnohem lépe.
    S pomocí personálu jsem byl velmi spokojen,

  7. Stevenl říká nahoru

    Uvažovali jste o tom, že byste požádali o „normální“ vízum O a následně o prodloužení pobytu v Thajsku? Obvykle je mnohem jednodušší.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web