Vítejte na Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX návštěvami za měsíc je Thailandblog největší thajskou komunitou v Nizozemsku a Belgii.
Přihlaste se k odběru našeho bezplatného e-mailového zpravodaje a zůstaňte informováni!
Newsletter
Nastavení jazyka
Ohodnoťte thajský baht
Sponzorovat
Nejnovější komentáře
- Lenaerts: Vážení, včera jsem šel na imigrační požádat o důchodové vízum, velmi přátelští lidé a rychle pomohli
- Aad: Koupím si kávu v Lotusu Přidejte lžičku té kávy do teplé vody a užijte si
- Berbod: Krásný příběh Lieven a rozpoznatelný v mnoha ohledech. V posledních letech piju kávu z náhorní plošiny Boloven na jihu
- Jos Verbrugge: Vážený KeesP, bylo by možné poskytnout podrobnosti o vízové kanceláři v Chiang Mai? Díky předem
- Rudolf: Vzdálenost z Khon Kaen do Udon Thani je 113 km. K tomu nepotřebujete HSL ani letadlo. Můžete to udělat s jedním
- Chris: Jde o dlouhodobé uvažování: - ceny benzínu nepochybně porostou i v příštích 20 letech
- Atlas van Puffelen: Isan je jako krásná mladá žena, Clouseau, Tam to jde, zpíval podobný náhled. Fantastické jít vedle toho, m
- Chris: Bohatá elita? A jestli ta jízdenka na vlak stojí stejně nebo méně než letenka (kvůli všem dalším ekologickým daním).
- Eric Kuypers: Imigrace a celnice musí někam vstoupit a později zase vystoupit, takže na zastávkách očekávám Nongkhai a Thanaleng. Tady je
- Freddy: Tak to bude bohužel konec prodavačů, kteří okoření cestu vlakem...
- Rob V.: Proto jsem si vlastně chtěl nechat Khon Kaena na pivním tácu, za předpokladu, že vlak ujede alespoň 300 km, aby zastavil.
- RichardJ: Promiň, Eriku. Nemůžete odmítnout kritický postoj k těmto typům mega projektů chytlavostí, jako je „nastavení...
- Rudolf: Nejchudší opravdu vycházejí z údolí velmi pomalu – alespoň ve vesnici, kde bydlím. A peníze obvykle pocházejí
- Sander: I v Thajsku nakonec do hry vstoupí síly, které řeknou ‚jezdi vlakem místo letadla‘. Takže oo
- Rob V.: Nechá se Lieven jako kávový snob a s kývnutím na své příjmení zlákat na šálek kávy se zrnky, které byly upraženy jako první?
Sponzorovat
opět Bangkok
Menu
záznamy
Témata
- Pozadí
- Activiteiten
- Inzerátorem
- program
- Daňová otázka
- Belgická otázka
- Památky
- Bizarní
- Buddhismus
- Recenze knih
- Sloupec
- Koronacrisis
- kultura
- Deník
- Chodit s někým
- Týden
- Soubor
- K potápění
- Hospodářství
- Den v životě…..
- ostrovy
- Jídlo a pití
- Akce a festivaly
- Balónový festival
- Festival deštníků Bo Sang
- Buffalo závody
- Květinový festival v Chiang Mai
- čínský Nový rok
- Full Moon Party
- Vánoce
- Lotosový festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival ohnivé koule v Naga
- Silvestrovská oslava
- Phi ta khon
- Vegetariánský festival Phuket
- Raketový festival – Bun Bang Fai
- Songkran – thajský Nový rok
- Festival ohňostrojů Pattaya
- Expati a důchodci
- AOW
- Pojištění vozidel
- Bankovnictví
- Daň v Nizozemsku
- Thajská daň
- Belgické velvyslanectví
- belgické daňové úřady
- Důkaz života
- DigiD
- Emigrovat
- Pronajmout dům
- Koupit dům
- Posmrtně
- Výkaz zisku a ztráty
- Kinga
- Životní náklady
- holandská ambasáda
- nizozemská vláda
- Nizozemská asociace
- Zprávy
- Zemřít
- Cestovní pas
- Důchod
- Řidičský průkaz
- Distribuce
- Volby
- Pojištění obecně
- Visa
- Funkční
- Hopital
- Zdravotní pojištění
- Flóra a fauna
- Foto týdne
- Gadgets
- Peníze a finance
- Historie
- Zdraví
- Charity
- hotely
- Při pohledu na domy
- Isaan
- Chán Petr
- Koh Mook
- Král Bhumibol
- Žijící v Thajsku
- Příspěvek čtenáře
- Volání čtenáře
- Čtenářské tipy
- Otázka čtenáře
- Společnost
- tržiště
- Zdravotní turistika
- Milieu
- Noční život
- Novinky z Nizozemska a Belgie
- Novinky z Thajska
- Podnikatelé a firmy
- Vzdělávání
- Výzkum
- Objevte Thajsko
- Opinie
- Pozoruhodný
- Hovory
- Povodně 2011
- Povodně 2012
- Povodně 2013
- Povodně 2014
- Přezimovat
- Politika
- Hlasování
- Cestopisné příběhy
- Cestovat
- Vztahy
- nakupování
- sociální síte
- Lázně a wellness
- Sport
- města
- Výpis týdne
- Pláž
- Taal
- Na prodej
- Postup TEV
- Thajsko obecně
- Thajsko s dětmi
- thajské tipy
- Thajská masáž
- Cestovní ruch
- Jít ven
- Měna – thajský baht
- Od redakce
- Vlastnictví
- Provoz a doprava
- Vízový krátkodobý pobyt
- Dlouhodobé vízum
- Otázka víza
- Letenky
- Otázka týdne
- Počasí a klima
Sponzorovat
Překlady vyloučení odpovědnosti
Thailandblog používá strojové překlady ve více jazycích. Použití přeložených informací je na vaše vlastní riziko. Neneseme odpovědnost za chyby v překladech.
Přečtěte si náš celý zde zřeknutí se.
Autorská práva
© Copyright Thailandblog 2024. Všechna práva vyhrazena. Pokud není uvedeno jinak, všechna práva k informacím (text, obrázek, zvuk, video atd.), které najdete na těchto stránkách, náleží Thailandblog.nl a jeho autorům (blogerům).
Úplné nebo částečné převzetí, umístění na jiné stránky, reprodukce jakýmkoli jiným způsobem a/nebo komerční použití těchto informací není povoleno, pokud nebylo uděleno výslovné písemné povolení od Thailandblog.
Odkazování a odkazování na stránky na tomto webu je povoleno.
Domů » Otázka čtenáře » Scénář smrti v thajském jazyce?
Scénář smrti v thajském jazyce?
Vážení čtenáři,
Na Thailandblogu je scénář smrti holandských expatů v Thajsku. Tento scénář je napsán v holandštině. Moje otázka zní, máte to také v thajském jazyce? Nebo má někdo tento skript v thajštině?
Pokud ano, mohl bych dostat kopii tohoto? Protože to v minulosti požadovali různí lidé. Byl bych za to velmi rád, protože je pro mě příliš drahé nechat si toto přeložit uznávaným překladatelem. Jsem ochoten za to zaplatit, pokud tato částka zůstane v mezích.
Předem děkuji.
S ohledem
Thajsko John
Redakce: Máte otázku pro čtenáře Thailandblogu? Použij to kontakt.
Ahoj Johne,
Mám scénář v holandštině a thajštině.
Jen nám dejte vědět, jak chcete poslat.
pá . Pozdrav. Jan.
Doufejme, že tento blog bude zahrnovat archivaci thajské verze jako u holandské verze.
Milý Jan,
Dobré ráno, moc děkuji. Je moc hezké, že máte scénář v thajštině. Můžete mi ho poslat poštou. nebo pokud ho máte v počítači přes moji e-mailovou adresu.
Moje e-mailová adresa je: [chráněno e-mailem]. Dejte mi prosím vědět e-mailem, zda je to možné a zda jsou s tím spojeny nějaké náklady. Čekám na vaši odpověď, zůstávám s úctou, Thajsko John.
Ahoj Jan,
Zajímá mě i písmo v obou jazycích.
Prosím e-mail: [chráněno e-mailem]
Předem děkuji.
S pozdravem,
Dirk
Vážení,
Pokud to bude možné, rád bych dostal scénář i v thajštině.
Alvast bedankt!
Mvg,
Walter
[chráněno e-mailem]
Ahoj Jan,
Zde také zašlete kopii e-mailem [chráněno e-mailem], v NL a thajštině prosím.
Děkuju!
Milý Jan,
Připojuji se k ostatním čtenářům a posílají mi scénář také.
Slyším odškodnění.
[chráněno e-mailem]
S pozdravem Rudolf
Ahoj jmenovkyně,
Chtěl bych dostat skripta v obou jazycích.
S pozdravem Jan
Milý Jan,
Můžete mi poslat scénář v holandštině i v thajštině? Díky předem.
[chráněno e-mailem]
Ahoj Jano, myslím, že lidí, kteří to chtějí, je víc. Včetně sebe.
Bylo by tedy hezké, kdybyste nám poskytli e-mailovou adresu, abychom vás mohli kontaktovat.
S pozdravem Hans, [chráněno e-mailem] .
Taky mě to hodně zajímá, hlavně s ohledem na můj věk a zdraví. Rád bych nechal svou thajskou ženu bezstarostně. Pokud je možné poslat skript e-mailem v thajštině, byl bych nesmírně vděčný. E-mailem [chráněno e-mailem].
Děkuji předem.
Jan Také bych rád dostal scénář. Za tuto službu obdržím platbu. [chráněno e-mailem]
Jan Rád bych také dostal scénář (v holandštině a thajštině). Za tuto službu obdržím platbu.
Pozdrav Jaap. [chráněno e-mailem]
Může být užitečné umístit thajskou verzi s verzí NL na Thailandblog; pak z toho budou mít prospěch všichni a vždy se najdou, když je potřeba. Také šetří zpracování jednotlivých požadavků, takže….?
Souhlasit. Má také tu výhodu, že může být aktualizován, pokud se něco změní.
Velmi bych také ocenil, kdybyste mi poslali scénář, v případě potřeby za kompenzaci.
Díky předem.
[chráněno e-mailem]
Taky bych to chtěl, vrátím peníze
[chráněno e-mailem]
díky určitě
William van Beveren
Mám holandskou verzi, moje žena je samozřejmě thajská. Takže bude muset mít thajskou verzi. Můžete mi to také převést? [chráněno e-mailem]
Předem děkuji, zašlete mi prosím náklady a údaje o bankovním účtu.
Také bych rád dostal scénář. Zeptejte se emailem
[chráněno e-mailem]
Pokud to není povoleno e-mailem, nevadí. Žiji v Laosu a mohu tam posílat pouze ems nebo DHL s velmi dlouhou dobou přepravy (a velmi vysokou cenou)
S pozdravem Jan
Dobrý den Jano,
Rádi bychom také vaši holandštinu
Přijmout skript.
Děkuji předem.
Louise
[chráněno e-mailem]
Připojuji se k předchozím zájemcům. [chráněno e-mailem]
Nebylo by užitečné zveřejnit postup v thajském jazyce na Thailandblog?
Ahoj Jano, už to mám v holandštině. Pokud to bude možné, rád bych také získal thajský překlad.
Díky předem.
Winlouis. (Rewin Louis)
e-mail: [chráněno e-mailem]
Ahoj všichni,
Jdu do práce ……naskenuji a pošlu.
Pozdrav od Jana.
Stačí to poslat do redakce TB..
Petr vám jistě dá e-mailovou adresu.
Užijte si všechny….
Ahoj Jan,
Také bych rád obdržel scénář (v holandštině a thajštině).
S pozdravem Jacob
Koordinátorka: Ivana Durgarian email: [chráněno e-mailem]
Pro Belgičany.
Lung Addy má ve své dobré složce
https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
Zahrnoval také odkaz na toto téma.
Ten soubor vytvořil pro vlámský klub v Pattayi Eugeen Van Aerschot…
Náhodou skvělá práce.
Stačí kliknout na Thai v odkazu.
https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf
Vše zdarma ke stažení zde na blogu
Ano, je to tak, Ronny a text je k dispozici v holandštině-angličtině a thajštině.
A to, co platí pro Belgičany, je z velké části stejné pro Nizozemce.
Pro Nizozemce je samozřejmě vhodné mít holandskou verzi, protože adresy se liší od adres pro Belgičany.
Belgičané, kteří žádají verzi zde na TB, s tím nemohou nic dělat ze stejného důvodu: jiné adresy a služby, které je nutné kontaktovat.