Po inspirativním kulinářském seriálu Lung Jan jsem se konečně rozhodl dát pár slov na papír pro tento blog. Jsem také velkým fanouškem „fajnového jídla“ a v Nizozemsku jsem navštívil snad všechny hvězdičkové restaurace. Vzhledem k tomu, že mám vztah v Thajsku, otevřel se mi svět i v této oblasti.

Čtyřikrát do roka letím do Bangkoku za svým přítelem a pokaždé navštívíme jedno krásné místo ve Městě andělů. 27. prosince loňského roku jsme skončili v R-Haan, restauraci s tradiční thajskou kuchyní, která právě získala svou druhou michelinskou hvězdu. Název, který není ničím jiným než thajským výrazem pro jídlo, je stejně skromný jako personál a vzhled místa pro restauraci této třídy.

Při vstupu nás laskavě zavedou do pohodlných křesel a předem dostaneme menu s aperitivy a malým občerstvením. Brzy jsme vedeni k našemu stolu. Svačiny zůstaly pozadu, takže jsme neměli čas je vyzkoušet. Bohužel se již nereprodukují.

Dnes večer to vybereme Zimní menu Royal Symphony Thai Samrub, skládající se z deseti chodů a zahrnuje i doprovodná vína.

Koktejl, který vybral můj přítel, se jmenuje Baitong, což je thajské pro banánový list. Skládá se z rumu, Malibu, ananasové šťávy, medu, sirupu z kokosového mléka a limetky a je ozdoben sušeným banánem. Koktejl je převážně sladký, ale má kyselou dochuť, díky čemuž je osvěžující a dobře připravený na to, co přijde.

Já osobně beru tu trochu odvážnější Tomyum-Tamgang. Tom yum je samozřejmě dobře známý, ale tomyum-tamgang v thajštině znamená něco jako 'zrádný, lživý' a to k tomuto nápoji přesně sedí. Koktejl stejně jako pokrm obsahuje kromě citronové trávy, galangalu a bergamotu poměrně dost chilli. Vůně a chuť jsou velmi intenzivní.

Necháme se pobavit, inspirováno thajským pokrmem Miang Pla Too. Makrela ulovená v Mae Klong je obalena v aromatických bylinkách s dušenou rýží. Thajský kaviár je na vrcholu. Celé se podává pod skleněným zvonem s voňavým kouřem, aby se chuť kouře mohla na stole ještě více rozvinout. Pikantní chuť, křupavé prvky a lehce nakyslá chuť udávají tón nádhernému večeru. Můj přítel říká, že má z tohoto prvního jídla nostalgický pocit.

Jako první skutečný kurz dostáváme Jedenáctiletý salát. Sám šéfkuchař přichází ke stolu, aby vysvětlil, jak toto jídlo získalo svůj název: Základ tohoto jídla byl položen, když poprvé v jedenácti letech uvařil něco pro svou matku. Na talíři jsou dokonale uvařené tygří krevety z Chantaburi. To je oblečené s thajskými bylinkami a banánovým květem. U stolu kuchař napíše vedle krevet na talíř '11' v tamarindové omáčce. Omáčka má dokonalou, typicky thajskou rovnováhu mezi sladkou, kyselou, slanou a kořeněnou. Ostrost omáčky skvěle podpoří podávaný španělský sauvignon blanc, což není snadný úkol.

První ze dvou startérů se nazývá Trio cestování po Thajsku. Thajský název v nabídce se skládá ze slova „cestovat“ v různých dialektech. Na talíři najdeme tři malé pokrmy. Vlevo satay grilovaného bažanta se sečuánským pepřem. Uprostřed je kousek sumce, obalený v neemových listech, se sladkou rybí omáčkou. Nakonec nacházíme smažený salát z hovězího Angus z Buriramu. Zejména sumec je fantastický. Sladko-slaná chuť rybí omáčky umocňuje pikantní chuť zemité ryby.

Druhým předkrmem je vrchol večera: kandovaný kachní žloutek ze Saraburi s pikantní rybí omáčkou, rýžovým piškotovým dortem a omáčkou Palo, thajská polévka založená na všech druzích koření. Žloutek je skvělý. Omáčka podporuje sametovou texturu žloutku. Piškotem zajistíme, že na talíři nezůstane ani kapka omáčky a žloutku. Dech beroucí.

Moruše, ze kterých se vyrábí zmrzlina, kterou nám podáváme jako svačinu, pocházejí z národního parku Khao Yai, asi 100 kilometrů severovýchodně od Bangkoku. Leží na tácku se suchým ledem, na který se u stolu nalévá teplá voda. Na chuti to nemá vliv, ale efekt je fajn. Zakysaná zmrzlina zajistí, že váš žaludek bude připraven na hlavní chod.

A to je ono Samrub z názvu jídelního lístku, nebo stůl plný malých jídel, které si můžete společně vychutnat. Každý dostane misku rýže a o zbytek se podělíte. Na začátku večera jste si mohli vybrat ze dvou variant a každý jsme zvolili jinou, abychom nyní mohli ochutnat co nejvíce různých věcí.

Nejvýraznější jsou dvě destilační kolony, ve kterých polévky dostávají finální úpravu. Tom yum s čerstvými bylinkami a kuřecí consommé s galangalem. Na stole nechybí ani kari z vepřových nožiček, křupavá slanina s pikantním kafírovým limetkovým dipem, kokosový guláš s bylinkami, krevety a 18 měsíců vyzrálé ančovičky a smažený mořský vlk. Vrcholem je ale pikantní žluté kari s modrým krabím masem a mladými listy noni. To poslední neznám, ale zdá se, že je to také druh moruše. Pro obyvatele Západu je to pikantní, ale chcete to jíst dál. Textura, kořeněná vůně kari a kraba: každá chuť a vůně se navzájem posilují.

Nejsem fanoušek dezertů. Pokud restaurace nabízí možnost vyměnit sladkosti za sýr, vždy to přijmu oběma rukama. Není na výběr, takže musím svačit. To dnes není zrovna za trest: z Chiang Mai dostáváme křupavou čokoládu ve tvaru plodu z kakaovníku. S vanilkovou zmrzlinou a klasickou lepkavou rýží s mangem. Dobrá sklenka portského skvěle podpoří chuť čokolády.

Úplně poslední věc, kterou dostaneme, jsou nějaké francie ke kávě: fazole mungo s kokosovým mlékem, bael ovocné želé, sušená rýže s divokým medem a glazovaná jahoda. Krásné zakončení krásného večera.

Opravdu jsme si užili poprvé v tak dobré restauraci s tradiční thajskou kuchyní. Kromě nemotorného personálu (spousta padajících talířů a vína, které se podává příliš brzy nebo příliš pozdě), byl večer skvělý a za 5000 XNUMX bahtů na osobu all-in neplatíte nejvyšší cenu, kterou běžně platíte v místo se dvěma hvězdičkami. Skutečnost, že nejdůležitější ingredience jsou vždy uvedeny odkud pocházejí, dělá z jídla v R-Haan skutečně všestrannou kulinářskou cestu celým Thajskem za jeden večer z vašeho místa v Bangkoku.

Předložil BuurmanRuud

5 odpovědí na “Příspěvek čtenářů: R-Haan, restaurace s tradiční thajskou kuchyní”

  1. Rob V. říká nahoru

    Jméno je hip (?) hláskování อาหาร (aa-hăan), což je skutečně slovo pro jídlo. Právě jsem se podíval na webové stránky pro anglický a thajský text. Pěkné rozdíly, v angličtině zdůrazňují autentickou thajskou kuchyni a královský zážitek. V thajštině kladou důraz na to, že připravují pokrmy/ingredience z celé země, aby prezentovali skutečné thajské jídlo. Mně osobně se víc líbí thajský text.

    V angličtině píšou mimo jiné:
    „V thajštině slovo ‚R-Haan‘ znamená ‚něco snědeného pro obživu‘, ale pravdou je, že restaurace nabízí mnohem víc než jen jídlo pro přežití.

    Kořeny R-Haan lze odvodit ze starého thajského přísloví „Nai nam mee pla, nai na mee kao“ („Ve vodě jsou ryby a na polích rýže.“) Přísloví hovoří o tom, že Thajsko má nepřeberné množství neuvěřitelných ingrediencí a zdrojů potravy.

    Šéfkuchař Chumpol používá pro každé jídlo stejné bylinky a přísady jako v původních thajských receptech. Rekreace autentického thajského jídla založeného na podstatě a znalostech thajské kultury a thajských lidí.

    Kulinářský zážitek v této restauraci s 2 hvězdičkami Michelin v Bangkoku je výtvorem, který uznává tradiční královské thajské stolování.

    v thajštině:
    „Jídlo je něco, co se vyskytuje v každodenním životě každého člověka. Není to jen něco, co vám naplní žaludek. Jídlo je také složkou, která něco vypovídá o kultuře dané země. Přenos prostřednictvím jídla je proto jedním z nejlepších způsobů, jak pomoci rozšířit thajskou kulturu na světovou úroveň (…) v rámci konceptu inspirovaného výrazem „ve vodě jsou ryby, na rýžových polích je rýže“, který představuje hojnost Reprezentuje Thajsko. Bez ohledu na region existuje mnoho přírodních zdrojů, které můžeme použít k přípravě jídla, které je chutné a chutné.

    Autentická thajská jídla jsou připravována na základě místních znalostí. Použitím přírodních surovin, které jsou v dané lokalitě sezónní. Protože nejčerstvější suroviny dávají nejlepší chuť. Šéfkuchař Chumpol prošel (cestoval) do mnoha provincií v zemi, aby získal, vybral a použil ty nejlepší ingredience.”

    - https://www.r-haan.com

    Musím upřímně přiznat, že první věc, která spouští moji reakci z hvězdných restaurací, je „drahé, ale dobré jídlo v prostředí, kde se necítím uvolněně nebo v pohodě“. Preferuji být na místě, kde se cítím jako obývák, a máma nebo táta vás přivítají osobně, aniž byste se museli starat o nejrůznější formality.“ Jsem ale pozitivní člověk, takže určitě věřím, že i tento muž je špička s vášní pro svou profesi. Zda bych do takové restaurace někdy vstoupil, je věc druhá. Naštěstí máme každý své preference.

    • Tino Kuis říká nahoru

      milý Robe,

      Na webových stránkách v thajském jazyce je uvedeno „R-Haan ร้านอาหาร“ raan aahaan (tóny: vysoké, střední, stoupající), což jednoduše znamená restaurace. -R- proto ukazuje na 'raan' obchod, restauraci.

      Jdu na 'pouliční jídlo'.

      • Rob V. říká nahoru

        Ano, to jsem si také myslel, že R. je zkratka pro 'ráan'. Ale v několika videích šéfkuchař říká pouze „aahaan“ v odkazu na restauraci. Teď jsem hledal pár dalších videí a v jednom z nich používá 'ráan aahăan'.

        https://youtu.be/KW6KZrbTML8

  2. Giani říká nahoru

    Dobře napsáno,
    krásné obrázky,
    Myslím, že by mohli mít hvězdu navíc,
    všechny ty příběhy každé ulice má několik 7/11 nebo kadeřnictví, masáže nebo...
    No, tato restaurace dělá věci úplně jinak a to má svou cenu, ale zjevně se snaží.
    vypadá a zní (čte se) skvěle
    už se může spolehnout na můj příchod!

  3. Nik říká nahoru

    Děkujeme za tuto recenzi, krásně napsaná! Zatímco venku opět čekáte na výborné jídlo, je to druhý nejlepší způsob! Představil jsem si sám sebe v restauraci díky vašemu popisu. Tuto restauraci zařadíme na náš seznam přání pro příště v Bangkoku.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web