Udon Thani – Dva Thajci uzavřeli uzel v sobotu večer [2. srpna] za přítomnosti starosty Udon Thani.

Tito dva muži, Maitri Chotipinit a Chrirasak Klangborioon, byli ve vztahu čtyři roky, než se rozhodli vzít, uvedli na ceremonii jejich přátelé a rodina. Svatbu, která se konala v Maitriho domě v komunitě Don Udom, celebroval starosta Udon Thani Itthipon Triwattanasuwan a zúčastnili se jí starší příbuzní nevěsty a ženicha.

Starosta Itthipon žertoval, že byl zpočátku velmi nervózní, protože nevěděl, koho oslovit jako „nevěstu“ nebo „ženicha“. „Myslel jsem si, že toho, kdo je oblečený jako žena, budu nazývat nevěstou, a toho, kdo je oblečený jako muž, budu říkat ženich. Ale oba byli stejně oblečení,“ řekl rozesmátým hostům starosta Itthipon. "Vždyť jsem se předem zeptal svého zástupce, jak poznám, kdo je nevěsta a kdo ženich, ale s hostinským se to nepočítalo."

Ještě vážněji pochválil Maitriho a Chirasaka za to, že vystoupili. Váš svatební den je odvážný čin. Jste odvážní ve vyjadřování se ve společnosti. Je to dobrý příklad pro ostatní gay páry.“

Maitri, kurátor v Městském muzeu Udon Thani, řekl, že jak jeho rodina, tak Chirasakova rodina uvítali myšlenku svatby. Pár se poprvé setkal, když Chirasak, který byl v té době student, navštívil muzeum, kde Maitri pracoval jako kurátor.

Thajsko je známé poměrně vysokou tolerancí vůči gayům, lesbám a transgender lidem. Zvláště ve srovnání s jinými konzervativními zeměmi v regionu, jako je Myanmar a Malajsie. Ačkoli thajské zákony neuznávají sňatky osob stejného pohlaví ani civilní partnerství, mnoho thajských gayů a lesbiček je veřejně ženatých a žije spolu jako pár. Gay aktivisté v posledních letech prosazují právní uznání manželství osob stejného pohlaví.

Thajští gayové a lesby však stále čelí diskriminaci. V roce 2013 UNESCO uvedlo, že „téměř třetina (30,9 %) LGBT studentů, kteří se sami prohlásili, zažila fyzické zneužívání, 29,3 % uvedlo verbální zneužívání a 24,4 % uvedlo, že se stalo obětí sexuálního obtěžování kvůli své sexuální orientaci, genderové identitě nebo projevu“.

Minulý měsíc ultranacionalistické noviny ASTV Manager zveřejnily „parodii“ na transgender aktivistku proti převratu ve vězení. Údajně byl znásilněn jinými vězni. Prý kvůli jejímu protestu proti vojenské juntě. Dílo vyvolalo pozdvižení na sociálních sítích a noviny později odstranily online verzi příběhu.

Zdroj: Khaosod English, 04. srpna 2014, Poslední aktualizace ve 14:34:00 GMT. Překlad: David Diamant.
http://en.khaosod.co.th/detail.php?newsid=1407137806&section=14

Postscript od Davida Diamanta

V Thajsku nejsou v současné době možné sňatky osob stejného pohlaví ani registrované partnerství. To, co je v článku časopisu Khaosod popsáno jako manželství, není vůbec legální. Vypadá to, ale ve skutečnosti jsou to jen dva přátelé, kteří spolu žijí a mají za sebou náhradní svatební obřad, jako by se ten den skutečně měli vzít.

Je obdivuhodné, jak ze strany starosty, médií – magazínu Khaosod –, tak samotných herců, dát to do centra pozornosti. Jsem také rád, že to konečné redaktory Thailandblogu zaujalo jako příspěvek. Doporučil mi překlad odevzdat, což jsem učinil, a za tento návrh jsem redakci vděčný. Koneckonců, najdou se čtenáři thajských blogů, které taková témata zajímají a bylo pro ně těžké si je zapamatovat.

Dále: Také jsem si vzala svého přítele v Thajsku v roce 2001. Tedy sňatek z rozumu, protože nic nebylo oficiální. V 7 hodin ráno však přišlo zpečetit duchovní stránku sedm nebo devět mnichů, jak se na tradiční manželství sluší a rodina byla přítomna. Velmi emotivní záležitost. To vše ve vesničce Dan Khun Thot, Nakhon Ratchasima (Khorat). Pro hosty byly pronajaty židle z chrámu, hudební systém, ... mniši mají vše pro úspěšnou párty.

Odpoledne přišel na 'posvícení' i starosta. Obřad probíhal jako standardní svatba, ale bez oficiálních dokumentů. Ale se všemi tradičními atributy; například nám starosta nasadil nit života na hlavu, my dva jsme dostali ke konzumaci vejce natvrdo (pro simulaci plodnosti).

Můj přítel šel také natrhat květiny na svá pole, z jejichž šťávy se při obřadu bavlněnou nití nanášejí svíčkou tři bílé skvrny na čele. To udělal starosta.

Pamatuj si toho muže až příliš dobře, byl velmi nervózní, z čela mu kapal pot a koneckonců, stejně jako v příběhu o Khoasodovi, nevěděl, jak koho správně oslovit. Představte si, že starosta oznamuje svůj seznam zvyků nevěstě a ženichovi.

no kdo je kdo? Kdo je muž a kdo žena? Komu přejete potenci a komu dobré nesení následků? „Náš“ starosta to musel říct velmi lakonicky, protože se hodně smálo. Mezi nimi zejména starší lidé. Jeden ze starců si správně položil otázku 'a kdo teď udělá dítě'? Dále pak hlavně muži - včetně starosty - popíjeli láhve whisky. Všichni se po 'posvícení' skvěle bavili.

Nyní mi všechny tyto oddělené rituály nejsou známy, alespoň proč. Připadalo mi divné, že rodina mého přítele se svatbou souhlasila a dokonce ji podporovala. Tradiční svatba, kde nechyběla mimo jiné babička a pratety. Nevadilo jim, že jsme dva kluci, vůbec jim to nepřišlo zvláštní. Ačkoli si někteří mysleli, že mobilní telefon je zvláštní druh telefonu bez drátu. Protimluv.

Můj manžel zemřel v září 2013, bylo mu 39. Rakovina, dostal tři měsíce od lékařů v Belgii a pořád to měl. Náš dům je stále tam a moje thajská rodina je tam také. Proto je to moje oblíbené místo a to se ve zkratce dočtete v nové brožurce nadace Thailandblog Charity, která vyjde v září.

6 reakcí na „Starosta Udon Thani si vzal“ gay pár

  1. Tino Kuis říká nahoru

    Napsal jsi dojemný, krásný a statečný příběh, Davide.
    Co je to manželství? Pro mě je to slavnostní událost, kterou jste tak dobře popsal o sobě a svém smutně zesnulém příteli v roce 2001 a v Udon Thani ("Severní město"), před a uprostřed komunity. To je skutečné manželství, také v Thajsku, a ne manželství z rozumu. Případnou zákonnou registraci manželství Thajci často neprovedou. Chápu, že je připraven návrh zákona k legální registraci manželství osob stejného pohlaví. To nepotřebuji, partnerská smlouva s advokátem mi připadá jako dostatečnou právní ochranu. Manželství jako muž-žena-kostel-radnice je naštěstí na cestě.

  2. Rob V. říká nahoru

    Děkujeme za sdílení tohoto příběhu a osobní poznámky. Souhlasím s výše uvedenými komentujícími. Nemůže to trvat dlouho, než budou možné sňatky osob stejného pohlaví nebo registrované partnerství, že?

  3. Ron44 říká nahoru

    Četl jsem to s radostí, protože jsem ve vztahu s ladyboyem. .Není jedna z těch z baru, ale má dobrou práci a magisterský titul v kapse. Přáním je vzít si jeden druhého později a napadlo mě to udělat v Belgii, což podle mě nebude tak snadné. Hlavně, že tu nebydlí.
    Proto by bylo dobré, kdyby Thajsko tyto sňatky uznalo. Máslová nota, říkají, ale je toho víc. Pokud zemřu, má nárok na pozůstalostní důchod vyplácený belgickým státem. To je podle mého názoru důležitý bod pro ty, kteří zůstávají pozadu a dává určitou jistotu příjmu.

  4. Davis říká nahoru

    Děkuji za odpovědi od Tina, Paula a Hanse. Také Rob a Ron.
    Mít s tím něco společného jako člověk.
    Děkuji.

  5. Paul Schiphol říká nahoru

    Pěkné reakce a upřímnou soustrast Davidovi, zdá se mi hrozné, že musím tak brzy ztratit svého partnera. My gay pár (14 let spolu) žijeme v NL a jsme formálně legálně manželé již 4 roky.
    Naším záměrem je oslavit našich 15 společných let svatbou „pro Buddhu“ v Thajsku. Vyjde na to celá vesnice, dělají to už teď při naší každoroční návštěvě u manželových rodičů.
    V NL a TH máme plnou akceptaci naší rodiny, důvodem máslové poznámky je právní jistota pro mého manžela, pokud odejdu z pozemského dříve. A naopak, formální uznání manželství osob stejného pohlaví v Thajsku by pro mnohé znamenalo také uznání dlouhodobé a upřímné faktické situace.

    Zejména pro naši thajskou rodinu znamená úplné (dosud právně neuznané) manželství se všemi thajskými zvonky a píšťalkami (omluvte e moi tento výraz) hodně. Je to veřejný důkaz toho, že si upřímně přejeme sdílet své životy.

    Paul Schiphol

    • Davis říká nahoru

      milý Paule,

      Děkuji za projevenou soustrast.

      Toto uznání a/nebo právní jistota se mi jeví jako skutečně důležité.
      Thajsko by mohlo být brzy první zemí jihovýchodní Asie, která takový právní kontext zavede. Již se o něm dá vyjednávat a je připraven návrh legislativního textu.

      Udělejte obřad zvláště. Čím více se to stane a stane se to „běžnou praxí“, tím dříve bude zákonná úprava následovat?

      Navíc mě vždy překvapuje, jak – s velkou dávkou / ne-li s veškerou úctou – prostí vesničané berou takové svatby jako samozřejmost. Snad každá párty je zábavná a raději by ji viděli na jiné. Ale moje zkušenost je, že jejich ocenění vychází ze srdce. Nyní dopis s máslem.

      Vše nejlepší!

      [chráněno e-mailem]


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web